Règlement sur l’expansion des entreprises (C.R.C., ch. 969)
Texte complet :
- HTMLTexte complet : Règlement sur l’expansion des entreprises (Boutons d’accessibilité disponibles) |
- XMLTexte complet : Règlement sur l’expansion des entreprises [73 KB] |
- PDFTexte complet : Règlement sur l’expansion des entreprises [317 KB]
Règlement à jour 2024-10-30
Règlement sur l’expansion des entreprises
C.R.C., ch. 969
LOI SUR LE MINISTÈRE DE L’INDUSTRIE
LOI NO 2 DE 1977 PORTANT AFFECTATION DE CRÉDITS
Règlement sur le programme d’expansion des entreprises
Titre abrégé
1 Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur l’expansion des entreprises.
Interprétation
2 (1) Dans le présent règlement,
- contribution
contribution désigne une contribution autorisée en vertu d’un crédit d’une Loi portant affectation de crédits du ministère de l’Industrie et du Commerce; (contribution)
- demande
demande désigne,
a) à l’égard d’un prêt, une demande visée à l’article 21, et
b) à l’égard d’une assurance, une demande visée à l’article 38; (application)
- fabricant
fabricant signifie un particulier, une société ou une corporation qui s’adonne, au Canada, à des travaux de fabrication ou de transformation; (manufacturer)
- lettre de crédit
lettre de crédit[Abrogée, DORS/79-335, art. 1]
- ministre
ministre désigne le ministre de l’Industrie et du Commerce; (Minister)
- Office
Office[Abrogée, DORS/83-708, art. 1]
- prêt privé
prêt privé signifie un prêt consenti par un prêteur privé; (Version française seulement)
- prêteur privé
prêteur privé désigne un prêteur autre que :
a) le gouvernement du Canada,
b) le gouvernement d’une province,
c) un organisme d’un gouvernement visé aux alinéas a) ou b) ou une société qui est effectivement contrôlée par un gouvernement ou un de ses organismes, ou
d) une corporation municipale; (private lender)
- restructuration
restructuration désigne un changement, que le ministre juge important, apporté à l’exploitation d’un fabricant ou d’une personne admissible à l’aide visée par le présent règlement, quant à sa production, à ses méthodes de production, aux marchés qu’elle dessert ou à ses procédés de gestion et comprend, lorsque directement reliées à cette exploitation, l’acquisition d’un fonds de roulement ou l’acquisition, la construction ou la conversion de machines, de matériel, de bâtiments, de terrains ou d’autres installations; (restructure)
- travaux de fabrication ou de transformation
travaux de fabrication ou de transformation signifie une activité au moyen de laquelle des produits ou marchandises
a) sont faits, fabriqués, transformés ou raffinés à partir de toute matière première ou autre substance ou d’une combinaison de celles-ci,
b) sont transformés ou reconstruits, mais non réparés, ou
c) sont obtenus en faisant subir à une matière première ou à une autre substance d’importantes modifications chimiques, biochimiques ou physiques, y compris des modifications qui protègent les qualités de conservation de cette matière première ou autre substance, mais à l’exclusion des modifications résultant de la croissance ou de la putréfaction. (manufacturing or processing activity)
- DORS/79-335, art. 1
- DORS/83-708, art. 1
(2) [Abrogé, DORS/79-335, art. 1]
PARTIE IRestriction
3 Les demandes présentées en vertu du présent règlement qui sont reçues après le 15 septembre 1983 ne peuvent faire l’objet d’une étude par le ministre à moins qu’elles n’aient été faites en vertu de l’article 36, des sous-alinéas 44b)(iii), (v), (vii), (ix) ou (x), ou des articles 45 et 46.
- DORS/79-335, art. 2
- DORS/83-708, art. 2
4 (1) Le ministre gère
a) les prêts, l’assurance, les options sur le capital-actions et le capital-actions consentis, autorisés ou obtenus selon le présent règlement;
b) les contributions à gérer selon les modalités visées à l’article 44; et
c) les prêts, l’assurance, les options sur le capital-actions, le capital-actions et les contributions consentis, autorisés ou obtenus selon le Règlement sur l’expansion des entreprises Canada Cycle and Motor Company Limited, le Règlement sur l’aide générale de transition, le Règlement sur l’aide de transition à la Consolidated Computer Inc., le Règlement d’exception sur l’expansion des entreprises (Consolidated Computer Inc.), le Règlement sur l’aide à l’industrie des produits de l’automobile, le Règlement sur l’aide au développement de l’industrie pharmaceutique, le Règlement sur l’aide aux industries de la chaussure et du tannage, le Programme pour l’avancement de la technologie industrielle, le Programme d’aide au dessin industriel et le Programme pour l’accroissement de la productivité.
(2) Le ministre peut exiger les renseignements et les documents qu’il juge nécessaires au sujet des prêts, de l’assurance des options sur le capital-actions ou des contributions visés au paragraphe (1).
(3) Le ministre prend les mesures nécessaires pour faciliter l’administration du Programme d’expansion des entreprises, pour réduire au minimum les risques de perte pour Sa Majesté résultant d’un prêt ou d’une assurance visés au paragraphe (1) et, quant aux contributions visées au paragraphe (1), pour assurer au Canada le maximum de gains sur le plan économique.
- DORS/78-504, art. 1
- DORS/79-335, art. 3
- DORS/81-379, art. 1
- DORS/83-708, art. 2
5 à 15 [Abrogés, DORS/83-708, art. 2]
PARTIE IIPrêts
16 (1) Sous réserve des articles 19 et 20, le ministre peut consentir un prêt à un fabricant afin de l’aider à restructurer son activité de fabrication ou de transformation si
a) le fabricant s’adonnait à l’activité de fabrication ou de transformation avant la première réduction de tarifs ou la première modification des barrières non tarifaires effectuées par le Canada à la suite des accords du Tokyo Round; et
b) à son avis,
(i) le fabricant a besoin d’un prêt pour restructurer son activité de fabrication ou de transformation afin de mieux soutenir la concurrence internationale, et
(ii) les importations accrues découlant directement des accords du Tokyo Round causent au fabricant un grave préjudice ou menacent de lui causer un grave préjudice.
(2) Sous réserve des articles 19 et 20, le ministre peut consentir un prêt à un fabricant afin de l’aider à s’adapter aux changements de conditions touchant son accès aux marchés étrangers si, à son avis,
a) le fabricant a besoin d’un prêt dans ce but; et
b) les changements sont attribuables à l’imposition, par un pays autre que le Canada, d’une surtaxe sur les importations ou de mesures ayant le même effet.
- DORS/79-335, art. 14
- DORS/83-708, art. 9
17 Sous réserve des articles 19 et 20, lorsque le ministre a assuré, conformément au présent règlement, un prêt privé d’au plus 200 000 $ consenti à un fabricant ou à une personne au Canada, jusqu’à concurrence de 50 pour cent du montant du prêt privé, le ministre peut consentir un prêt
a) si le ministre a assuré le prêt privé à ses conditions;
b) si l’intérêt est non inférieur à la somme de l’intérêt et des frais d’assurance du prêt privé;
c) si, selon le ministre, le prêt est essentiel pour prévenir tout retard grave dans la mise en oeuvre du programme de restructuration concerné;
d) si le prêt est remboursable à la date du premier versement du prêt privé ou à une date antérieure fixée par le ministre; et
e) si une date de remboursement est fixée par le ministre pour le cas où un versement n’a pas été fait par le prêteur privé dans le délai raisonnable fixé par le ministre.
- DORS/79-335, art. 15
- DORS/83-708, art. 9
18 Sous réserve des articles 19 et 20, le ministre peut consentir un prêt à un fabricant ou à une autre personne, ou à un fiduciaire ou à un séquestre autorisé par la loi à s’occuper des affaires de ceux-ci, pour protéger l’intérêt de la Couronne dans l’actif garantissant un prêt antérieurement consenti ou un prêt ou une autre forme d’obligation déjà assurés et visés au paragraphe 4(1).
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/83-708, art. 3
Condition d’un prêt
19 Le ministre ne doit accorder un prêt selon les articles 16 à 18 que si le fabricant ou la personne ne peut obtenir d’autres sources et à des conditions raisonnables, une aide financière suffisante aux fins exposées à ces articles.
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/83-708, art. 9
20 Lorsque le ministre est sur le point de consentir un prêt, selon le présent règlement, à un fabricant lui permettant de faire un rajustement de son exploitation qui entraînera la mise à pied de 20 employés ou plus pour une période de deux mois ou plus, le prêt doit être consenti à la condition que le fabricant donne un préavis de la mise à pied d’au moins trois mois au ministre et à chaque employé qui doit être mis à pied.
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/83-708, art. 9
Demande de prêt
21 (1) Un fabricant ou une personne qui demande un prêt conformément au présent règlement, doit présenter une demande de prêt au ministre en donnant les renseignements exigés par le ministre.
(2) Lorsqu’une demande de prêt est approuvée par le ministre, le requérant doit conclure avec Sa Majesté un contrat de prêt qui doit, sous réserve du présent règlement, être selon la forme et les modalités que le ministre juge nécessaires.
(3) Un prêt consenti en vertu du présent règlement doit être avancé au fabricant ou à la personne à la discrétion du ministre.
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/83-708, art. 9
Intérêt
22 (1) Sous réserve de l’alinéa 17b), le taux d’intérêt sur un prêt consenti en vertu du présent règlement est fixé à la date d’approbation de la demande, par le ministre, et est le taux prescrit au paragraphe (2) que le ministre juge raisonnable dans les circonstances.
(2) Les taux d’intérêt sur les prêts consentis en vertu du présent règlement ne peuvent être supérieurs de plus de trois pour cent ni inférieurs à celui que le gouvernement du Canada exige des sociétés de la Couronne sur des prêts d’une durée semblable.
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/83-708, art. 9
Durée d’un prêt et remboursement
23 (1) La durée d’un prêt consenti en vertu du présent règlement est à la discrétion du ministre, mais elle ne peut dépasser 20 ans.
(2) Un prêt peut être remboursé, en totalité ou en partie, conformément au présent règlement avant sa date d’échéance, de la manière que le ministre peut prescrire, sans préavis, ni dédit, ni indemnité.
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/83-708, art. 9
Sûreté
24 (1) Lorsque, de l’avis du ministre, il est recommandable de garantir le remboursement d’un prêt que le ministre gère conformément au paragraphe 4(1), celui-ci doit obtenir et garder la sûreté qu’il juge appropriée.
(2) Le ministre peut céder ou remplacer toute sûreté dont il dispose conformément au paragraphe (1) en échange d’une autre sûreté, ou il peut en modifier les conditions.
(3) Le ministre peut désigner un fiduciaire, un séquestre, un séquestre-gérant ou une personne si la sûreté l’exige.
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/83-708, art. 4 et 9
PARTIE IIIAssurance
Dispositions générales
25 (1) Sous réserve des articles 33 et 34, le ministre peut assurer un prêt privé consenti à un fabricant, un particulier, une société ou une corporation au Canada, selon le cas, si, à son avis, le prêt est demandé
a) par un fabricant
(i) pour restructurer son exploitation de façon à mieux soutenir la concurrence sur les marchés internationaux,
(ii) pour s’adapter aux changements de conditions touchant son accès aux marchés étrangers, attribuables à l’imposition, par un pays autre que le Canada, d’une surtaxe sur les importations ou de mesures ayant le même effet, ou
(iii) pour entreprendre la fabrication ou la production de produits concurrentiels sur les marchés internationaux;
b) par un particulier, une société ou une corporation sur le point de s’adonner à une activité de fabrication ou de transformation au Canada, pour s’engager dans la fabrication ou la production de produits concurrentiels sur les marchés internationaux; ou
c) par un particulier, une société ou une corporation pour faire l’acquisition d’une corporation ou d’un groupe de corporations qui s’adonnent à une activité de fabrication ou de transformation, et que l’acquisition amènera une augmentation importante de l’activité de fabrication ou de transformation au Canada.
(2) Sous réserve des articles 33 et 34 et du paragraphe (3), le ministre peut, avec l’approbation du Conseil du Trésor, assurer un prêt privé consenti à un particulier, à une société ou à une corporation exploitant ou sur le point d’exploiter, au Canada, une entreprise générale ou une entreprise spécialisée si, à son avis, le particulier, la société ou la corporation a besoin d’un prêt pour restructurer son exploitation, de façon à mieux soutenir la concurrence sur les marchés internationaux et à pouvoir entreprendre un plus grand nombre de projets étrangers «clés en main» et d’autres projets d’investissement offrant d’importants avantages pour le Canada.
(3) Le montant global de l’assurance fournie par le ministre en vertu du paragraphe (2) ne doit jamais dépasser 12 millions de dollars.
(4) Nonobstant toute autre disposition du présent règlement, le ministre ne doit, sans l’approbation du Conseil du Trésor, ni autoriser la modification des modalités d’un prêt assuré en vertu du paragraphe (2), ni exercer ses pouvoirs en vertu du paragraphe 24(2) relativement à la sûreté exigée à l’égard du prêt, sauf lorsque le ministre est convaincu qu’il n’en résultera, pour Sa Majesté, aucun accroissement important du risque de perte.
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/79-635, art. 1
- DORS/79-778, art. 1
- DORS/83-708, art. 5 et 9
26 Sous réserve des articles 33 et 34, le ministre peut assurer un prêt privé consenti à un fabricant pour l’aider à restructurer son activité de fabrication ou de transformation si
a) le fabricant s’adonnait à l’activité de fabrication ou de transformation avant la première réduction de tarifs ou la première modification des barrières non tarifaires effectuées par le Canada à la suite des accords du Tokyo Round; et
b) à son avis,
(i) le fabricant a besoin d’un prêt pour restructurer son activité de fabrication ou de transformation afin de mieux soutenir la concurrence internationale, et
(ii) les importations accrues découlant directement des accords du Tokyo Round causent au fabricant un grave préjudice ou menacent de lui causer un grave préjudice.
- DORS/79-335, art. 16
- DORS/83-708, art. 9
- Date de modification :