Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbol of the Government of Canada

Search

Safe Food for Canadians Regulations (SOR/2018-108)

Regulations are current to 2024-11-26 and last amended on 2024-11-08. Previous Versions

PART 6Commodity-specific Requirements (continued)

DIVISION 3Eggs (continued)

Marginal note:Interprovincial trade

  •  (1) Any person who sends or conveys any of the following from one province to another must deliver them to an establishment where eggs are processed and treated by a licence holder:

    • (a) eggs that are graded Canada A or Canada B that bear an ink mark that consists of the word “dyed” or “teint” or a deposit of ink that is applied to an egg’s shell by the holder of a licence to grade eggs;

    • (b) eggs that are graded Canada C;

    • (c) eggs that are graded Grade C or Grade Nest Run that are imported; and

    • (d) ungraded eggs that are imported in accordance with subsection 98(1).

  • Marginal note:Interprovincial trade — Canada Nest Run

    (2) Any person who sends or conveys eggs that are graded Canada Nest Run from one province to another must deliver them to an establishment where either eggs are graded or eggs are processed and treated by a licence holder.

  • Marginal note:Interprovincial trade — ungraded eggs

    (3) Despite subsection 306(1), any person may send or convey from one province to another ungraded eggs, other than eggs that are rejected in accordance with subsection 333(1) or eggs that are imported in accordance with subsection 98(1), if the person

    • (a) packages them in a container that is labelled with the expression “Ungraded Eggs” or “oeufs non classifiés”; and

    • (b) delivers them to an establishment where either eggs are graded or eggs are processed and treated by a licence holder.

Marginal note:Ink

 If a licence holder applies ink to an egg’s shell, the ink must be fast-drying and indelible and it must not present a risk of injury to human health.

Marginal note:Trays

 Before sending plastic trays to an egg producer, a licence holder must clean, sanitize and dry them.

DIVISION 4Processed Egg Products

Marginal note:Processing and treating eggs

  •  (1) A licence holder may process and treat eggs only if they

    • (a) are edible;

    • (b) do not emit an abnormal odour;

    • (c) are not mouldy;

    • (d) have not been in an incubator;

    • (e) do not have an internal defect, other than a particle of the oviduct or a blood spot neither of which exceeds 3 mm in diameter;

    • (f) are not leakers, except if they become leakers while being transferred to the egg-breaking equipment and they are prepared in a manner that prevents the contamination of the processed egg product; and

    • (g) are free from dirt and other foreign matter.

  • Marginal note:Processing and treating processed egg products

    (2) A licence holder may process and treat processed egg products only if they are derived from eggs that meet the requirements of paragraphs (1)(a) to (g).

Marginal note:Temperature

  •  (1) A processed egg product that is to be sent or conveyed from one province to another or exported and that is processed or treated in an establishment that is identified in a licence must have been chilled to 4°C or less before being removed from the establishment, if it is a

    • (a) liquid whole egg;

    • (b) liquid yolk;

    • (c) liquid egg white or liquid albumen;

    • (d) liquid whole egg mix;

    • (e) liquid yolk mix; and

    • (f) liquid egg product.

  • Marginal note:Exception

    (2) Despite subsection (1), the Minister may, in writing, authorize any person to remove a processed egg product that has not been chilled to 4°C or less if the Minister is of the opinion that no risk of injury to human health will result.

Marginal note:Import — foreign official document

 The holder of a licence to import may import a processed egg product only if the licence holder provides an inspector with an official document issued by the foreign state, in a form approved by the President, that states that the processed egg product meets the requirements that are set out in the Act and these Regulations.

DIVISION 5Fish

Marginal note:Prohibition — import of mitten crab or puffer fish

  •  (1) It is prohibited for a person to import

    • (a) a live, freshwater mitten crab of the genus Eriocheir; or

    • (b) a puffer fish of the family Tetraodontidae.

  • Marginal note:Exception — personal use

    (2) Section 19 of the Act does not apply in respect of an import referred to in subsection (1).

Marginal note:Import of live or raw shellfish

  •  (1) The holder of a licence to import may import live or raw shellfish only if

    • (a) the foreign state in which the shellfish is harvested, manufactured, prepared, stored, packaged or labelled, as the case may be, has, at the time the activity is conducted, an inspection system for the shellfish that is recognized under Part 7;

    • (b) the foreign state from which the shellfish is imported has, at the time of the import, an inspection system for shellfish that is recognized under Part 7; and

    • (c) any establishment where the shellfish was manufactured, prepared, stored, packaged or labelled has, at the time that the activity is conducted and at the time of the import, a system for manufacturing, preparing, storing, packaging or labelling, as the case may be, that complies with an inspection system for shellfish that is recognized under Part 7.

  • Marginal note:Exception

    (2) The conditions in paragraphs (1)(a) to (c) do not apply in respect of the import of the adductor muscles of scallops or the meat of geoducks.

Marginal note:Shellfish

  •  (1) A licence holder may manufacture, prepare, store, package or label shellfish that is to be exported or sent or conveyed from one province to another only if the shellfish is harvested in an area

    • (a) that has been classified under the Canadian Shellfish Sanitation Program and that is not subject to an order prohibiting fishing issued under the Management of Contaminated Fisheries Regulations; or

    • (b) that is subject to an order prohibiting fishing issued under the Management of Contaminated Fisheries Regulations but the shellfish has been decontaminated in accordance with the decontamination plan submitted in connection with a licence to fish for food purposes issued under those Regulations.

  • Marginal note:Exception

    (2) The conditions in paragraphs (1)(a) and (b) do not apply in respect of the manufacturing, preparing, storing, packaging or labelling of the adductor muscles of scallops or the meat of geoducks.

Marginal note:Frozen fish

 A licence holder must protect from dehydration and oxidation all frozen fish that is stored in a conveyance.

DIVISION 6Fresh Fruits or Vegetables

SUBDIVISION AInterpretation and Application

Marginal note:Definitions

 The following definitions apply in this Division.

apple

apple means a fresh apple for which a grade is prescribed by these Regulations. (pomme)

onion

onion means a fresh onion for which a grade is prescribed by these Regulations. (oignon)

potato

potato means a fresh potato for which a grade is prescribed by these Regulations. (pomme de terre)

Marginal note:Fresh fruits or vegetables packaged together

 The requirements of sections 113 to 121 and 269 — as well as any requirements under Division 2 of Part 10 and Part 12 that apply in respect of fresh fruits or vegetables — do not apply in respect of consumer prepackaged fresh fruits or vegetables if the container contains more than one type of fresh fruit or vegetable but no other food and if

  • (a) the label that is applied or attached to the container bears the expression “Fresh Pack” or “emballage frais” or, in the case of consumer prepackaged fresh vegetables, the expression “Stew-pack” or “légumes mixtes” or the expression “Vegetables for Stew” or “légumes pour ragoût”;

  • (b) no one type of fresh fruit or vegetable in the container exceeds 1 kg net weight; and

  • (c) the net weight of the fresh fruits or vegetables in the container does not exceed 10 kg.

Marginal note:Fresh fruits or vegetables packaged with other food

 The requirements of sections 113 to 121 and 269 — as well as any requirements under Division 2 of Part 10 and Part 12 that apply in respect of fresh fruits or vegetables — do not apply in respect of consumer prepackaged fresh fruits or vegetables if the container contains more than one type of fresh fruit or vegetable together with other food and if

  • (a) the label that is applied or attached to the container bears the expression “Gift Pack” or “emballage-cadeau” or the expression “Combo Pack” or “emballage mixte”;

  • (b) no one type of fresh fruit or vegetable in the container exceeds 1 kg net weight; and

  • (c) the net weight of the fresh fruits or vegetables and other food in the container does not exceed 10 kg.

SUBDIVISION BImport

Marginal note:Whole fresh fruits or vegetables

 The requirements of this Subdivision apply in respect of any fresh fruits or vegetables that are whole.

Marginal note:Imported potatoes

  •  (1) Potatoes that are imported must meet the requirements for the grade Canada No. 1 that are set out in the Compendium.

  • Marginal note:Presumption — potatoes from United States

    (2) Potatoes that are imported from the United States are considered to meet the requirements for the grade Canada No. 1 that are set out in the Compendium if the potatoes have been graded in the United States and meet the applicable requirements that are set out in the document entitled Grade Standard Requirements for Fresh Fruits or Vegetables Imported from the United States, prepared by the Agency and published on its website, as amended from time to time.

Marginal note:Apples from foreign state other than United States

  •  (1) Apples that are imported from a foreign state other than the United States must meet the requirements for the grade Canada Extra Fancy, Canada Fancy or Canada Commercial that are set out in the Compendium.

  • Marginal note:Apples from United States

    (2) Apples that are imported from the United States must meet the requirements for the grade Canada Extra Fancy or Canada Fancy that are set out in the Compendium.

  • Marginal note:Presumption — apples from United States

    (3) Apples that are imported from the United States are considered to meet the requirements for the grade Canada Extra Fancy or Canada Fancy that are set out in the Compendium if the apples have been graded in the United States and meet the applicable requirements that are set out in the document entitled Grade Standard Requirements for Fresh Fruits or Vegetables Imported from the United States, prepared by the Agency and published on its website, as amended from time to time.

Marginal note:Presumption — general

 Fresh fruits or vegetables, other than potatoes or apples, that are imported from the United States are considered to meet the applicable requirements that are set out in the Compendium if the fruits or vegetables have been graded in the United States and meet the applicable requirements that are set out in the document entitled Grade Standard Requirements for Fresh Fruits or Vegetables Imported from the United States, prepared by the Agency and published on its website, as amended from time to time.

Marginal note:Foreign states — onions, potatoes and apples

 Onions and potatoes that are imported from a foreign state other than the United States, and apples that are imported from a foreign state other than the United States and New Zealand, must meet and be certified by the Minister as meeting the following requirements:

  • (a) the applicable requirements that are set out in Parts 10 to 12;

  • (b) in the case of onions, the requirements for a particular grade of onions that are set out in the Compendium;

  • (c) in the case of potatoes, the requirements for the grade Canada No. 1 that are set out in the Compendium; and

  • (d) in the case of apples, the requirements for the grade Canada Extra Fancy, Canada Fancy or Canada Commercial that are set out in the Compendium.

Marginal note:Onions, potatoes and apples from United States

  •  (1) Onions, potatoes and apples that are imported from the United States must

    • (a) be accompanied at the Canadian port of entry by a serially numbered certificate or evidence, in the form of a facsimile or a copy of an email message, issued by the federal department responsible for agriculture in the United States, that establishes that the following requirements are met:

      • (i) the applicable requirements that are set out in Parts 10 to 12,

      • (ii) in the case of onions, the requirements for a particular grade of onions that are set out in the Compendium,

      • (iii) in the case of potatoes, the requirements for the grade Canada No. 1 that are set out in the Compendium, and

      • (iv) in the case of apples, the requirements for the grade Canada Extra Fancy or Canada Fancy that are set out in the Compendium; or

    • (b) meet and be certified by the Minister as meeting the requirements that are set out in subparagraph (a)(i) and, in accordance with any general tolerances for inspection at the time of shipping or repackaging that are set out in the Compendium, the requirements that are set out in subparagraph (a)(ii), (iii) or (iv).

  • Marginal note:Endorsement

    (2) The certificate and evidence referred to in paragraph (1)(a) must be endorsed with the expression “Meets Canadian Import Requirements for Grades, Packaging, Labelling and Standard Container Size” or “satisfait aux exigences d’importation du Canada visant la classification, l’emballage, l’étiquetage et la taille des contenants normalisés”.

Marginal note:Apples from New Zealand

  •  (1) Apples that are imported from New Zealand must

    • (a) be accompanied at the Canadian port of entry by a serially numbered certificate or evidence, in the form of a facsimile or a copy of an email message, issued by the ministry responsible for agriculture in New Zealand, that establishes that the following requirements are met:

      • (i) the applicable requirements that are set out in Parts 10 to 12, and

      • (ii) the requirements for the grade Canada Extra Fancy, Canada Fancy or Canada Commercial that are set out in the Compendium; or

    • (b) meet and be certified by the Minister as meeting the requirements that are set out in subparagraph (a)(i) and, in accordance with any general tolerances for inspection at the time of shipping or repackaging that are set out in the Compendium, the requirements that are set out in subparagraph (a)(ii).

  • Marginal note:Endorsement

    (2) The certificate and evidence referred to in paragraph (1)(a) must be endorsed with the expression “Meets Canadian Import Requirements for Grades, Packaging, Labelling and Standard Container Size” or “satisfait aux exigences d’importation du Canada visant la classification, l’emballage, l’étiquetage et la taille des contenants normalisés”.

 

Date modified: