Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 2017 (S.C. 2017, c. 26)
Full Document:
- HTMLFull Document: Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 2017 (Accessibility Buttons available) |
- PDFFull Document: Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 2017 [512 KB]
Assented to 2017-12-12
PART 1Amendments (continued)
1997, c. 13Tobacco Act
20 The heading of the first column of the schedule to the French version of the Tobacco Act is replaced by “Article”.
1999, c. 33Canadian Environmental Protection Act, 1999
21 Paragraph (a) of the definition entreprises fédérales in subsection 3(1) of the French version of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 is replaced by the following:
a) ceux qui se rapportent à la navigation et à la marine marchande, maritimes ou fluviales, notamment en ce qui concerne l’exploitation de navires et le transport par navire;
22 Paragraph 44(1)(f) of the English version of the Act is replaced by the following:
23 (1) The portion of subsection 81(1) of the English version of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Manufacture or import of substances
81 (1) Where a substance is not specified on the Domestic Substances List, no person shall manufacture or import the substance unless
(2) Subsection 81(2) of the Act is repealed.
(3) Subsection 81(5) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Transfer of rights in respect of substance
(5) Where prescribed information with respect to a substance has been provided under subsection (1), (3) or (4) by a person who subsequently transfers the right or privilege in relation to the substance for which the information was provided, the information is, subject to any conditions that may be prescribed, deemed to have been provided by the transferee of that right or privilege.
(4) The portion of subsection 81(6) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Application
(6) Subsections (1), (3) and (4) do not apply to
(5) The portion of subsection 81(8) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Waiver of information requirements
(8) On the request of any person to whom subsection (1), (3) or (4) applies, the Minister may waive any of the requirements to provide information under that subsection if
24 Subsections 82(2) and (3) of the Act are replaced by the following:
Marginal note:Waiver of information requirements
(2) On the request of any person required under subsection (1) to provide information, the Minister may waive any of the requirements for prescribed information if one of the conditions specified in paragraphs 81(8)(a) to (c) is met and, in that case, subsections 81(9) to (13) apply with respect to the waiver.
25 Paragraphs 89(1)(c) and (d) of the Act are replaced by the following:
26 (1) The portion of subsection 106(1) of the English version of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Manufacture or import of living organisms
106 (1) Where a living organism is not specified on the Domestic Substances List, no person shall manufacture or import the living organism unless
(2) Subsection 106(2) of the Act is repealed.
(3) Subsection 106(5) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Transfer of rights in respect of substance
(5) Where prescribed information with respect to a substance has been provided under subsection (1), (3) or (4) by a person who subsequently transfers the right or privilege in relation to the substance for which the information was provided, the information is, subject to any conditions that may be prescribed, deemed to have been provided by the transferee of that right or privilege.
(4) The portion of subsection 106(6) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Application
(6) Subsections (1), (3) and (4) do not apply to
(5) The portion of subsection 106(8) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Waiver of information requirements
(8) On the request of any person to whom subsection (1), (3) or (4) applies, the Minister may waive any of the requirements to provide information under that subsection if
27 Subsections 107(2) and (3) of the Act are replaced by the following:
Marginal note:Waiver of information requirements
(2) On the request of any person required under subsection (1) to provide information, the Minister may waive any of the requirements for prescribed information if one of the conditions specified in paragraphs 106(8)(a) to (c) is met and, in that case, subsections 106(9) to (13) apply with respect to the waiver.
28 Paragraphs 114(1)(c) and (d) of the Act are replaced by the following:
29 (1) Paragraph 272(1)(a) of the Act is replaced by the following:
(a) contravenes subsection 16(3) or (4), any of subsections 81(1), (3), (4), (10), (11) and (14), 84(2) and 96(3) and (4), section 101, any of subsections 106(1), (3), (4), (10) and (11) and 109(2), section 117 or 123, any of subsections 124(1), (2) and (3), 125(1), (2), (3), (4) and (5), 126(1) and (2) and 139(1), section 142 or 144, subsection 150(3) or (4), section 152, subsection 153(1), section 154, subsection 155(5), section 171 or 181, subsection 185(1), 186(2), 189(1), 202(3) or (4) or 213(3) or (4), paragraph 228(a) or subsection 238(1);
(2) Paragraph 272(1)(c) of the Act is replaced by the following:
(c) contravenes a prohibition imposed under subsection 82(1), paragraph 84(1)(b), subsection 107(1), paragraph 109(1)(b) or subsection 186(1) or 225(4);
30 Subparagraph 296(1)(b)(i) of the Act is replaced by the following:
(i) in respect of the contravention of subsection 16(4), 81(1), (3) or (4), 82(1), 84(2) or 96(4), section 99, subsection 106(1), (3) or (4), 107(1), 109(1) or (2), 119(1), 148(1), 202(4) or 213(4) or section 227 or 228, or any obligation or prohibition arising from any of those provisions,
31 Subsection 343(1) of the French version of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Examen permanent
343 (1) Tous les cinq ans après l’entrée en vigueur de la présente loi, celle-ci est soumise à l’examen d’un comité, soit de la Chambre des communes, soit du Sénat, soit mixte, désigné ou constitué pour examiner son application.
- Date modified: