Safe Streets and Communities Act (S.C. 2012, c. 1)
Full Document:
- HTMLFull Document: Safe Streets and Communities Act (Accessibility Buttons available) |
- PDFFull Document: Safe Streets and Communities Act [515 KB]
Assented to 2012-03-13
PART 3POST-SENTENCING
1992, c. 20Corrections And Conditional Release Act
Amendments to the Act
66. Section 84 of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Release to aboriginal community
84. If an inmate expresses an interest in being released into an aboriginal community, the Service shall, with the inmate’s consent, give the aboriginal community
(a) adequate notice of the inmate’s parole review or their statutory release date, as the case may be; and
(b) an opportunity to propose a plan for the inmate’s release and integration into that community.
67. Subsection 93(2) of the French version of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Libération anticipée
(2) Le directeur peut libérer un détenu dans les cinq jours qui précèdent celui normalement prévu pour sa libération s’il est convaincu que cette mesure facilitera sa réinsertion sociale.
Marginal note:1995, c. 42, s. 24(1)
68. Subsection 94(1) of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Temporary stay in penitentiary
94. (1) At the request of a person who has been or is entitled to be released from a penitentiary on parole or statutory release, the institutional head may allow them to stay temporarily in the penitentiary in order to assist their rehabilitation, but the temporary stay may not extend beyond the expiration of their sentence.
69. (1) Subparagraph 96(c)(i) of the French version of the Act is replaced by the following:
(i) les circonstances où une indemnité peut être versée,
(2) Section 96 of the Act is amended by adding the following after paragraph (m):
(m.1) authorizing the Commissioner to, by Commissioner’s Directive, make rules regarding the consequences of tampering with or refusing to wear a monitoring device referred to in section 57.1;
(3) Paragraph 96(p) of the Act is replaced by the following:
(p) authorizing the institutional head — or a staff member designated by him or her — to, in the prescribed circumstances, restrict or prohibit the entry into and removal from a penitentiary and the use by inmates of publications, video and audio materials, films and computer programs;
(4) Paragraph 96(s) of the Act is replaced by the following:
(s) respecting penitentiary industry, including regulations authorizing the Minister to establish advisory boards and appoint members to them and regulations providing for the remuneration of those members at rates determined by the Treasury Board and for the reimbursement of any travel and living expenses that are consistent with directives of the Treasury Board and are incurred by those members in performing their duties while away from their ordinary place of residence;
(5) Paragraph 96(y) of the Act is replaced by the following:
(y) respecting the procedure to be followed on the death of an inmate, including the circumstances in which the Service may pay transportation, funeral, cremation or burial expenses for a deceased inmate;
Marginal note:1995, c. 42, subpar. 72(a)(ii)(F)
(6) Paragraphs 96(z.6) to (z.8) of the Act are replaced by the following:
(z.6) respecting the assignment to inmates of security classifications and subclassifications under section 30 and setting out the factors to be considered in determining the security classification and subclassification;
(z.7) authorizing the institutional head — or a staff member designated by him or her — to, in the prescribed circumstances, monitor, intercept or prevent communications between an inmate and another person;
(z.8) respecting escorted temporary absences — including the circumstances in which the releasing authority may authorize an absence under section 17 — and work releases;
Marginal note:1995, c. 42, par. 70(a)(E); 1997, c. 17, s. 17(1)(F); 2003, c. 22, s. 155
70. (1) The definitions “day parole” and “working day” in subsection 99(1) of the Act are replaced by the following:
“day parole”
« semi-liberté »
“day parole” means the authority granted to an offender by the Board or a provincial parole board to be at large during the offender’s sentence in order to prepare the offender for full parole or statutory release, the conditions of which require the offender to return to a penitentiary, community-based residential facility, provincial correctional facility or other location each night or at another specified interval;
“working day”
« jour ouvrable »
“working day” has the same meaning as in Part I.
(2) Subsection 99(1) of the Act is amended by adding the following in alphabetical order:
“parole supervisor”
« surveillant de liberté conditionnelle »
“parole supervisor” has the meaning assigned by the definition “staff member” in subsection 2(1) or means a person entrusted by the Service with the guidance and supervision of an offender;
71. Section 101 of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Paramount consideration
100.1 The protection of society is the paramount consideration for the Board and the provincial parole boards in the determination of all cases.
Marginal note:Principles guiding parole boards
101. The principles that guide the Board and the provincial parole boards in achieving the purpose of conditional release are as follows:
(a) parole boards take into consideration all relevant available information, including the stated reasons and recommendations of the sentencing judge, the nature and gravity of the offence, the degree of responsibility of the offender, information from the trial or sentencing process and information obtained from victims, offenders and other components of the criminal justice system, including assessments provided by correctional authorities;
(b) parole boards enhance their effectiveness and openness through the timely exchange of relevant information with victims, offenders and other components of the criminal justice system and through communication about their policies and programs to victims, offenders and the general public;
(c) parole boards make decisions that are consistent with the protection of society and that are limited to only what is necessary and proportionate to the purpose of conditional release;
(d) parole boards adopt and are guided by appropriate policies and their members are provided with the training necessary to implement those policies; and
(e) offenders are provided with relevant information, reasons for decisions and access to the review of decisions in order to ensure a fair and understandable conditional release process.
72. The heading before section 103 of the French version of the Act is replaced by the following:
Commission des libérations conditionnelles du canada
Marginal note:1993, c. 34, s. 57(F)
73. Section 103 of the Act is replaced by the following:
Marginal note:Board continued
103. The National Parole Board is continued as the Parole Board of Canada and consists of not more than 60 full-time members and a number of part-time members all of whom are appointed by the Governor in Council, on the recommendation of the Minister, to hold office during good behaviour for periods not exceeding 10 years and three years, respectively.
74. Paragraph 115(1)(c) of the Act is replaced by the following:
(c) in any other case, the longer of
(i) six months, and
(ii) one half of the period required to be served by the offender to reach their full parole eligibility date.
75. The Act is amended by adding the following after section 119:
Definition of “sentence”
119.1 For the purposes of sections 119.2 to 120.3, and unless the context requires otherwise, “sentence” means a sentence that is not constituted under subsection 139(1).
Marginal note:Youth sentence
119.2 For the purposes of sections 120 to 120.3, the eligibility for parole of a young person in respect of whom a youth sentence is imposed under paragraph 42(2)(n), (o), (q) or (r) of the Youth Criminal Justice Act and who is transferred to a provincial correctional facility for adults or a penitentiary under section 89, 92 or 93 of that Act shall be determined on the basis of the total of the custody and supervision periods of the youth sentence.
Marginal note:1995, c. 42, s. 34; 1997, c. 17, s. 22(F); 1998, c. 35, s. 113(1); 2000, c. 24, ss. 39 and 40
76. Sections 120.1 to 120.3 of the Act are replaced by the following:
Marginal note:Multiple sentences on same day
120.1 (1) A person who is not serving a sentence and who receives more than one sentence on the same day is not eligible for full parole until the day on which they have served a period equal to the total of
(a) the period of ineligibility in respect of any portion of the sentence constituted under subsection 139(1) that is subject to an order under section 743.6 of the Criminal Code or section 140.4 of the National Defence Act, and
(b) the period of ineligibility in respect of any other portion of that sentence.
Marginal note:One or more additional consecutive sentences
(2) If an offender who is serving a sentence, or is serving a sentence that was constituted under subsection 139(1), receives an additional sentence that is to be served consecutively to the sentence they are serving when the additional sentence is imposed — or receives, on the same day, two or more additional sentences to be served consecutively and the additional sentences are to be served consecutively to the sentence they are serving when the additional sentences are imposed — the offender is not eligible for full parole until the day on which they have served, from the day on which the additional sentence is or sentences are imposed, the total of the following periods:
(a) any remaining period of ineligibility in respect of the sentence they are serving when the additional sentence is or sentences are imposed, and
(b) the period of ineligibility in respect of the additional sentence or, in the case of two or more additional sentences, a period equal to the total of the periods of ineligibility in respect of all of the additional sentences.
Marginal note:Additional sentence to be served consecutively to portion of sentence
(3) Despite subsection (2), if an offender who is serving a sentence or a sentence that was constituted under subsection 139(1) receives an additional sentence or two or more sentences that are to be served consecutively to a portion of the sentence they are serving when the additional sentence is imposed — or receives, on the same day, two or more additional sentences including a sentence to be served concurrently with the sentence being served and one or more sentences to be served consecutively to the additional concurrent sentence — they are not eligible for full parole until the day on which they have served, from the day on which the additional sentence is or sentences are imposed, any remaining period of ineligibility to which they are subject and the longer of the following periods:
(a) one third of the period that equals the difference between the length of the sentence that was constituted under subsection 139(1), including the additional sentence or sentences, and the length of the sentence that they are serving when the additional sentence is or sentences are imposed; or
(b) the period of ineligibility of the additional sentence that is or sentences that are ordered to be served consecutively.
Marginal note:Additional concurrent sentence
120.2 (1) Subject to subsection (2), if an offender who is serving a sentence, or is serving a sentence that was constituted under subsection 139(1), receives an additional sentence that is to be served concurrently with the sentence they are serving when the additional sentence is imposed, they are not eligible for full parole until the day that is the later of
(a) the day on which they have served the period of ineligibility in respect of the sentence they are serving when the additional sentence is imposed, and
(b) the day on which they have served
(i) the period of ineligibility in respect of any portion, of the sentence that includes the additional sentence as provided by subsection 139(1), that is subject to an order under section 743.6 of the Criminal Code or section 140.4 of the National Defence Act, and
(ii) the period of ineligibility in respect of any other portion of that sentence.
Marginal note:One or more sentences in addition to life sentence
(2) If an offender who is serving a life sentence or a sentence for an indeterminate period receives a sentence for a determinate period — or receives, on the same day, two or more sentences for a determinate period — they are not eligible for full parole until the day on which they have served, from the day on which the additional sentence is or sentences are imposed, the total of the following periods:
(a) any remaining period of ineligibility to which they are subject, and
(b) the period of ineligibility in respect of the additional sentence or, in the case of two or more additional sentences, the period of ineligibility — determined in accordance with subsection (1) or section 120.1, as the case may be — in respect of the additional sentences.
Marginal note:Reduction of period of ineligibility for parole
(3) If there has been a reduction — under section 745.6 of the Criminal Code, subsection 140.3(2) of the National Defence Act or subsection 15(2) of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act — in the number of years of imprisonment without eligibility for parole of an offender referred to in subsection (2), the offender is not eligible for full parole until the day on which they have served, from the day on which the additional sentence is or sentences are imposed, the total of the following periods:
(a) any remaining period of ineligibility to which they would have been subject after taking into account the reduction, and
(b) the period of ineligibility in respect of the additional sentence or, in the case of two or more additional sentences, the period of ineligibility — determined in accordance with subsection (1) or section 120.1, as the case may be — in respect of the additional sentences.
Marginal note:Maximum period
120.3 Subject to section 745 of the Criminal Code, subsection 140.3(1) of the National Defence Act and subsection 15(1) of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act, the day on which an offender is eligible for full parole shall not be later than
(a) in the case of a person who is not serving a sentence and receives more than one sentence on the same day, the day on which they have served 15 years from the day on which the sentences are imposed;
(b) in the case of an offender who is serving a sentence — or is serving a sentence that was constituted under subsection 139(1) — and who receives an additional sentence that changes the day on which they are eligible for parole, the day on which they have served 15 years from the day on which the additional sentence is imposed; and
(c) in the case of an offender who is serving a sentence — or is serving a sentence that was constituted under subsection 139(1) — and who receives, on the same day, two or more additional sentences that change the day on which they are eligible for parole, the day on which they have served 15 years from the day on which the additional sentences are imposed.
Marginal note:1998, c. 35, s. 115
77. (1) The portion of subsection 121(1) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Exceptional cases
121. (1) Subject to section 102 — and despite sections 119 to 120.3 of this Act, sections 746.1 and 761 of the Criminal Code, subsection 140.3(2) of the National Defence Act and subsection 15(2) of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act and any order made under section 743.6 of the Criminal Code or section 140.4 of the National Defence Act — parole may be granted at any time to an offender
(2) The portion of subsection 121(2) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:
Marginal note:Exceptions
(2) Paragraphs (1)(b) to (d) do not apply to an offender who is
Page Details
- Date modified: