Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbol of the Government of Canada

Search

Technical Tax Amendments Act, 2012 (S.C. 2013, c. 34)

Assented to 2013-06-26

  •  (1) The portion of the description of B in subsection 118.2(1) of the English version of the Act before paragraph (a) is replaced by the following:

    B 
    is the total of the individual’s medical expenses in respect of the individual, the individual’s spouse or common-law partner or a child of the individual who has not attained the age of 18 years before the end of the taxation year
  • (2) Subparagraph 118.2(2)(c)(i) of the Act is replaced by the following:

    • (i) the patient is, and has been certified in writing by a medical practitioner to be, a person who, by reason of mental or physical infirmity, is and is likely to be for a long-continued period of indefinite duration dependent on others for the patient’s personal needs and care and who, as a result, requires a full-time attendant,

  • (3) Paragraphs 118.2(2)(d) and (e) of the Act are replaced by the following:

    • (d) for the full-time care in a nursing home of the patient, who has been certified in writing by a medical practitioner to be a person who, by reason of lack of normal mental capacity, is and in the foreseeable future will continue to be dependent on others for the patient’s personal needs and care;

    • (e) for the care, or the care and training, at a school, an institution or another place of the patient, who has been certified in writing by an appropriately qualified person to be a person who, by reason of a physical or mental handicap, requires the equipment, facilities or personnel specially provided by that school, institution or other place for the care, or the care and training, of individuals suffering from the handicap suffered by the patient;

  • (4) Subparagraph 118.2(2)(g)(ii) of the Act is replaced by the following:

    • (ii) one individual who accompanied the patient, where the patient was, and has been certified in writing by a medical practitioner to be, incapable of travelling without the assistance of an attendant

  • (5) Paragraph 118.2(2)(h) of the Act is replaced by the following:

    • (h) for reasonable travel expenses (other than expenses described in paragraph (g)) incurred in respect of the patient and, where the patient was, and has been certified in writing by a medical practitioner to be, incapable of travelling without the assistance of an attendant, in respect of one individual who accompanied the patient, to obtain medical services in a place that is not less than 80 km from the locality where the patient dwells if the circumstances described in subparagraphs (g)(iii) to (v) apply;

  • (6) Paragraph 118.2(2)(i) of the Act is replaced by the following:

    • (i) for, or in respect of, an artificial limb, an iron lung, a rocking bed for poliomyelitis victims, a wheel chair, crutches, a spinal brace, a brace for a limb, an ileostomy or colostomy pad, a truss for hernia, an artificial eye, a laryngeal speaking aid, an aid to hearing, an artificial kidney machine, phototherapy equipment for the treatment of psoriasis or other skin disorders, or an oxygen concentrator, for the patient;

  • (7) The portion of paragraph 118.2(2)(l.1) of the French version of the Act before subparagraph (i) is replaced by the following:

    • l.1) au nom du particulier, de son époux ou conjoint de fait ou d’une personne à charge visée à l’alinéa a), qui doit subir une transplantation de la moelle osseuse ou d’un organe :

  • (8) Subparagraph 118.2(2)(l.9)(iii) of the English version of the Act is replaced by the following:

    • (iii) at the time the remuneration is paid, the payee is neither the individual’s spouse or common-law partner nor under 18 years of age, and

  • (9) Subsections (1) and (8) apply to taxation years that end after October 31, 2011.

  • (10) Subsections (2) to (5) apply to certifications made after December 20, 2002.

  •  (1) Paragraph 118.3(2)(a) of the French version of the Act is replaced by the following:

    • a) d’une part, le particulier demande pour l’année, pour cette personne, une déduction prévue au paragraphe 118(1), soit par application de l’alinéa 118(1)b), soit, si la personne est le père, la mère, le grand-père, la grand-mère, un enfant, un petit-enfant, le frère, la soeur, la tante, l’oncle, le neveu ou la nièce du particulier ou de son époux ou conjoint de fait, par application des alinéas 118(1)c.1) ou d), ou aurait pu demander une telle déduction pour l’année si cette personne n’avait eu aucun revenu pour l’année et avait atteint l’âge de 18 ans avant la fin de l’année et, dans le cas de la déduction prévue à l’alinéa 118(1)b), si le particulier n’avait pas été marié ou n’avait pas vécu en union de fait;

  • (2) Paragraph 118.3(4)(b) of the Act is replaced by the following:

    • (b) if the information referred to in paragraph (a) is provided by a person referred to in paragraph (1)(a.2) or (a.3), the information so provided is deemed to be included in a certificate in prescribed form.

  • (3) Subsection (1) applies to the 2001 and subsequent taxation years, except that, if a taxpayer and a person have jointly elected under section 144 of the Modernization of Benefits and Obligations Act, in respect of the 1998, 1999 or 2000 taxation years, subsection (1) applies to the taxpayer and the person in respect of the applicable taxation year and subsequent taxation years.

  • (4) Subsection (2) applies to the 2005 and subsequent taxation years.

 Subparagraph 118.5(1)(a)(iii) of the Act is replaced by the following:

  • (iii) are paid on behalf of, or reimbursed to, the individual by the individual’s employer and the amount paid or reimbursed is not included in the individual’s income,

  •  (1) Subparagraph (a)(i) of the definition “designated educational institution” in subsection 118.6(1) of the Act is replaced by the following:

    • (i) a university, college or other educational institution designated by the lieutenant governor in council of a province as a specified educational institution under the Canada Student Loans Act, designated by an appropriate authority under the Canada Student Financial Assistance Act, or designated, for the purposes of An Act respecting financial assistance for education expenses, R.S.Q, c. A-13.3, by the Minister of the Province of Quebec responsible for the administration of that Act, or

  • (2) Subsection (1) applies to the 1998 and subsequent taxation years.

  •  (1) Section 118.7 of the Act is replaced by the following:

    Marginal note:Credit for EI and QPIP premiums and CPP contributions

    118.7 For the purpose of computing the tax payable under this Part by an individual for a taxation year, there may be deducted the amount determined by the formula

    A × B

    where

    A 
    is the appropriate percentage for the year; and
    B 
    is the total of
    • (a) the total of all amounts each of which is an amount payable by the individual as an employee’s premium or a self-employment premium for the year under the Employment Insurance Act, not exceeding the maximum amount of such premiums payable by the individual for the year under that Act,

    • (a.1) the total of all amounts each of which is an amount payable by the individual as an employee’s premium for the year under the Act respecting parental insurance, R.S.Q., c. A-29.011, not exceeding the maximum amount of such premiums payable by the individual for the year under that Act,

    • (a.2) the amount, if any, by which the total of all amounts each of which is an amount payable by the individual in respect of self-employed earnings for the year as a premium under the Act respecting parental insurance, R.S.Q., c. A-29.011, (not exceeding the maximum amount of such premiums payable by the individual for the year under that Act) exceeds the amount deductible under paragraph 60(g) in computing the individual’s income for the year,

    • (b) the total of all amounts each of which is an amount payable by the individual for the year as an employee’s contribution under the Canada Pension Plan or under a provincial pension plan defined in section 3 of that Act, not exceeding the maximum amount of such contributions payable by the individual for the year under the plan, and

    • (c) the amount by which

      • (i) the total of all amounts each of which is an amount payable by the individual in respect of self-employed earnings for the year as a contribution under the Canada Pension Plan or under a provincial pension plan within the meaning assigned by section 3 of that Act (not exceeding the maximum amount of such contributions payable by the individual for the year under the plan)

      exceeds

      • (ii) the amount deductible under paragraph 60(e) in computing the individual’s income for the year.

  • (2) Subsection (1) applies to the 2006 and subsequent taxation years, except that for taxation years ending after 2005 and before 2010, paragraph (a) of the description of B in section 118.7 of the Act, as enacted by subsection (1), is to be read as follows:

    • (a) the total of all amounts each of which is an amount payable by the individual as an employee’s premium for the year under the Employment Insurance Act, not exceeding the maximum amount of such premiums payable by the individual for the year under that Act,

  •  (1) Paragraph 120.2(3)(b) of the Act is replaced by the following:

    • (b) the amount that, if this Act were read without reference to section 120, would be the individual’s tax payable under this Part for the year if the individual were not entitled to any deduction under any of sections 126, 127 and 127.4, and

  • (2) Subsection (1) applies to the 2000 and subsequent taxation years.

  •  (1) The portion of paragraph 120.31(3)(b) of the Act before subparagraph (i) is replaced by the following:

    • (b) if the eligible taxation year ended before the taxation year preceding the year of receipt, an amount equal to the amount that would be calculated as interest payable on the amount, if any, by which the amount determined under paragraph (a) in respect of the eligible taxation year exceeds the taxpayer’s tax payable under this Part for that year, if the amount that would be calculated as interest payable on that excess were calculated

  • (2) Subsection (1) applies to the 1995 and subsequent taxation years.

 

Date modified: