Règlement sur l’exportation et l’importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses
DORS/2005-149
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT (1999)
Enregistrement 2005-05-17
Règlement sur l’exportation et l’importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses
C.P. 2005-930 2005-05-17
Attendu que, conformément au paragraphe 332(1)Note de bas de page a de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)Note de bas de page b, le ministre de l’Environnement a fait publier dans la Gazette du Canada Partie I, le 20 mars 2004, le projet de règlement intitulé Règlement sur l’exportation et l’importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses, conforme en substance au texte ci-après, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter leurs observations à cet égard ou un avis d’opposition motivé demandant la constitution d’une commission de révision,
Retour à la référence de la note de bas de page aL.C. 2004, ch. 15, art. 31
Retour à la référence de la note de bas de page bL.C. 1999, ch. 33
À ces causes, sur recommandation du ministre de l’Environnement et en vertu de l’article 191 de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)Note de bas de page b, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur l’exportation et l’importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses, ci-après.
Définitions et interprétation
Définition de déchet dangereux
1 (1) Pour l’application de la section 8 de la partie 7 et de la partie 10 de la Loi et du présent règlement, déchet dangereux s’entend de toute chose qui est destinée à être éliminée selon une opération prévue à l’annexe 1 et qui répond à l’une ou l’autre des conditions suivantes :
a) elle figure à la colonne 2 de l’annexe 3;
b) elle est comprise dans au moins une des classes 2 à 6, 8 et 9 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
c) elle figure à la colonne 2 de l’annexe 4 et est comprise dans au moins une des classes 2 à 6, 8 et 9 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
d) elle figure à la colonne 1 de l’annexe 5 et se trouve dans une concentration égale ou supérieure à la concentration applicable prévue à la colonne 2 de cette annexe;
e) produit un lixiviat qui contient un constituant figurant à la colonne 2 de l’annexe 6 en une concentration égale ou supérieure à la concentration applicable prévue à la colonne 3 de cette annexe, la concentration étant déterminée selon la méthode intitulée Method 1311, Toxicity Characteristic Leaching Procedure, publiée en juillet 1992 dans le document intitulé Test Methods for Evaluating Solid Waste, Volume 1C : Laboratory Manual, Physical/Chemical Methods, 3e édition, SW-846, publié en novembre 1986 par la United States Environmental Protection Agency et qui, pour l’application de la présente définition, se lit sans le renvoi à l’article 7.1.3;
f) elle figure à la colonne 2 de l’annexe 7, elle est pure ou est le seul ingrédient actif, et elle est inutilisée;
g) selon les informations que le Canada a obtenues des États-Unis ou aux termes de la Convention, elle est considérée ou définie comme dangereuse par la législation du pays où elle est destinée et son importation ou son transit est interdit dans ce pays.
Note marginale :Exceptions
(2) Ne sont pas considérés comme des déchets dangereux :
a) les déchets qui sont exportés ou importés ou qui transitent en une quantité inférieure à 5 kg ou 5 L par envoi ou, dans le cas de mercure, en une quantité inférieure à 50 mL par envoi, sauf ceux qui sont compris dans la classe 6.2 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
b) ceux qui sont enlevés dans le cours normal des services municipaux d’enlèvement des ordures ménagères;
c) ceux qui font partie des effets personnels ou des articles ménagers de l’exportateur ou de l’importateur et qui ne résultent pas d’un usage commercial.
Définition de matière recyclable dangereuse
2 (1) Pour l’application de la section 8 de la partie 7 et de la partie 10 de la Loi et du présent règlement, matière recyclable dangereuse s’entend de toute chose qui est destinée à être recyclée selon une opération prévue à l’annexe 2 et qui répond à l’une ou l’autre des conditions suivantes :
a) elle figure à la colonne 2 de l’annexe 3;
b) elle est comprise dans au moins une des classes 2 à 6, 8 et 9 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
c) elle figure à la colonne 2 de l’annexe 4 et est comprise dans au moins une des classes 2 à 6, 8 et 9 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
d) elle figure à la colonne 1 de l’annexe 5 et se trouve dans une concentration égale ou supérieure à la concentration applicable prévue à la colonne 2 de cette annexe;
e) elle produit un lixiviat qui contient un constituant figurant à la colonne 2 de l’annexe 6 en une concentration égale ou supérieure à la concentration applicable prévue à la colonne 3 de cette annexe, la concentration étant déterminée selon la méthode intitulée Method 1311, Toxicity Characteristic Leaching Procedure, publiée en juillet 1992 dans le document intitulé Test Methods for Evaluating Solid Waste, Volume 1C : Laboratory Manual, Physical/Chemical Methods, 3e édition, SW-846, publié en novembre 1986 par la United States Environmental Protection Agency et qui, pour l’application de la présente définition, se lit sans le renvoi à l’article 7.1.3;
f) elle figure à la colonne 2 de l’annexe 7, elle est pure ou est le seul ingrédient actif, et elle est inutilisée;
g) selon les informations que le Canada a obtenues des États-Unis ou aux termes de la Convention, elle est considérée ou définie comme dangereuse par la législation du pays où elle est destinée et son importation ou son transit est interdit dans ce pays.
Note marginale :Exceptions
(2) Ne sont pas considérées comme des matières recyclables dangereuses :
a) les matières qui sont exportées ou importées ou qui transitent en une quantité inférieure à 5 kg ou 5 L par envoi ou, dans le cas de mercure, en une quantité inférieure à 50 mL par envoi, sauf celles qui sont comprises dans la classe 6.2 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
b) celles qui sont enlevées dans le cours normal des services municipaux d’enlèvement des ordures ménagères;
c) celles qui font partie des effets personnels ou des articles ménagers de l’exportateur ou de l’importateur et qui ne résultent pas d’un usage commercial;
d) celles qui sont exportées dans un pays partie à la décision C(2001)107/Final de l’OCDE, qui en sont importées ou qui y transitent, et qui, à la fois :
(i) le sont en une quantité de 25 kg ou moins ou de 25 L ou moins,
(ii) sont exportées ou importées aux fins d’évaluation, d’essai ou de recherche concernant leur recyclage,
(iii) sont accompagnées d’un document d’expédition, au sens de l’article 1.4 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, qui porte les nom et adresse de l’exportateur ou de l’importateur, selon le cas, et la mention « échantillons d’épreuve » ou « test samples »,
(iv) ne sont pas des matières infectieuses au sens de l’article 1.4 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, et n’en contiennent aucune;
e) celles qui sont exportées dans un pays partie à la décision C(2001)107/Final de l’OCDE, qui en sont importées ou qui y transitent, et qui, à la fois :
(i) figurent à l’annexe 8,
(ii) produisent un lixiviat qui contient un constituant figurant à la colonne 2 de l’annexe 6 en une concentration égale ou supérieure à la concentration applicable prévue à la colonne 3 de l’annexe 6, la concentration étant déterminée selon la méthode intitulée Method 1311, Toxicity Characteristic Leaching Procedure, publiée en juillet 1992 dans le document intitulé Test Methods for Evaluating Solid Waste, Volume 1C : Laboratory Manual, Physical/Chemical Methods, 3e édition, SW-846, publié en novembre 1986 par la United States Environmental Protection Agency et qui, pour l’application de la présente définition, se lit sans le renvoi à l’article 7.1.3,
(iii) sont destinées à être recyclées dans une installation agréée dans le pays d’importation selon une opération prévue à l’annexe 2.
Note marginale :Règlement sur le transport des marchandises dangereuses
3 Pour l’application de la définition de déchet dangereux prévue à l’article 1 et de la définition de matière recyclable dangereuse prévue à l’article 2, le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses se lit avec les adaptations suivantes :
a) « la santé publique » est remplacé par « l’environnement et la santé humaine », au sous-alinéa 2.43b)(i);
b) « pendant le transport » est supprimé au sous-alinéa 2.43b)(i).
Note marginale :Définitions
4 Les définitions qui suivent s’appliquent à la section 8 de la partie 7 de la Loi et au présent règlement.
accord Canada – États-Unis
Canada – USA Agreement
accord Canada-États-Unis L’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique concernant les déplacements transfrontaliers de déchets dangereux, entré en vigueur le 8 novembre 1986, avec ses modifications successives. (Canada – USA Agreement)
autorités du pays
authorities of the country
autorités du pays Les autorités compétentes mentionnées dans le Compilation of Country Fact Sheets (CFS), Basel Convention Series No. 01/04, avec ses modifications successives, ou la United States Environmental Protection Agency. (authorities of the country)
Convention
Convention
Convention La Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, entrée en vigueur le 5 mai 1992. (Convention)
décision C(94)152/Final de l’OCDE
OECD Decision C(94)152/Final
décision C(94)152/Final de l’OCDE La décision C(88)90/Final de l’Organisation de coopération et de développement économiques intitulée Décision du conseil sur les mouvements transfrontières de déchets dangereux, en date du 27 mai 1988 et modifiée par la décision C(94)152/Final intitulée Décision du conseil portant amendement à la décision sur les mouvements transfrontières de déchets dangereux, en date du 28 juillet 1994. (OECD Decision C(94)152/Final)
décision C(2001)107/Final de L’OCDE
OECD Decision C(2001)107/Final
décision C(2001)107/Final de l’OCDE La décision C(2001)107/Final de l’Organisation de coopération et de développement économiques intitulée Décision du conseil concernant la révision de la décision C(92)39/Final sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation, en date du 21 mai 2002. (OECD Decision C(2001)107/Final)
destinataire étranger
foreign receiver
destinataire étranger Toute personne qui importe des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses dans un pays autre que le Canada. (foreign receiver)
document de mouvement
movement document
document de mouvement Document établi en la forme prévue à l’annexe 9. (movement document)
expéditeur étranger
foreign exporter
expéditeur étranger Toute personne qui exporte des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses d’un pays autre que le Canada. (foreign exporter)
installation agréée
authorized facility
installation agréée Installation qui est autorisée par les autorités du territoire où elle est située à, selon le cas :
a) éliminer des déchets dangereux exportés ou importés selon une opération prévue à l’annexe 1;
b) recycler des matières recyclables dangereuses exportées ou importées selon une opération prévue à l’annexe 2. (authorized facility)
Loi
Act
Loi La Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999). (Act)
notification
notice
notification La notification préalable visée à l’alinéa 185(1)a) de la Loi. (notice)
numéro d’immatriculation
registration number
numéro d’immatriculation Numéro qui est attribué par une province ou un pays et qui atteste du droit d’exercer une activité se rapportant aux déchets dangereux ou aux matières recyclables dangereuses. (registration number)
permis
permit
permis Tout permis d’exportation, d’importation ou de transit visé à l’alinéa 185(1)b) de la Loi. (permit)
transporteur agréé
authorized carrier
transporteur agréé Transporteur autorisé, par les autorités du territoire où il effectue le transport, à transporter des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses en vue de leur exportation, importation ou transit. (authorized carrier)
PARTIE 1Notification
Champ d’application
Note marginale :Champ d’application
5 La présente partie s’applique à l’exportation, à l’importation et au transit de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses, sauf s’il s’agit d’un renvoi visé à la partie 5.
Procédure de notification
Note marginale :Numéro de référence de la notification
6 Le ministre attribue un numéro de référence à quiconque en fait la demande pour une notification.
Note marginale :Notification
7 (1) Quiconque projette d’exporter, d’importer ou de faire transiter des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses doit présenter au ministre une notification écrite, dans les douze mois précédant l’exportation, l’importation ou le transit.
Note marginale :Objet de la notification
(2) Dans le cas d’une exportation ou d’une importation, la notification ne peut viser à la fois des déchets dangereux et des matières recyclables dangereuses.
Note marginale :Notification visant plus d’un déchet ou d’une matière
(3) La notification peut viser plusieurs déchets dangereux ou matières recyclables dangereuses, selon le cas, s’ils satisfont aux conditions suivantes :
a) ils seront expédiés, à la fois :
(i) à la même installation agréée et au même endroit,
(ii) par le même point de sortie ou d’entrée,
(iii) durant la même période de douze mois;
b) ils seront déclarés au même bureau de douane;
c) ils proviennent de la même personne et de la même installation;
d) dans le cas d’une exportation ou d’une importation, ils ont essentiellement les mêmes propriétés physiques et chimiques.
Note marginale :Langue
(4) Dans le cas d’une exportation ou d’un transit, si l’utilisation du français ou de l’anglais n’est pas jugée acceptable par les autorités du pays d’importation ou de transit, l’auteur de la notification rédige celle-ci en français ou en anglais et dans une langue utilisée par ces autorités.
Note marginale :Demande de permis
(5) La notification tient lieu de demande de permis.
Note marginale :Nouvelle notification
(6) Une nouvelle notification doit être présentée en cas de modification d’un renseignement figurant au permis. Toutefois, la présentation au ministre d’un simple avis écrit suffit dans le cas d’une modification de la quantité de déchets ou de matières ou du nombre d’envois ou de l’ajout d’un transporteur agréé, d’un point de sortie ou d’entrée ou d’un bureau de douane.
Éléments de la nofication
Note marginale :Éléments de la notification
8 L’auteur de la notification doit y inscrire les renseignements suivants :
a) le numéro de référence attribué par le ministre aux termes de l’article 6;
b) les nom, numéro d’immatriculation, adresses municipale et postale et numéro de téléphone des personnes et installations ci-après — et, le cas échéant, leur adresse électronique et numéro de télécopieur — ainsi que le nom de leur personne-ressource :
(i) l’auteur de la notification,
(ii) le destinataire étranger ou l’expéditeur étranger, selon le cas,
(iii) l’installation d’où proviendront les déchets dangereux ou les matières recyclables dangereuses,
(iv) les transporteurs agréés qui effectueront le transport,
(v) toutes les installations agréées où les déchets ou les matières seront reçus;
c) les moyens de transport qui seront utilisés;
d) le nombre d’envois prévus;
e) le point de sortie ou d’entrée prévu pour l’exportation ou l’importation, selon le cas, ou, dans le cas d’un transit, les points de sortie et d’entrée prévus;
f) le bureau de douane où seront déclarés les déchets ou les matières, le cas échéant;
g) la date prévue pour les premier et dernier envois ou, dans le cas d’un transit, la date d’entrée prévue pour le premier envoi et la date de sortie prévue pour le dernier envoi;
h) le numéro de chaque police d’assurance exigée par le présent règlement, ainsi que le nom de l’assureur;
i) tout pays de transit des déchets ou des matières, ainsi que la durée du transit dans chaque pays;
j) relativement à chaque déchet ou matière :
(i) le code international d’identification des déchets applicable selon la décision C(94)152/Final de l’OCDE, sauf que son code d’élimination ou de recyclage est remplacé par celui prévu à la colonne 1 des annexes 1 ou 2 du présent règlement pour l’opération applicable figurant à la colonne 2, et que les lettres « L », « P » ou « S » sont remplacées par la lettre « G » si le déchet ou la matière est un gaz,
(ii) si le pays d’importation, d’exportation ou de transit n’est pas partie à la décision C(2001)107/Final de l’OCDE, le code applicable figurant à la liste A de l’annexe VIII de la Convention, avec ses modifications successives,
(iii) si le pays d’importation, d’exportation ou de transit est partie à la décision C(2001)107/Final de l’OCDE, le code applicable figurant à la partie II de l’appendice 4 de la décision,
(iv) le numéro tarifaire et le suffixe de statistique selon la Codification ministérielle du Tarif des douanes, publiée par l’Agence des services frontaliers du Canada, avec ses modifications successives,
(v) le numéro d’identification applicable prévu à la colonne 1 des annexes 3, 4 ou 7 pour le déchet ou la matière figurant à la colonne 2 ou le numéro de code du constituant dangereux applicable prévu à la colonne 1 de l’annexe 6 pour le constituant dangereux figurant à la colonne 2,
(vi) les renseignements ci-après, tirés des annexes applicables du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses :
(A) le numéro UN applicable prévu à la colonne 1 de l’annexe 1 ou à la colonne 5 de l’annexe 3,
(B) la classe applicable prévue à la colonne 3 de l’annexe 1 ou la classe primaire applicable prévue à la colonne 4 de l’annexe 3,
(C) le groupe d’emballage/groupe de risque applicable prévu à la colonne 4 de l’annexe 1,
(vii) le poids en kilogrammes ou le volume en litres de chaque déchet ou matière,
(viii) le code d’élimination ou de recyclage prévu à la colonne 1 des annexes 1 ou 2 pour toutes les opérations applicables figurant à la colonne 2, ainsi que le nom et la description du processus qui sera mis en oeuvre,
(ix) les nom, quantité et concentration de toute substance polluante organique persistante visée à la colonne 2 de l’annexe 10 qui se trouve dans les déchets ou les matières, si la concentration est égale ou supérieure à la concentration applicable prévue à la colonne 3;
k) dans le cas d’une exportation, les solutions qui ont été envisagées en vue de réduire ou de supprimer les exportations de déchets et les raisons pour lesquelles l’élimination a lieu à l’étranger;
l) un numéro de ligne distinct pour chaque déchet ou matière;
m) dans le cas d’une exportation ou d’une importation, une copie du contrat ou de la série de contrats, sans les renseignements financiers, ou de la déclaration qui sont visés aux alinéas 9f) ou 16e);
n) une déclaration signée et datée par l’auteur de la notification, comportant ce qui suit :
(i) dans le cas d’une exportation ou d’une importation, une mention que le contrat ou la série de contrats visé aux alinéas 9f) ou 16e) est en vigueur,
(ii) dans le cas d’une exportation ou d’une importation, si les déchets ne peuvent être éliminés ou les matières ne peuvent être recyclées conformément au permis d’exportation ou d’importation, un engagement de l’exportateur ou de l’importateur à mettre en oeuvre les mesures de renvoi prévues aux alinéas 9p) ou 16o) ou, à défaut, à ramener les déchets ou les matières à l’installation d’origine conformément aux articles 34 ou 35,
(iii) un engagement à maintenir en vigueur la police d’assurance visée à l’article 37 pour la période prévue à cet article,
(iv) une mention portant que les renseignements figurant à la notification sont complets et exacts.
- DORS/2012-99, art. 7
PARTIE 2Exportations
Conditions
Note marginale :Conditions
9 L’exportation de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses est assujettie aux conditions suivantes :
a) au moment de l’exportation :
(i) les lois du Canada n’en interdisent pas l’exportation,
(ii) le pays d’importation est partie à la Convention, à l’accord Canada — États-Unis ou à la décision C(2001)107/Final de l’OCDE et n’en interdit pas l’importation,
(iii) le pays de transit n’en interdit pas le transit;
b) l’élimination ou le recyclage n’aura pas lieu au sud du 60e degré de latitude Sud;
c) dans le cas d’un déchet biomédical figurant à la colonne 2 de l’annexe 3 ou de toute chose comprise dans la classe 6.2 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, le déchet ou la chose est exporté pour être éliminé;
d) l’exportateur est un résident du Canada ou, s’il s’agit d’une personne morale, il a un établissement au Canada;
e) l’exportateur, selon le cas :
(i) est le propriétaire ou l’exploitant de l’installation d’où les déchets ou les matières sont exportés,
(ii) achète ou vend, à des fins de recyclage, des matières exportées dans un pays qui est partie à la décision C(2001)107/Final de l’OCDE;
f) il existe un contrat ou une série de contrats écrit et signé par l’exportateur, le destinataire étranger et l’installation agréée ou, dans le cas où deux ou trois de ces personnes sont la même entité juridique, il existe une déclaration écrite et signée par celle-ci :
(i) décrivant les déchets ou les matières,
(ii) indiquant la quantité de déchets ou de matières qui sera exportée,
(iii) portant que l’élimination ou le recyclage sera effectué conformément au permis d’exportation,
(iv) décrivant l’opération visée aux annexes 1 ou 2 qui sera utilisée,
(v) stipulant que le destinataire étranger doit remplir la partie C du document de mouvement ou, si les déchets ou les matières ne sont pas considérés ou définis comme dangereux selon les lois du pays d’importation, autorisant l’exportateur à remplir la partie C en son nom,
(vi) stipulant que le destinataire étranger doit :
(A) remettre une copie du document de mouvement et du permis d’exportation à l’exportateur lors de la livraison des déchets ou des matières à l’installation agréée,
(B) achever l’élimination ou le recyclage dans le délai prévu à l’alinéa o),
(C) remettre à l’exportateur une confirmation écrite de l’élimination ou du recyclage dans les trente jours suivant l’achèvement de l’opération,
(D) prendre toutes les mesures possibles pour aider l’exportateur à remplir ses obligations au titre du présent règlement si l’installation agréée indiquée dans le permis d’exportation n’accepte pas les déchets ou les matières ou si elle est incapable ou refuse de les éliminer ou de les recycler conformément au permis d’exportation;
g) l’exportateur et le transporteur agréé, sauf s’il s’agit de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, détiennent l’assurance responsabilité visée à l’article 37;
h) le transport des déchets ou des matières est effectué par les transporteurs agréés nommés dans le permis d’exportation;
i) chaque envoi de déchets ou de matières porte une indication de danger conforme aux exigences de la partie 4 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
j) l’exportation se fait via le point de sortie indiqué dans le permis d’exportation;
k) la quantité de déchets ou de matières n’excède pas celle prévue dans le permis d’exportation;
l) une copie du permis d’exportation et une copie du document de mouvement rempli conformément aux articles 11 à 13 :
(i) accompagnent les déchets ou les matières,
(ii) sont déposées par l’exportateur ou le transporteur agréé au bureau de douane où les déchets et les matières doivent être déclarés en vertu de l’article 95 de la Loi sur les douanes;
m) l’élimination ou le recyclage est effectué dans l’installation agréée indiquée dans le permis d’exportation, selon l’opération qui y est indiquée;
n) une fois les opérations D13, D14 ou D17 figurant à l’annexe 1 ou les opérations R12, R13 ou R16 figurant à l’annexe 2 achevées, l’élimination ou le recyclage est effectué dans une installation agréée, selon une opération prévue aux annexes 1 ou 2, autre que D13, D14 ou D17 ou R12, R13 ou R16;
o) dans le cas de l’une ou l’autre des opérations D13, D14 ou D17 figurant à l’annexe 1 ou des opérations R12, R13 ou R16 figurant à l’annexe 2, elle est achevée dans les cent quatre-vingts jours suivant l’acceptation des déchets ou des matières par l’installation agréée ou, dans le cas d’une autre opération, elle est achevée dans l’année suivant cette acceptation, ou dans toute autre période plus courte exigée par les autorités du territoire où est située l’installation agréée;
p) si l’installation agréée indiquée dans le permis d’exportation n’accepte pas les déchets ou les matières ou est incapable ou refuse de les éliminer ou de les recycler conformément au permis :
(i) l’exportateur en avise aussitôt le ministre, le destinataire étranger et les autorités du pays d’importation, en précisant la raison du refus,
(ii) il les entrepose, au besoin, dans une installation autorisée à ces fins par les autorités du territoire où l’installation est située,
(iii) dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’avis au ministre, il prend les arrangements en vue de leur renvoi à l’installation d’où ils proviennent au Canada, conformément à l’article 34, ou en vue de leur élimination ou recyclage dans le pays d’importation, dans une installation agréée autre que celle indiquée dans le permis, et communique au ministre les nom et adresse de l’installation ainsi que le nom d’une personne-ressource de celle-ci.
- DORS/2012-99, art. 8
Document de mouvement
Note marginale :Numéro de référence
10 Le ministre attribue un numéro de référence à tout exportateur qui en fait la demande pour un document de mouvement.
Note marginale :Exportateur
11 (1) Avant l’expédition de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses, l’exportateur remplit la partie A d’un document de mouvement, en indiquant le numéro de référence attribué par le ministre, et remet une copie du document et du permis d’exportation au premier transporteur agréé.
Note marginale :Premier transporteur agréé
(2) Sur réception du document de mouvement, le premier transporteur agréé en remplit la partie B et remet sans délai une copie de celui-ci à l’exportateur.
Note marginale :Copie du document de mouvement
(3) Dans les trois jours ouvrables suivant le jour de l’expédition des déchets ou des matières, l’exportateur envoie une copie du document de mouvement rempli conformément aux paragraphes (1) et (2) :
a) au ministre;
b) aux autorités de la province d’exportation, si elles en font la demande.
Note marginale :Autres transporteurs agréés
(4) Tout transporteur agréé qui transporte les déchets ou les matières remplit la partie B du document de mouvement et remet celui-ci, ainsi qu’une copie du permis d’exportation, au transporteur agréé suivant ou au destinataire étranger, selon le cas, lors de la livraison.
Note marginale :Exportateur
(5) L’exportateur veille à ce que :
a) tous les transporteurs agréés ayant transporté les déchets ou les matières remplissent la partie B du document de mouvement;
b) le destinataire étranger remplisse la partie C du document de mouvement, à moins que l’exportateur soit autorisé à la signer au nom de celui-ci aux termes du contrat visé à l’alinéa 9f).
Note marginale :Copie du document de mouvement
(6) Dans les trois jours ouvrables suivant la livraison des déchets ou des matières à l’installation agréée, l’exportateur envoie une copie du document de mouvement rempli :
a) au ministre;
b) aux autorités de la province d’exportation, si elles en font la demande;
c) à tout transporteur agréé ayant transporté les déchets ou les matières.
- DORS/2012-99, art. 19
Note marginale :Feuille de train
12 En cas de transport par rail, la feuille de train peut tenir lieu de document de mouvement, pourvu qu’elle contienne les mêmes renseignements que ceux exigés pour ce document.
Note marginale :Unité de mesure
13 L’exportateur veille à ce que les quantités de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses indiquées dans le document de mouvement soient exprimées au moyen de la même unité de mesure que celle utilisée dans le permis d’exportation.
Note marginale :Conservation
14 L’exportateur et les transporteurs agréés conservent une copie du document de mouvement à leur principal établissement au Canada pour une période de trois ans suivant la date de l’exportation.
PARTIE 3Importations
Exemption visant le ministère de la Défense nationale
Note marginale :Exemption
15 La présente partie ne s’applique pas à l’importation par le ministère de la Défense nationale de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses, si ceux-ci sont à la fois :
a) produits par le ministère dans le cadre d’une opération menée par celui-ci à l’extérieur du Canada;
b) transportés du lieu de l’opération à un établissement de défense au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur la défense nationale;
c) transportés sous la seule responsabilité du ministre de la Défense nationale, selon l’article 1.20 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, comme s’il s’agissait de marchandises dangereuses visées par ce règlement.
Conditions
Note marginale :Conditions
16 L’importation de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses est assujettie aux conditions suivantes :
a) au moment de l’importation :
(i) les lois du Canada n’en interdisent pas l’importation,
(ii) le pays d’exportation est partie à la Convention, à l’accord Canada — États-Unis ou à la décision C(2001)107/Final de l’OCDE,
(iii) le pays de transit n’en interdit pas le transit;
b) dans le cas d’un déchet biomédical figurant à la colonne 2 de l’annexe 3 ou de toute chose comprise dans la classe 6.2 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, le déchet ou la chose est importé pour être éliminé;
c) l’importateur est un résident du Canada ou, s’il s’agit d’une personne morale, il a un établissement au Canada;
d) l’importateur, selon le cas :
(i) est le propriétaire ou l’exploitant de l’installation agréée visée par le permis d’importation,
(ii) achète ou vend des matières à des fins de recyclage;
e) il existe un contrat ou une série de contrats écrit et signé par l’importateur, l’expéditeur étranger et l’installation agréée ou, dans le cas où deux ou trois de ces personnes sont la même entité juridique, il existe une déclaration écrite et signée par celle-ci :
(i) décrivant les déchets ou les matières,
(ii) indiquant la quantité de déchets ou de matières qui sera importée,
(iii) portant que l’élimination ou le recyclage sera effectué conformément au permis d’importation,
(iv) décrivant l’opération visée aux annexes 1 ou 2 qui sera utilisée,
(v) stipulant que l’expéditeur étranger doit remplir la partie A du document de mouvement ou, si les déchets ou les matières ne sont pas considérés ou définis comme dangereux selon les lois du pays d’exportation, autorisant l’importateur à remplir la partie A en son nom,
(vi) stipulant que l’expéditeur étranger doit :
(A) remettre une copie du document de mouvement et du permis d’importation au premier transporteur agréé avant l’expédition des déchets ou des matières,
(B) remettre une copie du document de mouvement à l’importateur une fois qu’il a rempli la partie A, que le premier transporteur agréé a rempli la partie B et que les déchets ou les matières ont été expédiés,
(C) prendre toutes les mesures possibles pour aider l’importateur à remplir ses obligations au titre du présent règlement si l’installation agréée indiquée dans le permis d’importation n’accepte pas les déchets ou les matières ou si elle est incapable ou refuse de les éliminer ou de les recycler conformément au permis d’importation;
f) l’importateur et le transporteur agréé, sauf s’il s’agit de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, détiennent l’assurance responsabilité visée à l’article 37;
g) le transport des déchets ou des matières est effectué par les transporteurs agréés nommés dans le permis d’importation;
h) chaque envoi de déchets ou de matières porte une indication de danger conforme aux exigences de la partie 4 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
i) l’importation se fait via le point d’entrée indiqué dans le permis d’importation;
j) la quantité de déchets ou de matières importés n’excède pas celle prévue dans le permis d’importation;
k) une copie du permis d’importation et une copie du document de mouvement rempli conformément aux articles 18 à 20 :
(i) accompagnent les déchets ou les matières,
(ii) sont déposées par l’importateur ou le transporteur agréé au bureau de douane où les déchets et les matières doivent être déclarés en vertu de l’article 12 de la Loi sur les douanes;
l) l’élimination ou le recyclage est effectué dans l’installation agréée indiquée dans le permis d’importation, selon l’opération qui y est indiquée;
m) une fois les opérations D13, D14 ou D17 figurant à l’annexe 1 ou les opérations R12, R13 ou R16 figurant à l’annexe 2 achevées, l’élimination ou le recyclage est effectué dans une installation agréée, selon une opération prévue aux annexes 1 ou 2, autre que D13, D14 ou D17 ou R12, R13 ou R16;
n) dans le cas de l’une ou l’autre des opérations D13, D14 ou D17 figurant à l’annexe 1 ou des opérations R12, R13 ou R16 figurant à l’annexe 2, elle est achevée dans les cent quatre-vingts jours suivant l’acceptation des déchets ou des matières par l’installation agréée ou, dans le cas d’une autre opération, elle est achevée dans l’année suivant cette acceptation, ou dans toute autre période plus courte prévue par une loi du territoire où est située l’installation agréée;
o) si l’installation agréée indiquée dans le permis d’importation n’accepte pas les déchets ou les matières ou est incapable ou refuse de les éliminer ou de les recycler conformément au permis :
(i) l’importateur en avise aussitôt le ministre, l’expéditeur étranger et les autorités du pays d’exportation, en précisant la raison du refus,
(ii) il les entrepose, au besoin, dans une installation autorisée à ces fins par les autorités du territoire où l’installation est située,
(iii) dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’avis au ministre :
(A) soit il prend des arrangements en vue de leur élimination ou recyclage au Canada, dans une installation agréée autre que celle indiquée dans le permis, et communique au ministre les nom et adresse de l’installation ainsi que le nom d’une personne-ressource de celle-ci,
(B) soit il prend des arrangements en vue de leur renvoi à l’installation d’où ils ont été exportés, conformément à l’article 35,
(iv) avant de transporter les déchets ou les matières à l’installation agréée visée à la division (iii)(A), l’importateur reçoit une confirmation du ministre indiquant qu’elle est une installation agréée.
- DORS/2012-99, art. 9
Document de mouvement
Note marginale :Numéro de référence
17 Le ministre attribue un numéro de référence à tout importateur qui en fait la demande pour un document de mouvement.
Note marginale :Responsabilité de l’importateur avant l’importation
18 (1) Avant l’importation de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses, l’importateur envoie à l’expéditeur étranger une copie du permis d’importation et un document de mouvement sur lequel il indique le numéro de référence attribué par le ministre.
Note marginale :Responsabilité de l’importateur au moment de l’importation
(2) Au moment de l’importation de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses, l’importateur s’assure que :
a) l’expéditeur étranger a rempli la partie A du document de mouvement, à moins que l’importateur soit autorisé à la signer en son nom aux termes du contrat visé à l’alinéa 16e);
b) l’expéditeur étranger a remis une copie du document de mouvement et du permis d’importation au premier transporteur agréé;
c) le premier transporteur agréé a rempli la partie B du document de mouvement et a remis celui-ci à l’expéditeur étranger.
Note marginale :Copie du document de mouvement
(3) Dans les trois jours ouvrables après avoir reçu une copie du document de mouvement dont les parties A et B ont été remplies conformément au paragraphe (2), l’importateur en envoie une copie :
a) au ministre;
b) aux autorités de la province d’importation, si elles en font la demande.
Note marginale :Transporteurs agréés
(4) Tout transporteur agréé qui transporte les déchets ou les matières remplit la partie B du document de mouvement et remet celui-ci, ainsi qu’une copie du permis d’importation, au transporteur agréé suivant ou à l’importateur, selon le cas, lors de la livraison.
Note marginale :Importateur
(5) L’importateur s’assure que tous les transporteurs agréés ayant transporté les déchets ou les matières ont rempli la partie B du document de mouvement.
Note marginale :Copie du document de mouvement
(6) Dans les trois jours ouvrables suivant la livraison des déchets ou des matières à l’installation agréée, l’importateur remplit la partie C du document de mouvement et envoie une copie de celui-ci :
a) au ministre;
b) aux autorités de la province d’importation, si elles en font la demande;
c) à l’expéditeur étranger;
d) à tout transporteur agréé ayant transporté les déchets ou les matières.
- DORS/2012-99, art. 10(F) et 19
Note marginale :Feuille de train
19 En cas de transport par rail, la feuille de train peut tenir lieu de document de mouvement, pourvu qu’elle contienne les mêmes renseignements que ceux exigés pour ce document.
Note marginale :Unité de mesure
20 L’importateur veille à ce que les quantités de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses indiquées dans le document de mouvement soient exprimées au moyen de la même unité de mesure que celle utilisée dans le permis d’importation.
Note marginale :Conservation
21 L’importateur et les transporteurs agréés conservent une copie du document de mouvement à leur principal établissement au Canada pour une période de trois ans suivant la date de l’importation.
PARTIE 4Transit
Conditions
Note marginale :Conditions
22 Le transit de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses est assujetti aux conditions suivantes :
a) au moment du transit, les lois du Canada et celles du pays de transit n’en interdisent pas l’exportation ou l’importation;
b) le transport des déchets ou des matières est effectué par les transporteurs agréés nommés dans le permis de transit;
c) chaque envoi de déchets ou de matières porte une indication de danger conforme aux exigences de la partie 4 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses;
d) l’importation et l’exportation se font via le point de sortie et le point d’entrée indiqués dans le permis de transit;
e) la quantité de déchets ou de matières n’excède pas celle prévue dans le permis de transit;
f) dans le cas d’un transit au Canada, le transporteur agréé, sauf s’il s’agit de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, détient l’assurance responsabilité visée à l’article 37;
g) dans le cas d’un transit dans un pays autre que le Canada, l’exportateur et l’importateur, sauf s’il s’agit de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, détiennent l’assurance responsabilité visée à l’article 37;
h) dans le cas d’un transit au Canada, le pays d’exportation a fourni au ministre une confirmation écrite portant que le pays d’importation ainsi que tout pays de transit où les déchets ou les matières doivent aller après leur sortie du Canada ont consenti à l’importation ou au transit;
i) une copie du permis de transit et une copie du document de mouvement rempli conformément aux articles 25 et 26 ou 30 et 31, selon le cas :
(i) accompagnent les déchets ou les matières,
(ii) sont déposées par l’exportateur, l’importateur ou le transporteur agréé au bureau de douane où les déchets et les matières doivent être déclarés en vertu des articles 12 ou 95 de la Loi sur les douanes.
Document de mouvement pour les transits au Canada
Note marginale :Application
23 Les articles 24 à 27 s’appliquent au transit de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses au Canada.
Note marginale :Numéro de référence
24 Le ministre attribue un numéro de référence à quiconque en fait la demande pour un document de mouvement.
Note marginale :Transporteur agréé
25 (1) Au moment de l’entrée des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses au Canada, le transporteur agréé s’assure que l’expéditeur étranger a rempli la partie A d’un document de mouvement et que le numéro de référence attribué par le ministre y figure.
Note marginale :Transporteur agréé
(2) Tout transporteur agréé qui transporte les déchets ou les matières remplit la partie B du document de mouvement et remet celui-ci, ainsi qu’une copie du permis de transit, au transporteur agréé suivant lors de la livraison.
Note marginale :Copie du document de mouvement
(3) Dans les trois jours ouvrables suivant la sortie des déchets ou des matières du Canada, le transporteur agréé qui les a sortis du Canada envoie au ministre une copie du document de mouvement rempli conformément aux paragraphes (1) et (2).
Note marginale :Feuille de train
26 En cas de transport par rail, la feuille de train peut tenir lieu de document de mouvement, pourvu qu’elle contienne les mêmes renseignements que ceux exigés pour ce document.
Note marginale :Conservation
27 Si le transporteur agréé a un établissement au Canada, il y conserve une copie du document de mouvement pour une période de trois ans suivant la sortie des déchets ou des matières du Canada.
Document de mouvement pour les transits dans un pays autre que le Canada
Note marginale :Application
28 Les articles 29 à 32 s’appliquent au transit de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses dans le cas où le pays d’origine et de destination est le Canada.
Note marginale :Numéro de référence
29 Le ministre attribue un numéro de référence à tout exportateur qui en fait la demande pour un document de mouvement.
Note marginale :Exportateur
30 (1) Au moment de la sortie des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses du Canada, l’exportateur remplit la partie A d’un document de mouvement, en indiquant le numéro de référence attribué par le ministre, et remet une copie du document et du permis de transit au premier transporteur agréé.
Note marginale :Premier transporteur agréé
(2) Sur réception du document de mouvement, le premier transporteur agréé en remplit la partie B et remet sans délai une copie du document à l’exportateur.
Note marginale :Copie du document de mouvement
(3) Dans les trois jours ouvrables suivant la sortie des déchets ou des matières du Canada, l’exportateur envoie une copie du document de mouvement rempli conformément aux paragraphes (1) et (2) :
a) au ministre;
b) aux autorités de la province d’exportation, si elles en font la demande.
Note marginale :Autres transporteurs agréés
(4) Tout transporteur agréé qui transporte les déchets ou les matières remplit la partie B du document de mouvement et remet celui-ci, ainsi qu’une copie du permis de transit, au transporteur agréé suivant ou à l’importateur, selon le cas, lors de la livraison.
Note marginale :Exportateur
(5) L’exportateur veille à ce que tous les transporteurs agréés ayant transporté les déchets ou les matières remplissent la partie B du document de mouvement.
Note marginale :Copie du document de mouvement
(6) Dans les trois jours ouvrables suivant la livraison des déchets ou des matières à l’installation agréée, l’importateur remplit la partie C du document de mouvement et envoie une copie de celui-ci :
a) au ministre;
b) aux autorités de la province d’importation, si elles en font la demande;
c) à l’exportateur;
d) à tout transporteur agréé ayant transporté les déchets ou les matières.
- DORS/2012-99, art. 19
Note marginale :Feuille de train
31 En cas de transport par rail, la feuille de train peut tenir lieu de document de mouvement, pourvu qu’elle contienne les mêmes renseignements que ceux exigés pour ce document.
Note marginale :Conservation
32 L’exportateur, l’importateur et les transporteurs agréés conservent une copie du document de mouvement à leur principal établissement au Canada pour une période de trois ans suivant la date de l’importation.
PARTIE 5Renvois
Champ d’application
Note marginale :Application
33 La présente partie s’applique :
a) au renvoi au Canada de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses qui ont été exportés du Canada;
b) au renvoi au pays d’exportation de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses après leur importation au Canada.
Renvoi au Canada
Note marginale :Notification
34 (1) En cas de renvoi de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses au Canada, l’exportateur qui les a exportés du Canada présente au ministre une notification écrite et fournit les renseignements suivants :
a) les nom, adresses municipale et postale et numéro de téléphone de l’exportateur, du destinataire étranger et de tout transporteur agréé, autre que ceux nommés dans le permis d’exportation original — et, le cas échéant, leur adresse électronique et numéro de télécopieur — ainsi que le nom de leur personne-ressource;
b) le nom de l’assureur et le numéro de la police;
c) les motifs du renvoi;
d) la quantité de déchets ou de matières qui sera renvoyée, exprimée à l’aide de la même unité de mesure que celle utilisée dans le permis d’exportation original;
e) si la quantité de déchets ou de matières renvoyée est inférieure à celle qui a été exportée du Canada, les raisons de cette différence;
f) le point d’entrée prévu pour l’importation et le bureau de douane où les déchets ou les matières seront déclarés;
g) le numéro de référence de la notification figurant au permis d’exportation original;
h) le numéro de la ligne dans le permis d’exportation original où sont inscrits les déchets ou les matières qui seront renvoyés.
Note marginale :Exportateur
(2) Une fois le permis d’importation délivré, l’exportateur :
a) renvoie les déchets dangereux ou les matières recyclables dangereuses à l’installation d’où ils ont été exportés, en utilisant le point d’entrée indiqué dans le permis d’importation et en ayant recours aux transporteurs agréés qui y sont nommés;
b) veille à ce qu’une copie du permis d’importation et une copie du document de mouvement dont les parties A et B sont remplies et qui indique clairement que les déchets ou les matières sont renvoyés au Canada :
(i) accompagnent les déchets ou les matières,
(ii) soient déposées au bureau de douane où les déchets ou les matières doivent être déclarés en vertu de l’article 12 de la Loi sur les douanes;
c) envoie une copie du document de mouvement visé à l’alinéa b) au ministre, à chaque transporteur agréé et, si elles en font la demande, aux autorités de la province d’exportation.
- DORS/2012-99, art. 11 et 19
Renvoi au pays d’exportation
Note marginale :Notification
35 (1) En cas de renvoi de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses dans le pays d’exportation, l’importateur qui les a importés au Canada présente au ministre une notification écrite et fournit les renseignements suivants :
a) les nom, adresses municipale et postale et numéro de téléphone de l’importateur, de l’expéditeur étranger et de tout transporteur agréé, autre que ceux nommés dans le permis d’importation original — et, le cas échéant, leur adresse électronique et numéro de télécopieur — ainsi que le nom de leur personne-ressource;
b) le nom de l’assureur et le numéro de la police;
c) les motifs du renvoi;
d) la quantité de déchets ou de matières renvoyée, exprimée à l’aide de la même unité de mesure que celle utilisée dans le permis d’importation original;
e) si la quantité de déchets ou de matières renvoyée est inférieure à celle qui a été importée au Canada, les raisons de cette différence;
f) le point de sortie prévu pour l’exportation et le bureau de douane où les déchets ou les matières seront déclarés;
g) le numéro de référence figurant au permis d’importation original pour l’importation des déchets ou des matières au Canada;
h) le numéro de la ligne dans le permis d’importation original où sont inscrits les déchets ou les matières qui seront renvoyés.
Note marginale :Obligations de l’importateur
(2) Une fois le permis d’exportation délivré, l’importateur :
a) renvoie les déchets dangereux ou les matières recyclables dangereuses à l’installation d’où ils ont été importés, en utilisant le point de sortie indiqué dans le permis d’exportation et en ayant recours aux transporteurs agréés qui y sont nommés;
b) veille à ce qu’une copie du permis d’exportation et une copie du document de mouvement dont les parties B et C sont remplies et qui indique clairement que les déchets ou les matières sont renvoyés dans le pays d’exportation :
(i) accompagnent les déchets ou les matières,
(ii) soient déposées au bureau de douane où les déchets ou les matières doivent être déclarés en vertu de l’article 95 de la Loi sur les douanes;
c) envoie une copie du document de mouvement visé à l’alinéa b) au ministre, à chaque transporteur agréé et, si elles en font la demande, aux autorités de la province d’importation.
- DORS/2012-99, art. 12 et 19
PARTIE 6Dispositions générales
Déclaration d’élimination ou de recyclage
Note marginale :Déclaration
36 (1) Dans les trente jours suivant l’élimination des déchets dangereux ou le recyclage des matières recyclables dangereuses, l’exportateur ou l’importateur présente au ministre une déclaration écrite, signée et datée attestant que l’élimination ou le recyclage a été effectué :
a) conformément au permis;
b) d’une manière qui garantit la protection de l’environnement et de la santé humaine contre les effets nuisibles que les déchets ou les matières peuvent avoir;
c) dans le délai visé aux alinéas 9o) ou 16n).
Note marginale :Mentions obligatoires
(2) Dans sa déclaration, l’exportateur ou l’importateur indique le numéro de référence du document de mouvement et le numéro de la ligne de ce document où sont inscrits les déchets dangereux ou les matières recyclables dangereuses visés au paragraphe (1).
Note marginale :Conservation de la déclaration
(3) L’exportateur ou l’importateur conserve une copie de la déclaration à son principal établissement au Canada pendant la période de trois ans suivant la date de la présentation de la déclaration au ministre.
- DORS/2012-99, art. 13(F)
Assurance responsabilité
Note marginale :Couverture
37 (1) L’assurance responsabilité exigée par le présent règlement couvre :
a) les dommages subis par des tiers dont l’exportateur, l’importateur ou le transporteur agréé est responsable;
b) les frais qu’une règle de droit oblige l’exportateur, l’importateur ou le transporteur agréé à payer pour nettoyer l’environnement à la suite d’un rejet de déchets dangereux ou de matières recyclables dangereuses.
Note marginale :Montant
(2) Le montant de la protection pour chaque exportation ou importation est :
a) dans le cas d’un exportateur ou d’un importateur de déchets, d’au moins 5 000 000 $;
b) dans le cas d’un exportateur ou d’un importateur de matières, d’au moins 1 000 000 $;
c) dans le cas d’un transporteur agréé, le montant exigé par les lois du territoire sur lequel les déchets ou les matières sont transportés.
Note marginale :Période
(3) L’assurance doit couvrir la responsabilité :
a) dans le cas d’une exportation, à compter du moment où les déchets ou les matières quittent l’installation de l’exportateur jusqu’à ce qu’une installation agréée, y compris une installation au Canada s’ils y sont renvoyés conformément à l’article 34, en accepte la livraison en vue de leur élimination ou de leur recyclage;
b) dans le cas d’une importation, à compter du moment où ils entrent au Canada jusqu’à ce qu’une installation agréée en accepte la livraison, ou jusqu’à ce qu’ils quittent le Canada en raison de leur renvoi dans le pays d’exportation conformément à l’article 35;
c) dans le cas d’un transit au Canada, pendant la durée de celui-ci.
Plans de réduction des exportations de déchets dangereux
Note marginale :Contenu
38 (1) Le plan visé au paragraphe 188(1) de la Loi comporte les renseignements suivants :
a) relativement à chaque déchet dangereux qu’il vise :
(i) le code international d’identification des déchets applicable selon la décision C(94)152/Final de l’OCDE, sauf que le code d’élimination est remplacé par celui prévu à la colonne 1 de l’annexe 1 du présent règlement pour l’opération applicable figurant à la colonne 2, et que les lettres « L » , « P » ou « S » sont remplacées par la lettre « G » si le déchet est un gaz,
(ii) le code applicable figurant à la liste A de l’annexe VIII de la Convention,
(iii) le numéro d’identification prévu à la colonne 1 des annexes 3, 4 ou 7,
(iv) les renseignements ci-après provenant des annexes applicables du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses :
(A) le numéro UN applicable prévu à la colonne 1 de l’annexe 1 ou à la colonne 5 de l’annexe 3,
(B) la classe applicable prévue à la colonne 3 de l’annexe 1 ou la classe primaire applicable prévue à la colonne 4 de l’annexe 3,
(C) le groupe d’emballage/groupe de risque applicable prévu à la colonne 4 de l’annexe 1;
b) les nom, quantité et concentration de toute substance polluante organique persistante visée à la colonne 2 de l’annexe 10 qui se trouve dans les déchets visés par le plan;
c) si l’exportateur produit les déchets visés par le plan, le nom et une description du procédé de production des déchets et de l’activité dans laquelle ce procédé est utilisé;
d) si l’exportateur ne produit pas les déchets visés par le plan, la provenance des déchets;
e) la quantité de déchets exportée à la mise en œuvre du plan et la réduction visée à chaque étape du plan;
f) la façon dont l’exportateur réduira ou supprimera l’exportation des déchets visés par le plan;
g) les solutions qui ont été envisagées en vue de réduire ou de supprimer les exportations de déchets visés par le plan, y compris celles concernant l’élimination ou le recyclage des déchets au Canada;
h) les étapes du plan et l’échéancier;
i) pour chaque étape du plan, la quantité estimative de biens dont la production génère les déchets visés par le plan, ainsi qu’une description de l’effet des variations de quantité sur la réduction ou la suppression des exportations de déchets.
Note marginale :Conservation
(2) La personne qui remet le plan au ministre en conserve une copie à son principal établissement au Canada pour une période de cinq ans suivant la remise du plan.
- DORS/2012-99, art. 14
Gestion écologiquement rationnelle
Note marginale :Refus de délivrer un permis
39 Si le ministre estime que les déchets dangereux ou les matières recyclables dangereuses ne seront pas gérés d’une manière qui garantisse la protection de l’environnement et de la santé humaine contre les effets nuisibles qu’ils peuvent avoir, il peut refuser, en vertu du paragraphe 185(2) de la Loi, de délivrer le permis compte tenu des critères suivants :
a) la mise en application d’un système de gestion environnementale à l’installation agréée, lequel comprend notamment :
(i) des modalités qui garantissent la protection de l’environnement et de la santé humaine contre les effets nuisibles que l’élimination des déchets ou le recyclage des matières pourrait entraîner ainsi que des mesures pour contrôler l’efficacité de ces modalités et les modifier si elles ne protègent pas l’environnement et la santé humaine,
(ii) des mesures pour surveiller et assurer le respect des lois applicables concernant la protection de l’environnement et de la santé humaine,
(iii) une attestation du fait que le système comprend les modalités et les mesures;
b) la mise en application, à l’installation agréée, d’un plan pour prévenir tout rejet non contrôlé, non planifié ou accidentel de déchets ou de matières et pour faire face à un tel rejet;
c) l’existence d’interdictions ou de conditions concernant l’élimination des déchets ou le recyclage des matières au Canada ou à l’étranger.
- DORS/2012-99, art. 15(F)
Modification corrélative
Note marginale :Modification corrélative
40 [Modification]
Abrogation
Note marginale :Abrogation
41 [Abrogation]
Entrée en vigueur
Note marginale :Entrée en vigueur
42 Le présent règlement entre en vigueur le 1er novembre 2005.
ANNEXE 1(paragraphe 1(1), article 4, sous-alinéas 8j)(i) et (viii) et 9f)(iv), alinéas 9n) et o), sous-alinéa 16e)(iv), alinéas 16m) et n) et sous-alinéa 38(1)a)(i))
Opérations d’élimination des déchets dangereux
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Code d’élimination | Opération | |
1 | D1 | Le rejet sur le sol ou dans celui-ci autrement que par les opérations D3 à D5 ou D12. |
2 | D2 | Le traitement en milieu terrestre, notamment la biodégradation de liquides ou de boues dans les sols. |
3 | D3 | L’injection en profondeur, notamment l’injection dans un puits, un dôme de sel, une mine ou un réceptacle géologique naturel. |
4 | D4 | L’entreposage dans un réservoir de retenue, notamment le déversement de liquides ou de boues dans un puits, un étang ou un bassin. |
5 | D5 | La mise en décharge spécialement aménagée, notamment le placement dans des alvéoles étanches séparées, isolées les unes des autres et de l’environnement. |
6 | D6 | Le rejet en milieu aquatique, sauf l’immersion en mer, autrement que par l’opération D4. |
7 | D7 | Le rejet en mer, y compris l’enfouissement dans le sous-sol marin, autrement que par l’opération D4. |
8 | D8 | Le traitement biologique non visé ailleurs à la présente annexe. |
9 | D9 | Le traitement physique ou chimique non visé ailleurs à la présente annexe, notamment la calcination, la neutralisation et la précipitation. |
10 | D10 | L’incinération ou le traitement thermique à terre. |
11 | D11 | L’incinération ou le traitement thermique en mer. |
12 | D12 | L’entreposage permanent. |
13 | D13 | Le regroupement ou mélange préalable à l’une ou l’autre des opérations D1 à D12. |
14 | D14 | Le reconditionnement préalable à l’une ou l’autre des opérations D1 à D13. |
15 | D15 | Le rejet, y compris la mise à l’air libre de gaz comprimés ou liquéfiés, ou traitement, autre que les opérations D1 à D12. |
16 | D16 | La mise à l’essai d’une nouvelle technique d’élimination de déchets dangereux. |
17 | D17 | L’entreposage provisoire préalable à l’une ou l’autre des opérations D1 à D12. |
ANNEXE 2(paragraphe 2(1), sous-alinéa 2(2)e)(iii), article 4, sous-alinéas 8j)(i) et (viii) et 9f)(iv), alinéas 9n) et o), sous-alinéa 16e)(iv) et alinéas 16m) et n))
Opérations de recyclage des matières recyclables dangereuses
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Code de recyclage | Opération | |
1 | R1 | L’utilisation comme combustible dans un système de recouvrement d’énergie, si le pouvoir calorifique net du produit est d’au moins 12 780 kJ/kg. |
2 | R2 | La récupération ou la régénération de substances qui ont été utilisées comme solvants. |
3 | R3 | La récupération de substances organiques qui n’ont pas été utilisées comme solvants. |
4 | R4 | La récupération de métaux ou de composés métalliques. |
5 | R5 | La récupération de matières inorganiques, autres que des métaux ou des composés métalliques. |
6 | R6 | La régénération d’acides ou de bases. |
7 | R7 | La récupération de composants servant à réduire la pollution. |
8 | R8 | La récupération de composants provenant de catalyseurs. |
9 | R9 | Le re-raffinage, ou les réemplois, des huiles usées, autrement que par l’opération R1. |
10 | R10 | Le traitement en milieu terrestre qui améliore l’agriculture ou l’écologie. |
11 | R11 | L’emploi de matériaux résiduels obtenus à partir de l’une ou l’autre des opérations R1 à R10 ou R14. |
12 | R12 | L’échange d’une matière recyclable contre une autre matière recyclable préalable au recyclage par l’une ou l’autre des opérations R1 à R11 ou R14. |
13 | R13 | L’accumulation préalable au recyclage par l’une ou l’autre des opérations R1 à R11 ou R14. |
14 | R14 | La récupération ou la régénération d’une substance ou l’emploi ou le réemploi d’une matière recyclable, autrement que par l’une ou l’autre des opérations R1 à R10. |
15 | R15 | La mise à l’essai d’une nouvelle technique de recyclage de matières recyclables dangereuses. |
16 | R16 | L’entreposage provisoire préalable à l’une ou l’autre des opérations R1 à R11 ou R14. |
ANNEXE 3(alinéas 1(1)a) et 2(1)a), sous-alinéa 8j)(v), alinéas 9c) et 16b) et sous-alinéa 38(1)a)(iii))
Déchets dangereux et matières recyclables dangereuses
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | |
---|---|---|---|
Numéro d’identification | Description des déchets dangereux et des matières recyclables dangereuses | ||
1 | HAZ1 | Déchets biomédicaux : les déchets ci-après – autres que ceux résultant de l’entretien d’édifices, de l’administration de bureaux ou de la préparation ou de la consommation d’aliments – qui sont produits par les établissements de santé humaine ou animale, les établissements d’enseignement médical ou vétérinaire ou d’enseignement de soins de santé, les établissements de recherche médicale ou vétérinaire, ou de recherche en soins de santé, les laboratoires cliniques ou les établissements qui testent ou produisent des vaccins, ainsi que les déchets générés dans le cadre des programmes d’échange de seringues et d’aiguilles :
Ne sont pas des déchets biomédicaux :
| |
2 | HAZ2 | Huiles de graissage usées, en quantités de 500 L ou plus, provenant de moteurs à combustion interne ou de boîtes de vitesses, de transmissions, de transformateurs, de systèmes hydrauliques ou de tout autre équipement associé à de tels moteurs. | |
3 | HAZ3 | Filtres à huile usés dont la teneur en masse d’huile est supérieure à 6 %. | |
4 | HAZ4 | Cyanures ou substances contenant des cyanures en concentrations égales ou supérieures à 100 mg/kg. | |
5 | HAZ5 | Déchets contenant plus de 2 mg/kg de triphényles polychlorés ou de biphényles polybromés visés à l’annexe 1 de la Loi. | |
6 | HAZ6 | Déchets contenant, dans une concentration de plus de 100 ng/kg d’équivalent de 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine :
| |
La concentration est calculée selon la méthode intitulée « International Toxicity Equivalency Factor (I-TEF) Method of Risk Assessment for Complex Mixtures of Dioxins and Related Compounds », Pilot Study on International Information Exchange on Dioxins and Related Compounds, Committee on the Challenges of Modern Society, Rapport no 176, août 1988, Organisation du Traité de l’Atlantique du Nord, avec ses modifications successives, sur la base des facteurs internationaux d’équivalence de la toxicité suivants : | |||
2,3,7,8-tétrachlorodibenzodioxine | 1,0 | ||
1,2,3,7,8-pentachlorodibenzodioxine | 0,5 | ||
1,2,3,4,7,8-hexachlorodibenzodioxine | 0,1 | ||
1,2,3,7,8,9-hexachlorodibenzodioxine | 0,1 | ||
1,2,3,6,7,8-hexachlorodibenzodioxine | 0,1 | ||
1,2,3,4,6,7,8-heptachlorodibenzodioxine | 0,01 | ||
octachlorodibenzodioxine | 0,001 | ||
2,3,7,8-tétrachlorodibenzofurane | 0,1 | ||
2,3,4,7,8-pentachlorodibenzofurane | 0,5 | ||
1,2,3,7,8-pentachlorodibenzofurane | 0,05 | ||
1,2,3,4,7,8-hexachlorodibenzofurane | 0,1 | ||
1,2,3,7,8,9-hexachlorodibenzofurane | 0,1 | ||
1,2,3,6,7,8-hexachlorodibenzofurane | 0,1 | ||
2,3,4,6,7,8-hexachlorodibenzofurane | 0,1 | ||
1,2,3,4,6,7,8-heptachlorodibenzofurane | 0,01 | ||
1,2,3,4,7,8,9-heptachlorodibenzofurane | 0,01 | ||
octachlorodibenzofurane | 0,001 |
- DORS/2012-99, art. 16(A)
ANNEXE 4(alinéas 1(1)c) et 2(1)c) et sous-alinéas 8j)(v) et 38(1)a)(iii))
Déchets dangereux et matières recyclables dangereuses de sources non spécifiques
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Numéro d’identification | Description des déchets dangereux et des matières recyclables dangereuses | |
1 | F001 | Solvants halogénés épuisés ci-après, utilisés pour le dégraissage : tétrachloroéthylène, trichloroéthylène, chlorure de méthylène, 1,1,1-trichloroéthane, tétrachlorure de carbone et fluorocarbures chlorés; tous les mélanges et assemblages de solvants épuisés utilisés pour le dégraissage contenant, avant leur utilisation, un total de 10 % ou plus (en volume) d’un ou plusieurs des solvants halogénés ci-dessus, ou des solvants F002, F004 ou F005; les résidus de distillation produits lors de la récupération de ces solvants épuisés ou de ces mélanges de solvants épuisés. |
2 | F002 | Solvants halogénés épuisés suivants : tétrachloroéthylène, chlorure de méthylène, trichloroéthylène, 1,1,1-trichloroéthane, chlorobenzène, 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluoroéthane, ortho-dichlorobenzène, trichlorofluorométhane et 1,1,2-trichloroéthane; tous les mélanges et assemblages de solvants épuisés contenant, avant leur utilisation, un total de 10 % ou plus (en volume) d’un ou plusieurs des solvants halogénés ci-dessus, ou des solvants F001, F004 ou F005; les résidus de distillation produits lors de la récupération de ces solvants épuisés ou de ces mélanges de solvants épuisés. |
3 | F003 | Solvants non halogénés épuisés suivants : xylène, acétone, acétate d’éthyle, éthylbenzène, éther éthylique, méthylisobutylcétone, alcool butylique, cyclohexanone et méthanol; tous les mélanges et assemblages de solvants épuisés contenant, avant leur utilisation, seulement les solvants non halogénés ci-dessus; tous les mélanges et assemblages de solvants épuisés contenant, avant leur utilisation, un ou plusieurs des solvants non halogénés ci-dessus et, dans une proportion totale de 10 % ou plus (en volume), un ou plusieurs des solvants F001, F002, F004 ou F005; les résidus de distillation produits lors de la récupération de ces solvants épuisés et de ces mélanges de solvants épuisés. |
4 | F004 | Solvants non halogénés épuisés suivants : crésols et acide crésylique, nitrobenzène; tous les mélanges et assemblages de solvants épuisés contenant, avant leur utilisation, un total de 10 % ou plus (en volume) d’un ou plusieurs des solvants non halogénés ci-dessus, ou des solvants F001, F002 ou F005; les résidus de distillation produits lors de la récupération de ces solvants épuisés ou de ces mélanges de solvants épuisés. |
5 | F005 | Solvants non halogénés épuisés suivants : toluène, méthyléthylcétone, disulfure de carbone, isobutanol, pyridine, benzène, 2-éthoxyéthanol, et 2-nitropropane; tous les mélanges et assemblages de solvants épuisés contenant, avant leur utilisation, un total de 10 % ou plus (en volume) d’un ou plusieurs des solvants non halogénés ci-dessus, ou des solvants F001, F002 ou F004; les résidus de distillation produits lors de la récupération de ces solvants épuisés ou de ces mélanges de solvants épuisés. |
6 | F006 | Boues d’épuration résultant des activités de galvanoplastie, à l’exception des procédés suivants : (1) anodisation de l’aluminium par l’acide sulfurique; (2) étamage de l’acier ordinaire; (3) électrodéposition du zinc (ségrégation) sur l’acier au carbone; (4) électrodéposition d’aluminium ou de zinc-aluminium sur l’acier au carbone; (5) nettoyage/démétallisation associés à l’électrodéposition d’étain, de zinc ou d’aluminium sur l’acier au carbone; (6) décapage chimique et concentration de l’aluminium. |
7 | F007 | Solutions épuisées de cyanures des bains d’électrodéposition utilisés dans les activités de galvanoplastie. |
8 | F008 | Résidus déposés au fond des bains d’électrodéposition employés dans les activités de galvanoplastie utilisant des cyanures. |
9 | F009 | Solutions épuisées des bains de nettoyage et de démétallisation employés dans les activités de galvanoplastie utilisant des cyanures. |
10 | F010 | Résidus des bains d’huile employés pour la trempe dans les activités de traitement thermique des métaux utilisant des cyanures. |
11 | F011 | Solutions épuisées de cyanures utilisées pour le nettoyage des fours à bain de sel employés dans les procédés de traitement thermique des métaux. |
12 | F012 | Boues d’épuration résultant de la trempe effectuée au cours des procédés de traitement thermique des métaux utilisant des cyanures. |
13 | F019 | Boues d’épuration résultant de la conversion chimique des revêtements d’aluminium, sauf celles résultant de la phosphatation au zirconium lors du nettoyage des boîtes d’aluminium si cette phosphatation est l’unique procédé de conversion du revêtement appliqué. |
14 | F020 | Déchets résultant de la production ou de l’utilisation industrielle (comme réactifs, intermédiaires chimiques ou constituants dans les procédés de préparation de produits chimiques) de tri- ou de tétrachlorophénol ou d’intermédiaires employés pour produire les pesticides qui en sont dérivés. Ne sont pas visés par la présente description les eaux usées et le carbone épuisé provenant de la purification du chlorure d’hydrogène et les déchets résultant de la production d’hexachlorophène à partir de 2,4,5-trichlorophénol hautement purifié. |
15 | F021 | Déchets résultant de la production ou de l’utilisation industrielle (comme réactifs, intermédiaires chimiques ou constituants dans les procédés de préparation de produits chimiques) de pentachlorophénol ou d’intermédiaires employés pour produire ses dérivés. Ne sont pas visés par la présente description les eaux usées et le carbone épuisé provenant de la purification du chlorure d’hydrogène. |
16 | F022 | Déchets résultant de l’utilisation industrielle (comme réactifs, intermédiaires chimiques ou constituants dans les procédés de préparation de produits chimiques) de tétra-, de penta- ou d’hexachlorobenzène en conditions alcalines. Ne sont pas visés par la présente description les eaux usées et le carbone épuisé provenant de la purification du chlorure d’hydrogène. |
17 | F023 | Déchets résultant de la production de matières grâce à du matériel précédemment utilisé pour la production ou l’utilisation industrielle (comme réactifs, intermédiaires chimiques ou constituants dans les procédés de préparation de produits chimiques), de tri- ou de tétrachlorophénol. Ne sont pas visés par la présente description les eaux usées et le carbone épuisé provenant de la purification du chlorure d’hydrogène et les déchets provenant du matériel utilisé seulement pour la production ou l’utilisation d’hexachlorophène à partir de 2,4,5-trichlorophénol hautement purifié. |
18 | F024 | Résidus de procédés, comprenant entre autres les résidus de distillation, les fractions lourdes, les goudrons et les déchets provenant du nettoyage des réacteurs, résultant de la production de certains hydrocarbures aliphatiques chlorés par catalyse radicalaire, ces hydrocarbures aliphatiques chlorés étant ceux dont la chaîne comporte de un à cinq carbones, inclusivement, et où le nombre d’atomes de chlore et leur position sur la chaîne est variable. Ne sont pas visés par la présente description les eaux usées, les boues d’épuration, les catalyseurs épuisés et les déchets visés à l’annexe 7. |
19 | F025 | Fractions légères condensées, filtres et adjuvants de filtration épuisés, et déchets de déshydratants épuisés, provenant de la production de certains hydrocarbures aliphatiques chlorés par catalyse radicalaire, ces hydrocarbures aliphatiques chlorés étant ceux dont la chaîne comporte de un à cinq carbones, inclusivement, et où le nombre d’atomes de chlore et leur position sur la chaîne est variable. |
20 | F026 | Déchets résultant de la production de matières grâce à du matériel précédemment utilisé pour la production ou l’utilisation industrielle (comme réactifs, intermédiaires chimiques ou constituants dans les procédés de préparation de produits chimiques), de tétra-, de penta- ou d’hexachlorobenzène en conditions alcalines. Ne sont pas visés par la présente description les eaux usées et le carbone épuisé provenant de la purification du chlorure d’hydrogène. |
21 | F027 | Produits formulés, non utilisés et mis au rebut, contenant du tri-, du tétra- ou du pentachlorophénol, ou des composés non-utilisés et mis au rebut dérivés de ces chlorophénols. Ne sont pas visés par la présente description les produits formulés contenant uniquement de l’hexachlorophène synthétisé à partir de 2,4,5,-trichlorophénol prépurifié. |
22 | F028 | Résidus résultant de l’incinération ou du traitement de sols contaminés par les déchets F020, F021, F022, F023, F026 ou F027. |
23 | F032 | Eaux usées, produits formulés épuisés provenant des procédés de préservation du bois employés dans des usines où des préparations contenant des chlorophénols, résidus de procédés et égouttures de produits de préservation sont utilisés ou l’ont déjà été. Ne sont pas visés par la présente description les eaux usées qui ne sont pas entrées en contact avec des contaminants au cours de procédés, les produits formulés épuisés pouvant avoir fait l’objet d’une contamination croisée au cours de procédés de préservation du bois employés dans des usines qui ne reprennent ou n’entreprennent pas l’utilisation de chlorophénols et les boues de sédimentation K001. |
24 | F034 | Eaux usées, résidus de procédés, égouttures de produits de préservation et produits formulés épuisés provenant des procédés de préservation du bois employés dans des usines où des produits contenant de la créosote sont utilisés. Ne sont pas visés par la présente description les boues de sédimentation K001 et les eaux usées qui ne sont pas entrées en contact avec des contaminants au cours de procédés. |
25 | F035 | Eaux usées, résidus de procédés, égouttures de produits de préservation et produits formulés épuisés provenant des procédés de préservation du bois employés dans des usines où des produits de préservation inorganiques contenant de l’arsenic ou du chrome sont utilisés. Ne sont pas visées par la présente description les boues de sédimentation K001 et les eaux usées qui ne sont pas entrées en contact avec des contaminants au cours des procédés. |
26 | F037 | Boues résultant de la séparation primaire du pétrole, de l’eau et des solides, dans les raffineries de pétrole; boues résultant de la séparation par gravité du pétrole, de l’eau et des solides au cours de l’entreposage ou du traitement des eaux usées de procédés et des eaux usées de refroidissement, dans les raffineries de pétrole, entre autres, celles générées dans les séparateurs pétrole/eau/solides, les réservoirs et bassins de retenue, les fossés et autres canaux d’adduction, les bassins à boue, les bassins d’eaux pluviales recevant l’écoulement par temps sec; boues générées dans les bassins d’eaux pluviales qui ne reçoivent pas l’écoulement par temps sec; boues générées par les eaux de refroidissement à circuit ouvert (sans contact) séparées, en vue de leur traitement, des eaux usées d’autres procédés et des eaux de refroidissement mazouteuses; boues générées dans les unités de traitement biologique qui utilisent une des méthodes de traitement suivantes : boues activées, filtre d’écoulement, contacteur biologique tournant pour l’oxydation biologique accélérée continue des eaux usées ou l’aération à grande vitesse (y compris les boues provenant d’une ou plusieurs unités supplémentaires après que les eaux usées ont été traitées dans les unités de traitement biologique). Ne sont pas visés par la présente description les déchets K051. |
27 | F038 | Boues résultant de la séparation secondaire (émulsification) du pétrole, de l’eau et des solides; boues ou surnageants résultant de la séparation chimique ou physique du pétrole, de l’eau et des solides dans les eaux usées de procédés et les eaux usées de refroidissement mazouteuses, dans les raffineries de pétrole, entre autres, les boues et les surnageants générés dans les unités d’aéroflottation, dans les réservoirs et les bassins de retenue, ainsi que dans les unités de flottation à l’air dissous; boues générées dans les bassins d’eaux pluviales qui ne reçoivent pas l’écoulement par temps sec; boues générées par les eaux de refroidissement à circuit ouvert (sans contact) séparées, en vue de leur traitement, des eaux usées d’autres procédés et des eaux de refroidissement mazouteuses; boues et surnageants provenant des unités de traitement biologique qui utilisent une des méthodes de traitement suivantes : boues activées, filtre d’écoulement, contacteur biologique tournant pour l’oxydation biologique accélérée continue des eaux usées ou l’aération à grande vitesse (y compris les boues et les surnageants provenant d’une ou plusieurs unités supplémentaires après que les eaux usées ont été traitées dans les unités de traitement biologique). Ne sont pas visés par la présente description les déchets F037, K048 et K051. |
28 | F039 | Lixiviat (liquides qui se sont écoulés à travers les déchets dans les lieux d’enfouissement) résultant de l’élimination de plus d’un déchet classé comme dangereux parce qu’il figure dans la présente annexe. |
Déchets dangereux et matières recyclables dangereuses de sources spécifiques
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Numéro d’identification | Description des déchets dangereux et des matières recyclables dangereuses | |
Préservation du bois | ||
1 | K001 | Boues de sédimentation résultant du traitement des eaux usées dans les procédés de préservation du bois utilisant de la créosote ou du pentachlorophénol, ou les deux. |
Pigments inorganiques | ||
2 | K002 | Boues d’épuration résultant de la production de pigments jaune et orange de chrome. |
3 | K003 | Boues d’épuration résultant de la production de pigments orange de molybdène. |
4 | K004 | Boues d’épuration résultant de la production de pigments jaune de zinc. |
5 | K005 | Boues d’épuration résultant de la production de pigments vert de chrome. |
6 | K006 | Boues d’épuration résultant de la production de pigments vert oxyde de chrome (anhydre et hydrate). |
7 | K007 | Boues d’épuration résultant de la production de pigments bleu de Prusse. |
8 | K008 | Résidus provenant des fours utilisés dans la production de pigments vert oxyde de chrome. |
Produits chimiques organiques | ||
9 | K009 | Résidus de distillation résultant de la production d’acétaldéhyde à partir d’éthylène. |
10 | K010 | Rejets latéraux de distillation résultant de la production d’acétaldéhyde à partir d’éthylène. |
11 | K011 | Effluent de fond de la colonne de rectification des eaux usées, dans la production d’acrylonitrile. |
12 | K013 | Effluent de fond de la colonne d’acétonitrile, dans la production d’acrylonitrile. |
13 | K014 | Résidus de la colonne de purification de l’acétonitrile, dans la production d’acrylonitrile. |
14 | K015 | Résidus de distillation du chlorure de benzène. |
15 | K016 | Fractions lourdes ou résidus de distillation provenant de la production de tétrachlorure de carbone. |
16 | K017 | Fractions lourdes (résidus de distillation) provenant de la colonne de purification utilisée dans la production d’épichlorhydrine. |
17 | K018 | Fractions lourdes provenant de la colonne de fractionnement utilisée dans la production de chlorure d’éthyle. |
18 | K019 | Fractions lourdes provenant de la distillation du dichlorure d’éthylène, dans la production de ce composé. |
19 | K020 | Fractions lourdes provenant de la distillation du chlorure de vinyle, dans la production de chlorure de vinyle monomérique. |
20 | K021 | Résidus aqueux du catalytique antimonié résultant de la production de fluorométhanes. |
21 | K022 | Résidus goudronneux de distillation résultant de la production de phénol et d’acétone à partir de cumène. |
22 | K023 | Fractions légères de distillation résultant de la production d’anhydride phtalique à partir de naphtalène. |
23 | K024 | Résidus de distillation résultant de la production d’anhydride phtalique à partir de naphtalène. |
24 | K025 | Résidus de distillation résultant de la production de nitrobenzène par nitration du benzène. |
25 | K026 | Produits de queue de distillation résultant de la production de méthyl éthyl pyridines. |
26 | K027 | Résidus de centrifugation et de distillation résultant de la production de diisocyanate de toluène. |
27 | K028 | Catalyseur épuisé du réacteur de chlorhydratation utilisé pour la production de 1,1,1-trichloroéthane. |
28 | K029 | Résidus de la distillation fractionnée, dans la production de 1,1,1-trichloroéthane. |
29 | K030 | Résidus de colonnes ou fractions lourdes résultant de la production combinée de trichloroéthylène et de perchloroéthylène. |
30 | K083 | Résidus de distillation provenant de la production d’aniline. |
31 | K085 | Résidus de colonnes de distillation ou de fractionnement résultant de la production de chlorobenzènes. |
32 | K093 | Fractions légères de distillation provenant de la production d’anhydride phtalique à partir d’ortho-xylène. |
33 | K094 | Résidus de distillation provenant de la production d’anhydride phtalique à partir d’ortho-xylène. |
34 | K095 | Résidus de distillation provenant de la production de 1,1,1-trichloroéthane. |
35 | K096 | Fractions lourdes de la colonne de fractions lourdes résultant de la production de 1,1,1-trichloroéthane. |
36 | K103 | Résidus du procédé d’extraction de l’aniline résultant de la production de ce composé. |
37 | K104 | Flux combinés d’eaux usées résultant de la production de nitrobenzène et d’aniline. |
38 | K105 | Flux aqueux séparé généré à l’étape de lavage du produit du réacteur, dans la production de chlorobenzène. |
39 | K107 | Résidus de colonne résultant de la séparation des produits, dans la production de 1,1 diméthylhydrazine (UDMH) à partir d’hydrazides de l’acide carboxylique. |
40 | K108 | Distillats de tête condensés résultant de la séparation des produits, et gaz évacués du réacteur, condensés, dans la production de 1,1-diméthylhydrazine (UDMH) à partir d’hydrazides de l’acide carboxylique. |
41 | K109 | Filtres épuisés provenant de la purification du produit, dans la production de 1,1-diméthylhydrazine (UDMH) à partir d’hydrazides de l’acide carboxylique. |
42 | K110 | Distillats de tête condensés produits lors de la séparation intermédiaire, dans la production de 1,1-diméthylhydrazine (UDMH) à partir d’hydrazides de l’acide carboxylique. |
43 | K111 | Eaux de lavage du produit, dans la production de dinitrotoluène par nitration du toluène. |
44 | K112 | Produit secondaire de la réaction (eau) recueilli dans la colonne de dessication, dans la production de toluènediamine par hydrogénation du dinitrotoluène. |
45 | K113 | Fractions liquides légères condensées résultant de la purification de la toluènediamine, dans la production de toluènediamine par hydrogénation du dinitrotoluène. |
46 | K114 | Produits vicinaux résultant de la purification de la toluènediamine, dans la production de toluènediamine par hydrogénation du dinitrotoluène. |
47 | K115 | Fractions lourdes résultant de la purification de la toluènediamine, dans la production de toluènediamine par hydrogénation du dinitrotoluène. |
48 | K116 | Condensat organique de la colonne de récupération de solvant, dans la production de diisocyanate de toluène par phosgénation de la toluènediamine. |
49 | K117 | Eaux usées provenant de l’épurateur des gaz évacués du réacteur, dans la production de dibromure d’éthylène par bromation de l’éthène. |
50 | K118 | Solides adsorbants épuisés provenant de la purification du dibromure d’éthylène, dans la production de dibromure d’éthylène par bromation de l’éthène. |
51 | K136 | Résidus de distillation résultant de la purification du dibromure d’éthylène, dans la production de dibromure d’éthylène par bromation de l’éthène. |
52 | K140 | Balayures, produits hors normes et matières filtrantes épuisées provenant de la production de 2,4,6-tribromophénol. |
53 | K149 | Résidus de distillation résultant de la production d’alpha-toluène (chlorométhylbenzène), de toluène dont le cycle est chlorosubstitué, de chlorure de benzoyle, et de composés comportant plusieurs de ces groupements fonctionnels. Ne sont pas visés par la présente description les résidus de distillation du chlorure de benzyle. |
54 | K150 | Résidus organiques, sauf les adsorbants carbonés épuisés, résultant des procédés de récupération de l’acide chlorhydrique et du chlore gazeux épuisés associés à la production d’alpha-toluène (chlorométhylbenzène), de toluène dont le cycle est chlorosubstitué, de chlorure de benzoyle, et de composés comportant plusieurs de ces groupements fonctionnels. |
55 | K151 | Boues d’épuration résultant du traitement des eaux usées dans la production d’alpha-toluène (chlorométhylbenzène), de toluène dont le cycle est chlorosubstitué, de chlorure de benzoyle, et de composés comportant plusieurs de ces groupements fonctionnels. Ne sont pas visées par la présente description les boues de neutralisation et les boues d’épuration des eaux usées. |
56 | K156 | Déchets organiques (y compris les fractions lourdes, les résidus de distillation, les fractions légères, les solvants épuisés, les filtrats et les décantats) résultant de la production de carbamates et d’oximes de carbamoyle. Ne sont pas visés par la présente description les déchets résultant de la production de 3-iodo-2-propynyl-n-butylcarbamate. |
57 | K157 | Eaux usées (y compris les eaux des épurateurs et des condensateurs ainsi que les eaux de lavage et les eaux de séparation) résultant de la production de carbamates et d’oximes de carbamoyle. Ne sont pas visés par la présente description les déchets résultant de la production de 3-iodo-2-propynyl-n-butylcarbamate. |
58 | K158 | Poussières amassées par les filtres à manches et solides provenant de la filtration et de la séparation, dans la production de carbamates et d’oximes de carbamoyle. Ne sont pas visés par la présente description les déchets résultant de la fabrication de 3-iodo-2-propynyl-n-butylcarbamate. |
59 | K159 | Produits organiques résultant du traitement des déchets de thiocarbamate. |
60 | K161 | Solides résultant de la purification (y compris les solides provenant de la filtration, de l’évaporation et de la centrifugation), poussières amassées par les filtres à manches et balayures résultant de la production d’acides dithiocarbamiques et de leurs sels. Ne sont pas visés par la présente description les déchets K125 et K126. |
Produits chimiques inorganiques | ||
61 | K071 | Boues résultant de la purification de la saumure de la cellule à mercure utilisée dans la production de chlore, si cette saumure n’est pas purifiée séparément au préalable. |
62 | K073 | Déchets d’hydrocarbures chlorés générés à l’étape de la purification du procédé basé sur l’utilisation d’une cellule à diaphragme équipée d’anodes en graphite, dans la production de chlore. |
63 | K106 | Boues d’épuration résultant du procédé basé sur l’utilisation d’une cellule à mercure, dans la production de chlore. |
Pesticides | ||
64 | K031 | Sels sous-produits de la fabrication de méthanearsonate de monosodium (MSMA) et d’acide cacodylique. |
65 | K032 | Boues d’épuration résultant de la production de chlordane. |
66 | K033 | Eaux usées et eaux de lavage résultant de la chloration du cyclopentadiène, dans la production de chlordane. |
67 | K034 | Solides retenus par le filtre lors de la filtration de l’hexachlorocyclopentadiène, dans la production de chlordane. |
68 | K035 | Boues d’épuration résultant de la production de créosote. |
69 | K036 | Résidus de distillation résultant de la récupération du toluène par distillation, dans la production de disulfoton. |
70 | K037 | Boues d’épuration résultant de la production de disulfoton. |
71 | K038 | Eaux usées provenant des étapes de lavage et de rectification, dans la production de phorate. |
72 | K039 | Gâteau de filtration produit par la filtration de l’acide diéthylphosphorodithioique, dans la production de phorate. |
73 | K040 | Boues d’épuration résultant de la production de phorate. |
74 | K041 | Boues d’épuration résultant de la production de toxaphène. |
75 | K042 | Fractions lourdes ou résidus de distillation provenant de la distillation du tétrachlorobenzène, dans la production de 2,4,5-T. |
76 | K043 | Résidus de 2,6-dichlorophénol résultant de la production de 2,4-D. |
77 | K97 | Rejet de fractionnement sous vide provenant du chlorateur de chlordane, dans la production de chlordane. |
78 | K098 | Eaux usées de procédé, non traitées, résultant de la production de toxaphène. |
79 | K099 | Eaux usées non traitées résultant de la production de 2,4-D. |
80 | K123 | Eaux usées de procédé (incluant les surnageants, les filtrats et les eaux de lavage) résultant de la production d’acide éthylènebisdithiocarbamique et de ses sels. |
81 | K124 | Eaux provenant de l’épurateur des gaz évacués du réacteur, dans la production d’acide éthylènebisdithiocarbamique et de ses sels. |
82 | K125 | Solides résultant de la filtration, de l’évaporation et de la centrifugation, dans la production d’acide éthylènebisdithiocarbamique et de ses sels. |
83 | K126 | Poussières amassées par les filtres à manches et balayures provenant des activités de concentration et d’emballage, dans la production ou la préparation d’acide éthylènebisdithiocarbamique et de ses sels. |
84 | K131 | Eaux usées provenant du réacteur et acide sulfurique épuisé provenant du dessicateur à acide, dans la production de bromure de méthyle. |
85 | K132 | Absorbants épuisés et solides provenant du séparateur d’eaux usées, dans la production de bromure de méthyle. |
Explosif | ||
86 | K044 | Boues d’épuration résultant de la fabrication et de la transformation d’explosifs. |
87 | K045 | Carbone épuisé résultant du traitement des eaux usées contenant des explosifs. |
88 | K046 | Boues d’épuration résultant de la fabrication, de la préparation et du chargement de composés d’amorçage à base de plomb. |
89 | K047 | Eaux rouges et rosées résultant de la production de TNT. |
Raffinage du pétrole | ||
90 | K048 | Surnageant de flottation à l’air dissous, dans l’industrie du raffinage du pétrole. |
91 | K049 | Solides des émulsions de produits de récupération, dans l’industrie du raffinage du pétrole. |
92 | K050 | Boues provenant du nettoyage de l’échangeur thermique, dans l’industrie du raffinage du pétrole. |
93 | K051 | Boues provenant du séparateur de l’American Petroleum Institute (API), dans l’industrie du raffinage du pétrole. |
94 | K052 | Résidus des réservoirs (plombés), dans l’industrie du raffinage du pétrole. |
95 | K169 | Sédiments des réservoirs d’entreposage du pétrole brut, dans le raffinage du pétrole. |
96 | K170 | Sédiments des réservoirs de boues liquides d’huiles décantées et/ou solides récupérés par les filtres intégrés ou lors de la séparation, dans le raffinage du pétrole. |
97 | K171 | Catalyseur épuisé d’hydrotraitement, dans le raffinage du pétrole, y compris les lits de protection utilisés pour désulfurer les produits qui entrent dans les autres réacteurs de catalyse. Ne sont pas visés par la présente description les matériaux de support inertes. |
98 | K172 | Catalyseur épuisé d’hydroraffinage, dans le raffinage du pétrole, y compris les lits de protection utilisés pour désulfurer les produits qui entrent dans les autres réacteurs de catalyse. Ne sont pas visés par la présente description les matériaux de support inertes. |
Fer et acier | ||
99 | K061 | Poussières et boues résultant de l’épuration des émissions provenant de la production primaire d’acier en fours électriques. |
100 | K062 | Liqueur de décapage épuisée générée aux étapes de finition de l’acier dans l’industrie de la sidérurgie, que ce soit dans les aciéries, les hauts fourneaux (dont les fours de cokerie), les laminoirs, les fonderies de fer et d’acier, les fonderies spécialisées dans la fonte grise, la fonte ductile ou la fonte malléable, les fonderies de moulage de l’acier et les autres types de fonderies d’acier, ou dans les installations fabriquant des produits électrométallurgiques (sauf d’acier), des fils, des clous et des tiges d’acier, des feuilles d’acier laminées à froid, dans l’industrie des bandes et des barres, ou dans celle des tuyaux et des conduites d’acier. |
Cuivre de première fusion | ||
101 | K064 | Boues et boues liquides de purge des usines d’acide résultant de l’épaississement des boues liquides de purge, dans la production de cuivre de première fusion. |
Plomb de première fusion | ||
102 | K065 | Solides contenus dans les réservoirs de retenue et dragués au fond de ceux-ci, dans les fonderies de plomb de première fusion. |
Zinc de première fusion | ||
103 | K066 | Boues résultant du traitement des eaux usées de procédés ou des purges d’usines d’acide, ou les deux, dans la production de zinc de première fusion. |
Aluminium de première fusion | ||
104 | K088 | Revêtements épuisés des cuves utilisées pour la réduction de l’aluminium de première fusion. |
Ferro-alliages | ||
105 | K090 | Poussières et boues résultant de l’épuration des émissions provenant de la production de ferrochrome-silicone. |
106 | K091 | Poussières et boues résultant de l’épuration des émissions provenant de la production de ferrochrome. |
Plomb de deuxième fusion | ||
107 | K069 | Poussières et boues résultant de l’épuration des émissions provenant de la production de plomb de seconde fusion. |
108 | K100 | Solution résiduaire de la lixiviation acide des poussières et des boues résultant de l’épuration des émissions provenant de la production de plomb de seconde fusion. |
Produits pharmaceutiques à usage vétérinaire | ||
109 | K084 | Boues d’épuration résultant de la fabrication de produits pharmaceutiques à usage vétérinaire à partir d’arsenic et de composés organiques de l’arsenic. |
110 | K101 | Résidus goudronneux provenant de la distillation de composés à base d’aniline, dans la fabrication de produits pharmaceutiques à usage vétérinaire à partir d’arsenic ou de composés organiques de l’arsenic. |
111 | K102 | Résidus résultant de l’utilisation de charbon activé pour la décoloration, dans la fabrication de produits pharmaceutiques à usage vétérinaire à partir d’arsenic ou de composés organiques de l’arsenic. |
Préparation d’encre | ||
112 | K086 | Solvants de lavage et boues, boues et eaux de lavage caustiques, ou boues et eaux de lavage provenant du nettoyage des cuves et du matériel utilisé dans la préparation d’encre à partir de pigments, de siccatifs, de savons et de stabilisateurs contenant du chrome et du plomb. |
Cokage | ||
113 | K060 | Boues de chaux provenant des résidus de distillation de l’ammoniac dans les activités de cokage. |
114 | K087 | Boues goudronneuses des réservoirs de décantation, dans les activités de cokage. |
115 | K141 | Résidus des procédés de récupération du goudron minéral, comprenant entre autres les résidus des bassins à boue résultant de la production du coke à partir de charbon et de la récupération des produits secondaires du coke produit à partir de charbon. Ne sont pas visés par la présente description les déchets K087. |
116 | K142 | Résidus goudronneux des réservoirs d’entreposage résultant de la production de coke à partir de charbon ou de la récupération des produits secondaires du coke produit à partir de charbon. |
117 | K143 | Résidus des procédés de récupération des huiles légères, entre autres ceux produits au cours de la distillation, dans les décanteurs, ainsi que dans les unités de récupération des huiles d’absorption, dans la récupération des produits secondaires du coke produit à partir de charbon. |
118 | K144 | Résidus des bassins à boue recueillant les eaux usées du raffinage des huiles légères, comprenant entre autres les boues des bassins intercepteurs et des bassins à contaminants résultant de la récupération des produits secondaires du coke produit à partir de charbon. |
119 | K145 | Résidus de reprise du naphtalène et des activités de récupération, dans la récupération des produits secondaires du coke produit à partir de charbon. |
120 | K147 | Résidus goudronneux des réservoirs d’entreposage utilisés dans le raffinement du goudron minéral. |
121 | K148 | Résidus provenant de la distillation du goudron minéral, notamment les résidus de distillation. |
- DORS/2012-99, art. 17(F) et 18(F)
ANNEXE 5(alinéas 1(1)d) et 2(1)d))
Matières dangereuses pour l’environnement
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Matière | Concentration en masse (mg/kg) | |
1 | Acétaldéhyde | 100,0 |
2 | Acétate d’ammonium | 100,0 |
3 | Acétate d’amyle | 100,0 |
4 | Acétate de butyle | 100,0 |
5 | Acétate de cuivre (II) | 100,0 |
6 | Acétate de vinyle | 100,0 |
7 | Acétate de zinc | 100,0 |
8 | Acétate d’isobuytyle | 100,0 |
9 | Acide acétique | 100,0 |
10 | Acide adipique | 100,0 |
11 | Acide benzoïque | 100,0 |
12 | Acide chlorosulfonique (avec ou sans trioxyde de soufre) | 100,0 |
13 | Acide dichloro-2,2 propionique | 100,0 |
14 | Acide éthylènediaminetétraacétique | 100,0 |
15 | Acide formique | 100,0 |
16 | Acide fumarique | 100,0 |
17 | Acide isobutyrique | 100,0 |
18 | Acide naphténique | 100,0 |
19 | Acide propionique | 100,0 |
20 | Acroléine stabilisée | 100,0 |
21 | Acrylonitrile stabilise | 100,0 |
22 | Alcool allylique | 100,0 |
23 | Aldéhydate d’ammoniaque | 100,0 |
24 | Alléthrine | 100,0 |
25 | N-Aminopropylmorpholine | 100,0 |
26 | Ammoniac | 100,0 |
27 | Ammoniaque | 100,0 |
28 | Anhydride acétique | 100,0 |
29 | Anhydride propionique | 100,0 |
30 | Aniline | 100,0 |
31 | Benzidine | 100,0 |
32 | Benzoate d’ammonium | 100,0 |
33 | Benzonitrile | 100,0 |
34 | Bicarbonate d’ammonium | 100,0 |
35 | Biphényles polychlorés | 50,0 |
36 | Bisulfite d’ammonium | 100,0 |
37 | Bisulfite de sodium | 100,0 |
38 | Bromure d’acétyle | 100,0 |
39 | Bromure de cobalt (II) | 100,0 |
40 | Bromure de méthyle et dibromure d’éthylène, en mélange | 100,0 |
41 | n-Butylamine | 100,0 |
42 | Captane | 100,0 |
43 | Carbamate d’ammonium | 100,0 |
44 | Carbonate d’ammonium | 100,0 |
45 | Carbonate de zinc | 100,0 |
46 | Chlordécone | 100,0 |
47 | Chloro-2 phénol | 100,0 |
48 | Chlorure d’acétyle | 100,0 |
49 | Chlorure d’allyle | 100,0 |
50 | Chlorure d’ammonium | 100,0 |
51 | Chlorure de benzoyle | 100,0 |
52 | Chlorure de benzyle | 100,0 |
53 | Chlorure de beryllium | 100,0 |
54 | Chlorure de cuivre | 100,0 |
55 | Chlorure de fer (II) | 100,0 |
56 | Chlorure de fer (III) | 100,0 |
57 | Chlorure de nickel | 100,0 |
58 | Chlorure de zinc | 100,0 |
59 | Chlorure de zinc ammoniacal | 100,0 |
60 | Citrate d’ammonium, dibasique | 100,0 |
61 | Citrate de fer ammoniacal | 100,0 |
62 | Composés organostanniques (toutes les formes) | 100,0 |
63 | Coumaphos | 100,0 |
64 | Créosote | 100,0 |
65 | Crotonaldéhyde | 100,0 |
66 | Cyanhydrine d’acétone | 100,0 |
67 | Cyclohexane | 100,0 |
68 | Dibromure d’éthylène | 100,0 |
69 | Dichlobénil | 100,0 |
70 | Dichlone | 100,0 |
71 | Dichloro-1,1 di(p-chlorophényl)-2,2 éthane | 100,0 |
72 | Dichlorodiphényltrichloroéthane | 100,0 |
73 | Dichloroéthyl-2,2 éther | 100,0 |
74 | Dichloropropène | 100,0 |
75 | Dichlorure d’éthylène | 100,0 |
76 | Dichlorure de propylene | 100,0 |
77 | Dichlorvos | 100,0 |
78 | Dicofol | 100,0 |
79 | Diéthylamine | 100,0 |
80 | Diméthylamine | 100,0 |
81 | Dinitrobenzènes | 100,0 |
82 | Dinitrophénol | 100,0 |
83 | Dinitrotoluènes (sauf dinitro-2,4 toluène) | 100,0 |
84 | Disulfoton | 100,0 |
85 | Disulfure de carbone | 100,0 |
86 | Dodécylbenzènesulfonate de sodium (chaîne ramifiée) | 100,0 |
87 | Endosulfan | 100,0 |
88 | Épichlorohydrine | 100,0 |
89 | Éthion | 100,0 |
90 | Éthylbenzène | 100,0 |
91 | Éthylènediamine | 100,0 |
92 | Formaldéhyde | 100,0 |
93 | Formiate de cobalt (II) | 100,0 |
94 | Formiate de zinc | 100,0 |
95 | Furfural | 100,0 |
96 | Hexachlorocyclopentadiène | 100,0 |
97 | Hydrogénosulfite de sodium | 100,0 |
98 | Hydrogénosulfure de sodium | 100,0 |
99 | Hydroxyde de nickel | 100,0 |
100 | Hypochlorite de calcium | 100,0 |
101 | Isobutylamine | 100,0 |
102 | Isoprène | 100,0 |
103 | Kelthane | 100,0 |
104 | Mercaptodiméthur | 100,0 |
105 | Méthacrylate de méthyle | 100,0 |
106 | Méthylamine | 100,0 |
107 | Méthylate de sodium | 100,0 |
108 | Mevinphos | 100,0 |
109 | Mexacarbate | 100,0 |
110 | Monochlorure de soufre | 100,0 |
111 | Naled | 100,0 |
112 | Naphtalène | 100,0 |
113 | Nitrate d’argent | 100,0 |
114 | Nitrate de fer (III) | 100,0 |
115 | Nitrophénols (o-, m-, p-) | 100,0 |
116 | Nitrotoluènes (o-, m-, p-) | 100,0 |
117 | Oxalate d’ammonium | 100,0 |
118 | Oxalate de cuivre (II) | 100,0 |
119 | Oxalate de fer ammoniacal | 100,0 |
120 | Oxalates hydrosolubles | 100,0 |
121 | Oxychlorure de phosphore | 100,0 |
122 | Oxyde de propylene | 100,0 |
123 | Paraformaldéhyde | 100,0 |
124 | Pentachlorure d’antimoine | 100,0 |
125 | Pentasulfure de phosphore | 100,0 |
126 | Pentoxyde de vanadium (sous forme non fondue) | 100,0 |
127 | Permanganate de potassium | 100,0 |
128 | Pesticides cuivriques (toutes les formes) | 100,0 |
129 | Pesticides organostanniques (toutes les formes) | 100,0 |
130 | Phencapton | 100,0 |
131 | Phénol | 100,0 |
132 | Phénolsulfonate de zinc | 100,0 |
133 | Phosphate de sodium dibasique | 100,0 |
134 | Phosphate de sodium tribasique | 100,0 |
135 | Phosphore | 100,0 |
136 | Phosphure de zinc | 100,0 |
137 | Phthalate de n-Butyle | 100,0 |
138 | Propargite | 100,0 |
139 | Pyréthrines | 100,0 |
140 | Pyrophosphate de tétraéthyle | 100,0 |
141 | Quinoléine | 100,0 |
142 | Résorcinol | 100,0 |
143 | Strychnine ou mélanges de strychnine | 100,0 |
144 | Strychnine, sels de strychnine ou mélanges de sels de strychnine | 100,0 |
145 | Styrène | 100,0 |
146 | Sulfamate d’aluminium | 100,0 |
147 | Sulfamate d’ammonium | 100,0 |
148 | Sulfate de cobalt (II) | 100,0 |
149 | Sulfate de cuivre (II) | 100,0 |
150 | Sulfate de cuivre (II) ammoniacal | 100,0 |
151 | Sulfate de fer (II) | 100,0 |
152 | Sulfate de fer (III) | 100,0 |
153 | Sulfate de fer (II) ammoniacal | 100,0 |
154 | Sulfate de nickel | 100,0 |
155 | Sulfate de nickel ammoniacal | 100,0 |
156 | Sulfate de thallium | 100,0 |
157 | Sulfate de titane | 100,0 |
158 | Sulfate de vanadyle | 100,0 |
159 | Sulfate de zinc | 100,0 |
160 | Sulfate de zirconium | 100,0 |
161 | Sulfure d’ammonium | 100,0 |
162 | Tartrate d’ammonium | 100,0 |
163 | Tartrate d’antimoine et de potassium | 100,0 |
164 | Tartrate de cuivre (II) | 100,0 |
165 | Tétrachloroéthane | 100,0 |
166 | Thiocyanate d’ammonium | 100,0 |
167 | Thiosulfate d’ammonium | 100,0 |
168 | Thiram | 100,0 |
169 | Toluène | 100,0 |
170 | Triazines (pesticides) | 100,0 |
171 | Tribromure d’antimoine | 100,0 |
172 | Trichlorphon | 100,0 |
173 | Trichlorure d’antimoine | 100,0 |
174 | Trichlorure de phosphore | 100,0 |
175 | Triéthylamine | 100,0 |
176 | Triméthylamine | 100,0 |
177 | Trioxyde d’antimoine | 100,0 |
178 | Xylènes | 100,0 |
179 | Xylénols | 100,0 |
ANNEXE 6(alinéas 1(1)e) et 2(1)e) et sous-alinéas 2(2)e)(ii) et 8j)(v))
Constituants dangereux faisant l’objet d’un contrôle au moyen de l’épreuve relative aux lixiviats et des limites réglementaires
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 |
---|---|---|---|
Numéro de code du constituant dangereux | Constituants dangereux (synonymes et descripteurs) | Concentration (mg/L) | |
1 | L32 | Aldicarbe | 0,900 |
2 | L3 | Aldrine + Dieldrine | 0,070 |
3 | L4 | Arsenic | 2,500 |
4 | L33 | Atrazine + métabolites N-désalkylés | 0,500 |
5 | L34 | Azinphos-méthyl | 2,000 |
6 | L5 | Baryum | 100,000 |
7 | L35 | Bendiocarbe | 4,000 |
8 | L36 | Benzène | 0,500 |
9 | L37 | Benzo(a)pyrène | 0,001 |
10 | L6 | Bore | 500,000 |
11 | L38 | Bromoxynil | 0,500 |
12 | L7 | Cadmium | 0,500 |
13 | L8 | Carbaryle/Sevin/1-Naphthyl-N méthyl carbamate | 9,000 |
14 | L39 | Carbofurane | 9,000 |
15 | L40 | Tétrachlorure de carbone (Tétrachlorométhane) | 0,5000 |
16 | L41 | Chloramines | 300,000 |
17 | L9 | Chlordane | 0,700 |
18 | L42 | Chlorobenzène (Monochlorobenzène) | 8,000 |
19 | L43 | Chloroforme | 10,000 |
20 | L44 | Chlorpyrifos | 9,000 |
21 | L10 | Chrome | 5,000 |
22 | L45 | Crésol (Mélange – total des isomères, si les isomères ne peuvent être distingués) | 200,000 |
23 | L46 | m-Crésol | 200,000 |
24 | L47 | o-Crésol | 200,000 |
25 | L48 | p-Crésol | 200,000 |
26 | L49 | Cyanazine | 1,000 |
27 | L11 | Cyanure | 20,000 |
28 | L2 | 2,4-D / (Acide 2,4-dichlorophénoxyacétique) | 10,000 |
29 | L50 | 2,4-DCP / (2,4-Dichlorophénol) | 90,000 |
30 | L12 | DDT (total des isomères) | 3,000 |
31 | L13 | Diazinon/acide Phosphordithioique, o,o-dieéthyl o-(2-isopropyle 6-méthyl-4-pyrimidinyle) ester | 2,000 |
32 | L51 | Dicamba | 12,000 |
33 | L52 | 1,2-Dichlorobenzène (o-Dichlorobenzène) | 20,00 |
34 | L53 | 1,4-Dichlorobenzène (p-Dichlorobenzène) | 0,50 |
35 | L54 | 1,2-Dichloroéthane (Dichlorure d’éthylène) | 5,0 |
36 | L55 | 1,1-Dichloroéthylène (Chlorure de vinylidène) | 1,40 |
37 | L56 | Dichlorométhane (voir aussi chlorure de méthylène) | 5,00 |
38 | L57 | Diclofop-méthyl | 0,90 |
39 | L58 | Diméthoate | 2,00 |
40 | L59 | 2,4-Dinitrotoluène | 0,13 |
41 | L60 | Dinoseb | 1,00 |
42 | L70 | Diquat | 7,00 |
43 | L71 | Diuron | 15,00 |
44 | L14 | Endrine | 0,02 |
45 | L15 | Fluorures | 150,00 |
46 | L72 | Glyphosate | 28,00 |
47 | L16 | Heptachlore + époxyde d’heptachlore | 0,30 |
48 | L73 | Hexachlorobenzène | 0,13 |
49 | L74 | Hexachlorobutadiène | 0,50 |
50 | L75 | Hexachloroéthane | 3,00 |
51 | L17 | Plomb | 5,00 |
52 | L18 | Lindane | 0,40 |
53 | L76 | Malathion | 19,00 |
54 | L19 | Mercure | 0,10 |
55 | L20 | Méthoxychlore/1,1,1-Trichloro-2,2-bis(p-méthoxyphényl) éthane | 90,00 |
56 | L77 | Méthyl éthyl cétone / éthyl méthyl cétone | 200,00 |
57 | L21 | Méthylparathion | 0,70 |
58 | L78 | Méthylène de chlorure / Dichlorométhane | 5,00 |
59 | L79 | Metolachlore | 5,00 |
60 | L80 | Metribuzin | 8,00 |
61 | L81 | Nitrate | 4500,00 |
62 | L22 | Nitrate + Nitrite | 1000,000 |
63 | L23 | Nitrilotriacétique, acide (NTA) | 40,00 |
64 | L24 | Nitrite | 320,00 |
65 | L82 | Nitrobenzène | 2,00 |
66 | L83 | Paraquat | 1,00 |
67 | L26 | Parathion | 5,00 |
68 | L84 | Pentachlorophénol | 6,00 |
69 | L85 | Phorate | 0,20 |
70 | L86 | Picloram | 19,00 |
71 | L100 | Dibenzo dioxines et furanes polychlorées | 0,0000015 TEQ |
72 | L87 | Pyridine | 5,00 |
73 | L27 | Sélénium | 1,00 |
74 | L88 | Simazine | 1,00 |
75 | L89 | 2,4,5-T (Acide 2,4,5-trichlorophénoxyacétique) | 28,00 |
76 | L1 | 2,4,5-TP/ Silvex/ 2-(2,4,5-Trichlorophénoxy)propionique, acide | 1,00 |
77 | L90 | Téméphos | 28,00 |
78 | L91 | Terbufos | 0,10 |
79 | L92 | Tétrachloroéthylène | 3,00 |
80 | L93 | 2,3,4,6-Tétrachlorophénol / (2,3,4,6-TeCP) | 10,00 |
81 | L29 | Toxaphène | 0,50 |
82 | L94 | Triallate | 23,00 |
83 | L95 | Trichloroéthylène | 5,00 |
84 | L96 | 2,4,5-Trichlorophénol / (2,4,5-TCP) | 400,00 |
85 | L97 | 2,4,6-Trichlorophénol / (2,4,6-TCP) | 0,50 |
86 | L98 | Trifluralin | 4,50 |
87 | L30 | Trihalométhanes – total (voir aussi chloroforme) | 10,00 |
88 | L31 | Uranium | 10,00 |
89 | L99 | Chlorure de vinyle | 0,20 |
ANNEXE 7(alinéas 1(1)f) et 2(1)f), sous-alinéas 8j)(v)et 38(1)a)(iii) et annexe 4)
Déchets dangereux et matières recyclables dangereuses (substances chimiques aiguës)
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Numéro d’identification | Description des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses | |
1 | P026 | 1-(o-Chlorophényl)thiourée |
2 | P081 | Propane-1,2,3-triol, trinitrate de |
3 | P042 | Benzène-1,2-diol, 4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]- |
4 | P067 | 1,2-Propylènimine |
5 | P185 | 1,3-Dithiolane-2-carboxaldéhyde, 2,4-diméthyl-, O-[(méthylamino)-carbonyl]oxime |
6 | P004 | 1,4,5,8-Diméthanonaphtalène,1,2,3,4,10,10-hexa-chloro-1,4,4a,5,8,8a,-hexahydro-, (1alpha,4alpha,4abêta,5alpha,8alpha,8abêta) |
7 | P060 | 1,4,5,8-Diméthanonaphtalène,1,2,3,4,10,10-hexa-chloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-, (1alpha,4alpha,4abêta,5bêta,8bêta,8abêta)- |
8 | P002 | 1-Acétyl-2-thiourée |
9 | P048 | 2,4-Dinitrophénol |
10 | P051 | 2,7:3,6-Diméthanonapht[2,3-b]oxirène, 3,4,5,6,9,9-hexachloro-1a,2,2a,3,6,6a,7,7a-octahydro-, (1aalpha,2bêta,2abêta,3alpha,6alpha,6abêta,7bêta,7aalpha)-, et métabolites |
11 | P037 | 2,7:3,6-Diméthanonapht[2,3-b]oxirène,3,4,5,6,9,9-hexachloro-1a,2,2a,3,6,6a,7,7a-octahydro-, (1aalpha,2bêta,2aalpha,3bêta,6bêta,6aalpha,7bêta,7aalpha)-[b]oxirène, 3,4,5,6,9,9-hexachloro- |
12 | P045 | Butan-2-one, 3,3-diméthyl-1-méthylthio)-, O-[méthylamino)carbonyl]oxime |
13 | P034 | 2-Cyclohexyl-4,6-dinitrophénol |
14 | P001 | 2H-1-Benzopyran-2-one, 4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phénylbutyl)-, et sels, à des concentrations supérieures à 0,3 % |
15 | P069 | 2-Méthyllactonitrile |
16 | P017 | Propan-2-one, 1-bromo- |
17 | P005 | Prop-2-én-1-ol |
18 | P003 | Propén-2-al |
19 | P102 | Prop-2-yn-1-ol |
20 | P007 | 3(2H)-Isoxazolone, 5-(aminométhyl)- |
21 | P027 | 3-Chloropropionitrile |
22 | P202 | 3-Isopropylphényle, N-méthylcarbamate de |
23 | P047 | 4,6-Dinitro-o-crésol, et sels |
24 | P059 | 4,7-Méthano-1H-indène, 1,4,5,6,7,8,8- heptachloro-3a,4,7,7a-tétrahydro- |
25 | P008 | 4-Aminopyridine |
26 | P008 | 4-Pyridinamine |
27 | P007 | 5-(Aminométhyl)-3-isoxazolol |
28 | P050 | 6,9-Méthano-2,4,3-benzodioxathiépine, 6,7,8,9,10,10-hexachloro-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro-, 3-oxyde |
29 | P127 | Benzofuran-7-ol, 2,3-dihydro-2,2-diméthyl-, méthylcarbamate de |
30 | P088 | 7-Oxabicyclo[2.2.1]heptane-2,3-dicarboxylique, acide |
31 | P023 | Acétaldéhyde, chloro- |
32 | P057 | Acétamide, 2-fluoro- |
33 | P002 | Acétamide, N-(aminothioxométhyl)- |
34 | P058 | Fluoroacétique, sel de sodium de l’acide |
35 | P003 | Acroléine |
36 | P070 | Aldicarbe |
37 | P203 | Aldicarbesulfone |
38 | P004 | Aldrine |
39 | P005 | Allylique, alcool |
40 | P046 | alpha,a-Diméthylphénéthylamine |
41 | P072 | alpha-Naphtylthiourée |
42 | P006 | Aluminium, phosphure d’ |
43 | P009 | Ammonium, picrate d’ |
44 | P119 | Ammonium, vanadate d’ |
45 | P099 | Argentate(1-), bis(cyano-C)-, potassium |
46 | P010 | Arsénique, acide H3AsO4 |
47 | P012 | Arsenic, oxyde d’, As2O3 |
48 | P011 | Arsenic, oxyde d’, As2O5 |
49 | P011 | Arsenic, pentoxyde d’ |
50 | P012 | Arsenic, trioxyde d’ |
51 | P038 | Arsine, diéthyl- |
52 | P036 | Arsoneux, phényl-, dichlorure |
53 | P054 | Aziridine |
54 | P067 | Aziridine, 2-méthyl- |
55 | P013 | Baryum, cyanure de |
56 | P024 | Benzènamine, 4-chloro- |
57 | P077 | Benzènamine, 4-nitro- |
58 | P028 | Benzène, (chlorométhyl)- |
59 | P046 | Benzèneéthanamine, alpha,alpha-diméthyl- |
60 | P014 | Benzènethiol |
61 | P188 | Benzoïque, 2-hydroxy-, acide, composé avec ester de (3aS-cis)-1,2,3,3a,8,8a-hexahydro-1,3a,8-triméthylpyrrolo[2,3-b]indol-5-yl méthylcarbamate (1:1) |
62 | P028 | Benzyle, chlorure de |
63 | P015 | Béryllium, poudre |
64 | P017 | Bromoacétone |
65 | P018 | Brucine |
66 | P021 | Calcium, cyanure de |
67 | P021 | Calcium, cyanure de, Ca(CN)2 |
68 | P189 | Carbamique, [(dibutylamino)-thio]méthyl-, ester 2,3-dihydro-2,2-diméthyl-7-benzofuranylique de l’acide |
69 | P191 | Carbamique, diméthyl-, ester 1-[(diméthyl-amino)carbonyl]-5-méthyl-1H-pyrazol-3-ylique de l’acide |
70 | P190 | Carbamique, méthyl-, ester 3-méthylphénylique de l’acide |
71 | P192 | Carbamique, ester diméthyl-,3-méthyl-1-(1méthyléthyl)-1H-pyrazol-5-ylique de l’acide |
72 | P127 | Carbofurane |
73 | P022 | Carbone, disulfure de |
74 | P095 | Carbonique, dichlorure |
75 | P189 | Carbosulfan |
76 | P023 | Chloroacétaldéhyde |
77 | P029 | Cuivre, cyanure de |
78 | P029 | Cuivre, cyanure de, Cu(CN) |
79 | P030 | Cyanures (sels de cyanure solubles), non précisés |
80 | P031 | Cyanogène |
81 | P033 | Cyanogène, chlorure de |
82 | P033 | Cyanogène, chlorure de, (CN)Cl |
83 | P016 | Dichlorométhyle, éther de |
84 | P036 | Dichlorophénylarsine |
85 | P037 | Dieldrine |
86 | P038 | Diéthylarsine |
87 | P041 | Diéthyl-p-nitrophényl phosphate |
88 | P043 | Diisopropylfluorophosphate (DFP) |
89 | P044 | Diméthoate |
90 | P191 | Dimétilan |
91 | P020 | Dinoseb |
92 | P085 | Diphosphoramide, octaméthyl- |
93 | P111 | Diphosphorique, ester tétraéthylique de l’acide |
94 | P039 | Disulfoton |
95 | P049 | Dithiobiuret |
96 | P050 | Endosulfan |
97 | P088 | Endothall |
98 | P051 | Endrine |
99 | P051 | Endrine, et métabolites |
100 | P042 | Epinéphrine |
101 | P031 | Éthane, dinitrile d’ |
102 | P194 | Éthanimidothioïque, ester 2-(diméthylamino)-N-[[(méthylamino)carbonyl]oxy]-2-oxo-, méthylique de l’acide |
103 | P066 | Éthanimidothioïque, ester N-[[(méthylamino)carbonyl]oxy]-méthylique de l’acide |
104 | P101 | Éthyle, cyanure d’ |
105 | P054 | Éthylèneimine |
106 | P097 | Famphur |
107 | P056 | Fluor |
108 | P057 | Fluoroacétamide |
109 | P058 | Fluoroacétique, sel de sodium de l’acide |
110 | P198 | Formétanate, chlorhydrate de |
111 | P197 | Formparanate |
112 | P065 | Fulminique, sel de mercure(2+) de l’acide |
113 | P059 | Heptachlore |
114 | P062 | Hexaéthyle, tétraphosphate d’ |
115 | P068 | Hydrazine, méthyl- |
116 | P116 | Hydrazinecarbothioamide |
117 | P063 | Hydrocyanique, acide |
118 | P063 | Hydrogène, cyanure d’ |
119 | P096 | Hydrogène, phosphure d’ |
120 | P060 | Isodrine |
121 | P192 | Isolan |
122 | P196 | Manganèse, bis(diméthylcarbamodithioato-S,S′)- |
123 | P196 | Manganèse, diméthyldithiocarbamate de |
124 | P202 | M-Cuményle, méthylcarbamate de |
125 | P065 | Mercure, fulminate de |
126 | P092 | Mercure, (acétato-O)phényl- |
127 | P082 | Méthanamine, N-méthyl-N-nitroso- |
128 | P064 | Méthane, isocyanato- |
129 | P016 | Méthane, oxybis[chloro- |
130 | P112 | Méthane, tétranitro- |
131 | P118 | Méthanethiol, trichloro- |
132 | P197 | Méthanimidamide, N,N-diméthyl-N′-[2-méthyl-4-[[(méthylamino)carbonyl]oxy]phényl]- |
133 | P198 | Méthanimidamide, N,N-diméthyl-N′-[3-[[(méthylamino)-carbonyl]oxy]phényl]-, monochlorhydrate |
134 | P199 | Méthiocarbe |
135 | P066 | Méthomyl |
136 | P068 | Méthylhydrazine |
137 | P064 | Méthyle, isocyanate de |
138 | P071 | Méthylparathion |
139 | P190 | Metolcarb |
140 | P128 | Mexacarbate |
141 | P073 | Nickel carbonyle |
142 | P073 | Nickel carbonyle, Ni(CO)4,(T-4)- |
143 | P074 | Nickel, cyanure de |
144 | P074 | Nickel, cyanure de, Ni(CN)2 |
145 | P075 | Nicotine, et sels |
146 | P076 | Nitrique, oxyde |
147 | P078 | Azote, dioxyde d’ |
148 | P076 | Azote, oxyde d’, NO |
149 | P078 | Azote, oxyde d’, NO2 |
150 | P081 | Nitroglycérine |
151 | P082 | N-Nitrosodiméthylamine |
152 | P084 | N-Nitrosométhylvinylamine |
153 | P040 | O,O-Diéthyl O-pyrazinyl phosphorothioate |
154 | P085 | Octaméthylpyrophosphoramide |
155 | P087 | Osmium, oxyde d’, OsO4,(T-4)- |
156 | P087 | Osmium, tétroxide d’ |
157 | P194 | Oxamyl |
158 | P089 | Parathion |
159 | P024 | p-Chloroaniline |
160 | P020 | Phénol, 2-(1-méthylpropyl)-4,6-dinitro- |
161 | P009 | Phénol, 2,4,6-trinitro-, sel d’ammonium |
162 | P048 | Phénol, 2,4-dinitro- |
163 | P034 | Phénol, 2-cyclohexyl-4,6-dinitro- |
164 | P047 | Phénol, 2-méthyl-4,6-dinitro-, et sels |
165 | P202 | Phénol, 3-(1-méthyléthyl)-, méthylcarbamate de |
166 | P201 | Phénol, 3-méthyl-5-(1-méthyléthyl)-, méthylcarbamate de |
167 | P199 | Phénol, (3,5-diméthyl-4-(méthylthio)-, méthylcarbamate de |
168 | P128 | Phénol, 4-(diméthylamino)-3,5-diméthyl-, méthylcarbamate (ester) de |
169 | P092 | Phénylmercure, acétate de |
170 | P093 | Phénylthiourée |
171 | P094 | Phorate |
172 | P095 | Phosgène |
173 | P096 | Phosphine |
174 | P041 | Phosphorique, ester diéthyl-4-nitrophénylique de l’acide |
175 | P094 | Phosphorodithioïque, ester O,O-diéthyl S-[(éthylthio)méthylique de l’acide |
176 | P039 | Phosphorodithioïque, ester O,O-diéthyl S-[2-(éthylthio)éthylique de l’acide |
177 | P044 | Phosphorodithioïque, ester O,O-diméthylS-[2-(méthylamino)-2-oxoéthylique de l’acide |
178 | P043 | Phosphorofluoridique, ester bis(1-méthyléthylique) de l’acide |
179 | P071 | Phosphorothioïque, ester O,O-diméthyl O-(4-nitrophénylique) de l’acide |
180 | P089 | Phosphorothioïque, ester O,O-diéthyl O-(4-nitrophénylique) de l’acide |
181 | P040 | Phosphorothioïque, ester O,O-diéthyl O-pyrazinylique de l’acide |
182 | P097 | Phosphorothioïque, ester O-[4-[(diméthylamino)sulfonyl]phényl] O,O-r diméthylique de l’acide |
183 | P188 | Physostigmine, salicylate de |
184 | P204 | Physostigmine |
185 | P110 | Plomb, tétraéthyle de |
186 | P077 | p-Nitroaniline |
187 | P098 | Potassium, cyanure de |
188 | P098 | Potassium, cyanure de, K(CN) |
189 | P099 | Potassium, cyanure d’argent et de |
190 | P201 | Promécarbe |
191 | P203 | Propanal, 2-méthyl-2-(méthyl-sulfonyl)-O-[(méthylamino)carbonyl]oxime |
192 | P070 | Propanal, 2-méthyl-2-(méthylthio)-O-[(méthylamino)carbonyl] oxime |
193 | P101 | Propanenitrile |
194 | P069 | Propanenitrile, 2-hydroxy-2-méthyl- |
195 | P027 | Propanenitrile, 3-chloro- |
196 | P102 | Propargylique, alcool |
197 | P075 | Pyridine, 3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)-, (S)-, et sels |
198 | P204 | Pyrrolo[2,3-b]indol-5-ol,1,2,3,3a,8,8a-hexahydro-1,3a,8-triméthyl-, méthylcarbamate (ester), (3aS-cis)- |
199 | P114 | Sélénieux, sel dithallique (1+) de l’acide |
200 | P103 | Sélénourée |
201 | P104 | Argent, cyanure d’ |
202 | P104 | Argent, cyanure d’, Ag(CN) |
203 | P105 | Sodium, azide de |
204 | P106 | Sodium, cyanure de |
205 | P106 | Sodium, cyanure de, Na(CN) |
206 | P108 | Strychnidin-10-one, et sels |
207 | P018 | Strychnidin-10-one, 2,3-diméthoxy- |
208 | P108 | Strychnine, et sels |
209 | P115 | Sulfurique, sel dithallique (1+) de l’acide |
210 | P110 | Tétraéthylplomb |
211 | P111 | Tétraéthyle, pyrophosphate de |
212 | P109 | Tétraéthyldithiopyrophosphate |
213 | P112 | Tétranitrométhane |
214 | P062 | Tétraphosphorique, ester hexaéthylique de l’acide |
215 | P113 | Thallium, oxyde de |
216 | P113 | Thallium, oxyde de, Tl2O3 |
217 | P114 | Thallium(I), sélénite de |
218 | P115 | Thallium(I), sulfate de |
219 | P109 | Thiodiphosphorique, ester tétraéthylique de l’acide |
220 | P045 | Thiofanox |
221 | P049 | Thioimidodicarbonique, diamide de[(H2N)C(S)]2NH |
222 | P014 | Thiophénol |
223 | P116 | Thiosemicarbazide |
224 | P026 | Thiourée, (2-chlorophényl)- |
225 | P072 | Thiourée, 1-naphtalényl- |
226 | P093 | Thiourée, phényl- |
227 | P185 | Tirpate |
228 | P123 | Toxaphène |
229 | P118 | Trichlorométhanethiol |
230 | P119 | Vanadique, sel d’ammonium de l’acide |
231 | P120 | Vanadium, oxyde de, V2O5 |
232 | P120 | Vanadium, pentoxyde de |
233 | P084 | Vinylamine, N-méthyl-N-nitroso- |
234 | P001 | Warfarine, et sels , à des concentrations supérieures à 0,3 % |
235 | P121 | Zinc, cyanure de |
236 | P121 | Zinc, cyanure de, Zn(CN)2 |
237 | P122 | Zinc, phosphure de, Zn3P2, à des concentrations supérieures à 10 % |
238 | P205 | Zinc, bis(diméthylcarbamodithioato-S,S′)-, |
239 | P205 | Zirame |
Déchets dangereux et matières recyclables dangereuses (substances chimiques)
Article | Colonne 1 | Colonne 2 |
---|---|---|
Numéro d’identification | Description des déchets dangereux ou des matières recyclables dangereuses | |
1 | U021 | [1,1-Biphényl]-4,4-diamine |
2 | U073 | [1,1′-Biphényl]-4,4′-diamine, 3,3′-dichloro- |
3 | U091 | [1,1′-Biphényl]-4,4′-diamine, 3,3′-diméthoxy- |
4 | U095 | [1,1′-Biphényl]-4,4′-diamine, 3,3′-diméthyl- |
5 | U208 | 1,1,1,2-Tétrachloroéthane |
6 | U209 | 1,1,2,2-Tétrachloroéthane |
7 | U227 | 1,1,2-Trichloroéthane |
8 | U078 | 1,1-Dichloroéthylène |
9 | U098 | 1,1-Diméthylhydrazine |
10 | U207 | 1,2,4,5-Tétrachlorobenzène |
11 | U085 | 1,2:3,4-Diépoxybutane |
12 | U069 | Benzène-1,2-dicarboxylique, ester dibutylique de l’acide |
13 | U088 | Benzène-1,2-dicarboxylique, ester diéthylique de l’acide |
14 | U102 | Benzène-1,2-dicarboxylique, ester méthylique de l’acide |
15 | U107 | Benzène-1,2-dicarboxylique, ester dioctylique de l’acide |
16 | U028 | Benzène-1,2-dicarboxylique, esterbis(2-éthylhexylique) de l’acide |
17 | U202 | 1,2-Benzisothiazol-3(2H)-one, 1,1-dioxyde, et sels |
18 | U066 | 1,2-Dibromo-3-chloropropane |
19 | U079 | 1,2-Dichloroéthylènge |
20 | U099 | 1,2-Diméthylhydrazine |
21 | U109 | 1,2-Diphénylhydrazine |
22 | U155 | 1,2-Éthanediamine,N,N-diméthyl-N′-2-pyridinyl-N′-(2-thiénylméthyl)- |
23 | U193 | 1,2-Oxathiolane, 2,2-dioxyde |
24 | U142 | 1,3,4-Méthéno-2H-cyclobuta[cd]pentalén-2-one, 1,1a,3,3a,4,5,5,5a,5b,6-décachlorooctahydro- |
25 | U234 | 1,3,5-Trinitrobenzène |
26 | U182 | 1,3,5-Trioxane, 2,4,6-triméthyl- |
27 | U201 | Benzène-1,3-diol |
28 | U364 | Benzo-1,3-dioxol-4-ol, 2,2-diméthyl-, |
29 | U278 | Benzo-1,3-dioxol-4-ol, 2,2-diméthyl-, méthylcarbamate de |
30 | U141 | Benzo-1,3-dioxole, 5-(1-propényl)- |
31 | U203 | Benzo-1,3-dioxole, 5-(2-propényl)- |
32 | U090 | Benzo-1,3-dioxole, 5-propyl- |
33 | U128 | Buta-1,3-diène, 1,1,2,3,4,4-hexachloro- |
34 | U130 | Cyclopenta-1,3-diène, 1,2,3,4,5,5-hexachloro- |
35 | U084 | 1,3-Dichloropropène |
36 | U190 | Isobenzofuran-1,3-dione |
37 | U186 | Penta-1,3-diène |
38 | U193 | 1,3-Propanesultone |
39 | U074 | 1,4-Dichlorobut-2-ène |
40 | U108 | 1,4-Diéthylèneoxyde |
41 | U108 | 1,4-Dioxane |
42 | U166 | Naphtalène-1,4-dione |
43 | U166 | 1,4-Naphtoquinone |
44 | U172 | Butan-1-amine, N-butyl-N-nitroso- |
45 | U031 | Butan-1-ol |
46 | U011 | 1H-1,2,4-Triazol-3-amine |
47 | U186 | 1-Méthylbutadiène |
48 | U167 | 1-Naphtylamine |
49 | U279 | Naphtalén-1-ol, méthylcarbamate de |
50 | U194 | Propylamine |
51 | U111 | Propan-1-amine, N-nitroso-N-propyl- |
52 | U110 | Propan-1-amine, N-propyl- |
53 | U235 | Propan-1-ol, 2,3-dibromo-, phosphate (3:1) |
54 | U140 | Propan-1-ol, 2-méthyl- |
55 | U243 | Prop-1-ène, 1,1,2,3,3,3-hexachloro- |
56 | U084 | Prop-1-ène, 1,3-dichloro- |
57 | U085 | 2,2-Bioxirane |
58 | T140 | 2,3,4,6-Tétrachlorophénol |
59 | U237 | (1H,3H)-Pyrimidine-2,4-dione, 5-[bis(2-chloroéthyl)amino]- |
60 | T140 | 2,4,5-T |
61 | T140 | 2,4,5-Trichlorophénol |
62 | U408 | 2,4,6-Tribromophénol |
63 | T140 | 2,4,6-Trichlorophénol |
64 | U240 | 2,4-D, sels et esters |
65 | U081 | 2,4-Dichlorophénol |
66 | U101 | 2,4-Diméthylphénol |
67 | U105 | 2,4-Dinitrotoluène |
68 | U197 | 2,5-Cyclohexa-2,5-diène-1,4-dione |
69 | U147 | Furan-2,5-dione |
70 | U082 | 2,6-Dichlorophénol |
71 | U106 | 2,6-Dinitrotoluène |
72 | U236 | Naphtalène-2,7-disulfonique, 3,3′-[(3,3′-diméthyl[1,1′-biphényl]-4,4′-diyl)bis(azo)bis[5-amino-4-hydroxy]-, sel tétrasodique de l’acide |
73 | U005 | 2-Acétylaminofluorène |
74 | U159 | Butan-2-one |
75 | U160 | Butan-2-one, peroxyde de |
76 | U053 | Butén-2-al |
77 | U074 | But-2-ène, 1,4-dichloro- |
78 | U143 | But-2-énoique, 2-méthyl-, ester 7-[[2,3-dihydroxy-2-(1-méthoxyéthyl)-3-méthyl-1-oxobutoxy]méthyl]-2,3,5,7a-tétrahydro-1H-pyrrolizin-1-ylique de l’acide,[1S-[1alpha(Z),7(2S*,3R*),7aalpha]]- |
79 | U042 | 2-Chloroéthyle, éther de vinyle et de, |
80 | U125 | 2-Furancarboxaldéhyde |
81 | U058 | 2H-1,3,2-Oxazaphosphorin-2-amine, N,Nbis(2chloroéthyl)tétrahydro-, 2-oxyde |
82 | U248 | 2H-1-Benzopyran-2-one, 4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phényl-butyl)-, et sels, à des concentrations de 0,3 % ou moins |
83 | U116 | Imidazolidine-2-thione |
84 | U168 | Naphtalén-2-amine |
85 | U171 | 2-Nitropropane |
86 | U191 | 2-Picoline |
87 | U002 | Propan-2-one |
88 | U007 | Propén-2-amide |
89 | U009 | Prop-2-ènenitrile |
90 | U152 | Prop-2-ènenitrile, 2-méthyl- |
91 | U008 | Prop-2-énoique, acide |
92 | U118 | Prop-2-énoique, 2-méthyl-, ester éthylique de l’acide |
93 | U162 | Prop-2-énoique, 2-méthyl-, ester méthylique de l’acide |
94 | U113 | Prop-2-énoique, ester éthylique de l’acide |
95 | U073 | 3,3′-Dichlorobenzidine |
96 | U091 | 3,3′-Diméthoxybenzidine |
97 | U095 | 3,3′-Diméthylbenzidine |
98 | U148 | Pyridazine-3,6-dione, 1,2-dihydro- |
99 | U157 | 3-Méthylcholanthrène |
100 | U164 | Pyrimidin-4(1H)-one, 2,3-dihydro-6-méthyl-2-thioxo- |
101 | U158 | 4,4′-Méthylènebis(2-chloroaniline) |
102 | U036 | 4,7-Méthano-1H-indène, 1,2,4,5,6,7,8,8-octachloro-2,3,3a,4,7,7a-hexahydro- |
103 | U030 | 4-Bromophényle, éther de phényle et de, |
104 | U049 | 4-Chloro-o-toluidine, chlorhydrate de |
105 | U161 | 4-Méthylpentan-2-one |
106 | U059 | Naphtacène-5,12-dione, 8-acétyl-10-[(3-amino-2,3,6-tridéoxy)-alpha-L-lyxo-hexopyranosyl)oxy]-7,8,9,10-tétrahydro-6,8,11-trihydroxy-1-méthoxy-, (8S-cis)- |
107 | U181 | 5-Nitro-o-toluidine |
108 | U094 | 7,12-Diméthylbenz[a]anthracène |
109 | U367 | Benzofuran-7-ol, 2,3-dihydro-2,2-diméthyl- |
110 | U394 | A2213 |
111 | U001 | Acétaldéhyde |
112 | U034 | Acétaldéhyde, trichloro- |
113 | U187 | Acétamide, N-(4-éthoxyphényl)- |
114 | U005 | Acétamide, N-9H-fluorén-2-yl- |
115 | U112 | Acétique, ester éthylique de l’acide |
116 | T140 | Acétique, (2,4,5-trichlorophénoxy)-, acide |
117 | U240 | Acétique, (2,4-dichlorophénoxy)-, sels et esters de l’acide |
118 | U144 | Acétique, sel de plomb(2+) de l’acide |
119 | U214 | Acétique, sel de thallium(1+) de l’acide |
120 | U002 | Acétone |
121 | U003 | Acétonitrile |
122 | U004 | Acétophénone |
123 | U006 | Acétyle, chlorure d’ |
124 | U007 | Acrylamide |
125 | U008 | Acrylique, acide |
126 | U009 | Acrylonitrile |
127 | U096 | alpha,alpha-Diméthylbenzylhydroperoxyde |
128 | U167 | Naphtalèn-1-amine |
129 | U011 | Amitrole |
130 | U012 | Aniline |
131 | U136 | Arsinique, diméthyl-, acide |
132 | U014 | Auramine |
133 | U015 | Azasérine |
134 | U010 | Azirino[2,3_3,4]pyrrolo[1,2-a]indole-4,7-dione, 6-amino-8-[[(aminocarbonyl)oxy]méthyl]-1,1a,2,8,8a,8b-hexahydro-8a-méthoxy-5-méthyl-, [1aS-(1aalpha,8bêta,8aalpha,8balpha)]- |
135 | U280 | Barban |
136 | U278 | Bendiocarbe |
137 | U364 | Bendiocarbe phénol |
138 | U271 | Bénomyl |
139 | U018 | Benz[a]anthracène |
140 | U094 | Benz[a]anthracène, 7,12-diméthyl- |
141 | U016 | Benz[c]acridine |
142 | U157 | Benz[j]aceanthrylène, 1,2-dihydro-3-méthyl- |
143 | U017 | Benzal, chlorure de |
144 | U192 | Benzamide, 3,5-dichloro-N-(1,1-diméthyl-2-propynyl)- |
145 | U012 | Benzènamine |
146 | U328 | Benzènamine, 2-méthyl- |
147 | U222 | Benzènamine, 2-méthyl-, chlorhydrate de |
148 | U181 | Benzènamine, 2-méthyl-5-nitro- |
149 | U014 | Benzènamine, 4,4-carbonimidoylbis[N,N-diméthyl- |
150 | U158 | Benzènamine, 4,4-méthylènebis[2-chloro- |
151 | U049 | Benzènamine, 4-chloro-2-méthyl-, chlorhydrate de |
152 | U353 | Benzènamine, 4-méthyl- |
153 | U093 | Benzènamine, N,N-diméthyl-4-(phénylazo)- |
154 | U019 | Benzène |
155 | U055 | Benzène, (1-méthyléthyl)- |
156 | U017 | Benzène, (dichlorométhyl)- |
157 | U023 | Benzène, (trichlorométhyl)- |
158 | U247 | Benzène, 1,1-(2,2,2-trichloroéthylidène)bis[4- méthoxy- |
159 | U207 | Benzène, 1,2,4,5-tétrachloro- |
160 | U070 | Benzène, 1,2-dichloro- |
161 | U234 | Benzène, 1,3,5-trinitro- |
162 | U071 | Benzène, 1,3-dichloro- |
163 | U223 | Benzène, 1,3-diisocyanatométhyl- |
164 | U072 | Benzène, 1,4-dichloro- |
165 | U030 | Benzène, 1-bromo-4-phénoxy- |
166 | U105 | Benzène, 1-méthyl-2,4-dinitro- |
167 | U106 | Benzène, 2-méthyl-1,3-dinitro- |
168 | U037 | Benzène, chloro- |
169 | U239 | Benzène, diméthyl- |
170 | U127 | Benzène, hexachloro- |
171 | U056 | Benzène, hexahydro- |
172 | U220 | Benzène, méthyl- |
173 | U169 | Benzène, nitro- |
174 | U183 | Benzène, pentachloro- |
175 | U185 | Benzène, pentachloronitro- |
176 | U061 | Benzène, 1,1-(2,2,2-trichloroéthylidène)bis[4-chloro- |
177 | U060 | Benzène, 1,1-(2,2-dichloroéthylidène)bis[4-chloro- |
178 | U038 | Benzèneacétique, 4-chloro-alpha-(4-chlorophényl)-alpha-hydroxy-, ester éthylique de l’acide |
179 | U035 | Benzènebutanoique, 4-[bis(2-chloroéthyl)amino]-, acide |
180 | U221 | Benzènediamine, ar-méthyl- |
181 | U020 | Benzènesulfonique, chlorure de l’acide |
182 | U020 | Benzènesulfonyle, chlorure de |
183 | U021 | Benzidine |
184 | U022 | Benzo[a]pyrène |
185 | U064 | Benzo[rst]pentaphène |
186 | U023 | Benzotrichlorure |
187 | U047 | Bêta-Chloronaphtalène |
188 | U168 | Bêta-Naphtylamine |
189 | U225 | Bromoforme |
190 | U136 | Cacodylique, acide |
191 | U032 | Calcium, chromate de |
192 | U280 | Carbamique, (3-chlorophényl)-, ester 4-chlorobutyn-2-ylique de l’acide |
193 | U409 | Carbamique, [1,2-phénylènebis (iminocarbonothioyl)]bis-, ester diméthylique de l’acide |
194 | U271 | Carbamique, [1-[(butylamino)carbonyl]-1H-benzimidazol-2-yl]- ester méthylique de l’acide |
195 | U372 | Carbamique, 1H-benzimidazol-2-yl, ester méthylique de l’acide |
196 | U238 | Carbamique, ester éthylique de l’acide |
197 | U178 | Carbamique, méthylnitroso-, ester éthylique de l’acide |
198 | U373 | Carbamique, phényl-, ester 1-méthyléthylique de l’acide |
199 | U097 | Chlorure de diméthylcarbamoyle |
200 | U114 | Carbamodithioïque, éthane-1,2-diylbis-, sels et esters de l’acide |
201 | U389 | Carbamothioïque, bis(1-méthyléthyl)-, ester S-(2,3,3-trichloropropén-2-ylique) de l’acide |
202 | U062 | Carbamothioïque, ester bis(1-méthyléthyl)-S-(2,3-dichloropropén-2-ylique) de l’acide |
203 | U387 | Carbamothioïque, dipropyl-, ester S-(phénylméthylique) de l’acide |
204 | U279 | Carbaryl |
205 | U372 | Carbendazime |
206 | U367 | Carbofuranephénol |
207 | U033 | Carbone, oxyfluorure de |
208 | U211 | Carbone, tétrachlorure de |
209 | U215 | Carbonique, sel dithallique(1+) de l’acide |
210 | U033 | Carbonyle, fluorure de |
211 | U156 | Méthoxycarbonyle, chlorure de |
212 | U034 | Chloral |
213 | U035 | Chlorambucil |
214 | U036 | Chlordane, isomères alpha et gamma |
215 | U026 | Chlornaphazine |
216 | U037 | Chlorobenzène |
217 | U038 | Chlorobenzilate |
218 | U044 | Chloroforme |
219 | U046 | Chloro(méthoxy)méthane |
220 | U032 | Chromique, H2CrO4, sel de calcium de l’acide |
221 | U050 | Chrysène |
222 | U051 | Créosote |
223 | U052 | Crésol (acide crésylique) |
224 | U053 | Crotonaldéhyde |
225 | U055 | Cumène |
226 | U246 | Cyanogène, bromure de, (CN)Br |
227 | U056 | Cyclohexane |
228 | U129 | Cyclohexane, 1,2,3,4,5,6-hexachloro-,(1alpha,2alpha,3bêta,4alpha,5alpha,6bêta)- |
229 | U057 | Cyclohexanone |
230 | U058 | Cyclophosphamide |
231 | U059 | Daunomycine |
232 | U060 | DDD |
233 | U061 | DDT |
234 | U206 | D-Glucose, 2-déoxy-2-[[(méthylnitrosoamino)-carbonyl]amino]- |
235 | U062 | Diallate |
236 | U063 | Dibenz[a,h]anthracène |
237 | U064 | Dibenzo[a,i]pyrène |
238 | U069 | Dibutyle, phtalate de |
239 | U075 | Dichlorodifluorométhane |
240 | U025 | Dichloroéthyle, éther de |
241 | U027 | Dichloroisopropyle, éther de |
242 | U024 | Dichloromethoxyéthane |
243 | U088 | Diéthyle, phtalate de |
244 | U395 | Diéthylèneglycol, dicarbamate de |
245 | U028 | Diéthylhexyle, phtalate de |
246 | U089 | Diéthylstilbestrol |
247 | U090 | Dihydrosafrole |
248 | U102 | Diméthyle, phtalate de |
249 | U103 | Diméthyle, sulfate de |
250 | U092 | Diméthylamine |
251 | U097 | Diméthylcarbamoyle, chlorure de |
252 | U107 | Di-n-octylphtalate |
253 | U111 | Di-n-propylnitrosamine |
254 | U110 | Dipropylamine |
255 | U041 | Épichlorohydrine |
256 | U001 | Éthanal |
257 | U404 | Éthanamine, N,N-diéthyl- |
258 | U174 | Éthanamine, N-éthyl-N-nitroso- |
259 | U208 | Éthane, 1,1,1,2-tétrachloro- |
260 | U226 | Éthane, 1,1,1-trichloro- |
261 | U209 | Éthane, 1,1,2,2-tétrachloro- |
262 | U227 | Éthane, 1,1,2-trichloro- |
263 | U024 | Éthane, 1,1′-[méthylènebis(oxy)]bis[2-chloro- |
264 | U076 | Éthane, 1,1-dichloro- |
265 | U117 | Éthane, 1,1′-oxybis- |
266 | U025 | Éthane, 1,1′-oxybis[2-chloro- |
267 | U067 | Éthane, 1,2-dibromo- |
268 | U077 | Éthane, 1,2-dichloro- |
269 | U131 | Éthane, hexachloro- |
270 | U184 | Éthane, pentachloro- |
271 | U218 | Éthanethioamide |
272 | U394 | Éthanimidothioïque, 2-(diméthylamino)-N-hydroxy-2-oxo-, ester méthylique de l’acide |
273 | U410 | Éthanimidothioïque, N,N′-[thiobis[(méthylimino)carbonyloxy]]bis-, ester diméthylique de l’acide |
274 | U173 | Éthanol, 2,2′-(nitrosoimino)bis- |
275 | U395 | Éthanol, 2,2′-oxybis-, dicarbamate de |
276 | U359 | Éthanol, 2-éthoxy- |
277 | U004 | Éthanone, 1-phényl- |
278 | U042 | Éthène, (2-chloroéthoxy)- |
279 | U078 | Éthène, 1,1-dichloro- |
280 | U079 | Éthène, 1,2-dichloro-, (E)- |
281 | U043 | Éthène, chloro- |
282 | U210 | Éthène, tetrachloro- |
283 | U228 | Éthène, trichloro- |
284 | U112 | Éthyle, acétate d’ |
285 | U113 | Éthyle, acrylate d’ |
286 | U238 | Éthyle, carbamate (uréthane) |
287 | U117 | Éthylique, éther |
288 | U118 | Éthyle, méthacrylate d’ |
289 | U119 | Éthyle, méthanesulfonate d’ |
290 | U067 | Éthylène, dibromure d’ |
291 | U077 | Éthylène, dichlorure d’ |
292 | U359 | Éthylèneglycol, éther monoéthylique de l’ |
293 | U115 | Éthylène, oxyde d’ |
294 | U114 | Éthylènebisdithiocarbamique, sels et esters de l’acide |
295 | U116 | Éthylènethiourée |
296 | U076 | Éthylidène, dichlorure d’ |
297 | U120 | Fluoranthène |
298 | U122 | Formaldéhyde |
299 | U123 | Formique, acide |
300 | U124 | Furane |
301 | U213 | Furane, tétrahydro- |
302 | U125 | Furfural |
303 | U124 | Furfurane |
304 | U206 | Glucopyranose, 2-déoxy-2-(3-méthyl-3-nitrosouréido)-, D- |
305 | U126 | Glycidylaldéhyde |
306 | U163 | Guanidine, N-méthyl-N′-nitro-N-nitroso- |
307 | U127 | Hexachlorobenzène |
308 | U128 | Hexachlorobutadiène |
309 | U130 | Hexachlorocyclopentadiène |
310 | U131 | Hexachloroéthane |
311 | U132 | Hexachlorophène |
312 | U243 | Hexachloropropène |
313 | U133 | Hydrazine |
314 | U098 | Hydrazine, 1,1-diméthyl- |
315 | U086 | Hydrazine, 1,2-diéthyl- |
316 | U099 | Hydrazine, 1,2-diméthyl- |
317 | U109 | Hydrazine, 1,2-diphényl- |
318 | U134 | Fluorhydrique, acide |
319 | U134 | Hydrogène, fluorure d’ |
320 | U135 | Hydrogène, sulfure d’ |
321 | U135 | Hydrogène, sulfure d′, H2S |
322 | U096 | Hydroperoxide, 1-méthyl-1-phényléthyl- |
323 | U137 | Indéno[1,2,3-cd]pyrène |
324 | U140 | Isobutylique, alcool |
325 | U141 | Isosafrole |
326 | U142 | Képone |
327 | U143 | Lasiocarpine |
328 | U144 | Plomb, acétate de |
329 | U145 | Plomb, phosphate de |
330 | U146 | Plomb, subacétate de |
331 | U146 | Plomb, bis(acétato-O)tétrahydroxytri- |
332 | U129 | Lindane |
333 | U150 | L-Phénylalanine, 4-[bis(2-chloroéthyl)amino]- |
334 | U015 | L-Sérine, diazoacétate (ester) de |
335 | U147 | Maléique, anhydride |
336 | U148 | Maléique, hydrazide |
337 | U149 | Malononitrile |
338 | U071 | m-Dichlorobenzène |
339 | U150 | Melphalan |
340 | U151 | Mercure |
341 | U152 | Méthacrylonitrile |
342 | U092 | Méthanamine, N-méthyl- |
343 | U029 | Méthane, bromo- |
344 | U045 | Méthane, chloro- |
345 | U046 | Méthane, chlorométhoxy- |
346 | U068 | Méthane, dibromo- |
347 | U080 | Méthane, dichloro- |
348 | U075 | Méthane, dichlorodifluoro- |
349 | U138 | Méthane, iodo- |
350 | U211 | Méthane, tétrachloro- |
351 | U225 | Méthane, tribromo- |
352 | U044 | Méthane, trichloro- |
353 | U121 | Méthane, trichlorofluoro- |
354 | U119 | Méthanesulfonique, ester éthylique de l’acide |
355 | U153 | Méthanethiol |
356 | U154 | Méthanol |
357 | U155 | Méthapyrilène |
358 | U247 | Méthoxychlore |
359 | U154 | Méthylique, alcool |
360 | U029 | Méthyle, bromure de |
361 | U045 | Méthyle, chlorure de |
362 | U156 | Méthyle, chlorocarbonate de |
363 | U226 | Méthylchloroforme |
364 | U159 | Méthyléthylcétone |
365 | U160 | Méthyléthylcétone, peroxyde de |
366 | U138 | Méthyle, iodure de |
367 | U161 | Méthylisobutylcétone |
368 | U162 | Méthyle, méthacrylate de |
369 | U068 | Méthylène, bromure de |
370 | U080 | Méthylène, chlorure de |
371 | U164 | Méthylthiouracile |
372 | U010 | Mitomycine C |
373 | U163 | MNNG |
374 | U086 | N,N′-Diéthylhydrazine |
375 | U026 | Naphtalènamine, N,N′-bis(2-chloroéthyl)- |
376 | U165 | Naphtalène |
377 | U047 | Naphtalène, 2-chloro- |
378 | U031 | N-Butylique, alcool |
379 | U217 | Nitrique, sel de thallium(1+) de l’acide |
380 | U169 | Nitrobenzène |
381 | U173 | N-Nitrosodiéthanolamine |
382 | U174 | N-Nitrosodiéthylamine |
383 | U172 | N-Nitrosodi-n-butylamine |
384 | U176 | N-Nitroso-N-éthylurée |
385 | U177 | N-Nitroso-N-méthylurée |
386 | U178 | N-Nitroso-N-méthyluréthane |
387 | U179 | N-Nitrosopipéridine |
388 | U180 | N-Nitrosopyrrolidine |
389 | U194 | Propan-1-amine |
390 | U087 | O,O-Diéthyl S-méthyle, dithiophosphate de |
391 | U048 | o-Chlorophénol |
392 | U070 | o-Dichlorobenzène |
393 | U328 | o-Toluidine |
394 | U222 | o-Toluidine, chlorhydrate de |
395 | U115 | Oxirane |
396 | U041 | Oxirane, (chlorométhyl)- |
397 | U126 | Oxiranecarboxyaldéhyde |
398 | U182 | Paraldéhyde |
399 | U197 | p-Benzoquinone |
400 | U039 | p-Chloro-m-crésol |
401 | U072 | p-Dichlorobenzène |
402 | U093 | p-Diméthylaminoazobenzène |
403 | U183 | Pentachlorobenzène |
404 | U184 | Pentachloroéthane |
405 | U185 | Pentachloronitrobenzène (PCNB) |
406 | T140 | Pentachlorophénol |
407 | U161 | Pentanol, 4-méthyl- |
408 | U187 | Phénacétine |
409 | U188 | Phénol |
410 | U411 | Phénol, 2-(1-méthyléthoxy)-, méthylcarbamate de |
411 | T140 | Phénol, 2,3,4,6-tétrachloro- |
412 | T140 | Phénol, 2,4,5-trichloro- |
413 | T140 | Phénol, 2,4,6-trichloro- |
414 | U081 | Phénol, 2,4-dichloro- |
415 | U101 | Phénol, 2,4-diméthyl- |
416 | U082 | Phénol, 2,6-dichloro- |
417 | U048 | Phénol, 2-chloro- |
418 | U089 | Phénol, 4,4′-(1,2-diéthyl-1,2-éthènediyl)bis-, (E)- |
419 | U039 | Phénol, 4-chloro-3-méthyl- |
420 | U170 | Phénol, 4-nitro- |
421 | U052 | Phénol, méthyl- |
422 | T140 | Phénol, pentachloro- |
423 | U132 | Phénol, 2,2′-méthylènebis[3,4,6-trichloro- |
424 | U145 | Phosphorique, sel de plomb(2+) de l’acide (2:3) |
425 | U087 | Phosphorodithioïque, ester O,O-diéthyl S-méthylique de l’acide |
426 | U189 | Phosphore, sulfure de |
427 | U190 | Phtalique, anhydride |
428 | U179 | Pipéridine, 1-nitroso- |
429 | U170 | p-Nitrophénol |
430 | U192 | Pronamide |
431 | U066 | Propane, 1,2-dibromo-3-chloro- |
432 | U083 | Propane, 1,2-dichloro- |
433 | U027 | Propane, 2,2′-oxybis[2-chloro- |
434 | U171 | Propane, 2-nitro- |
435 | U149 | Propanedinitrile |
436 | T140 | Propanoïque, 2-(2,4,5-0 trichlorophénoxy)-, acide |
437 | U373 | Prophame |
438 | U411 | Propoxur |
439 | U083 | Propylène, dichlorure de |
440 | U387 | Prosulfocarbe |
441 | U353 | p-Toluidine |
442 | U196 | Pyridine |
443 | U191 | Pyridine, 2-méthyl- |
444 | U180 | Pyrrolidine, 1-nitroso- |
445 | U200 | Réserpine |
446 | U201 | Résorcinol |
447 | U202 | Saccharine et sels |
448 | U203 | Safrole |
449 | U204 | Sélénieux, acide |
450 | U204 | Sélénium, dioxyde de |
451 | U205 | Sélénium, sulfure de |
452 | U205 | Sélénium, sulfure de, SeS2 |
453 | T140 | Silvex (2,4,5-TP) |
454 | U206 | Streptozotocine |
455 | U189 | Soufre, phosphure de |
456 | U103 | Sulfurique, ester diméthylique de l’acide |
457 | U210 | Tétrachloroéthylène |
458 | U213 | Tétrahydrofurane |
459 | U216 | Thallium, chlorure de, TlCl |
460 | U214 | Thallium(I), acétate de |
461 | U215 | Thallium(I), carbonate de |
462 | U216 | Thallium(I), chlorure de |
463 | U217 | Thallium(I), nitrate de |
464 | U218 | Thioacétamide |
465 | U410 | Thiodicarbe |
466 | U153 | Thiométhanol |
467 | U244 | Thirame |
468 | U409 | Thiophanate-méthyl |
469 | U219 | Thiourée |
470 | U244 | Thirame |
471 | U220 | Toluène |
472 | U223 | Toluène, diisocyanate de |
473 | U221 | Toluènediamine |
474 | U389 | Triallate |
475 | U228 | Trichloroéthylène |
476 | U121 | Trichloromonofluorométhane |
477 | U404 | Triéthylamine |
478 | U235 | Tris(2,3-dibromopropyle), phosphate de |
479 | U236 | Trypan, bleu |
480 | U237 | Moutarde d’uracile |
481 | U176 | Urée, N-éthyl-N-nitroso- |
482 | U177 | Urée, N-méthyl-N-nitroso- |
483 | U043 | Vinyle, chlorure de |
484 | U248 | Warfarine, et sels, à des concentrations de 0,3 % ou moins |
485 | U239 | Xylène |
486 | U200 | Yohimban-16-carboxylique, 11,17-diméthoxy-18-[(3,4,5-triméthoxybenzoyl)oxy] , ester méthylique de l’acide,(3bêta,16bêta,17alpha,18bêta,20alpha)- |
487 | U249 | Zinc phosphure, Zn3P2, à des concentrations de 10 % ou moins |
ANNEXE 8(sous-alinéa 2(2)e)(i))
Matières exclues
Article | Description |
---|---|
1 | Laitiers, scories et écumes contenant des métaux précieux, du cuivre ou du zinc, destinées à un affinage ultérieur |
2 | Catalyseurs d’automobile en métaux du groupe platine (MGP) |
3 | Débris d’équipements électroniques, tels que circuits et composants électroniques, et fils de câblage dont il est possible d’extraire des métaux communs ou précieux |
4 | Laiton sous forme de restes des opérations de tournage, d’alésage et de cassage |
ANNEXE 9(article 4)
ANNEXE 10(alinéas 8)k) et 38(1)b))
Substances polluantes organiques persistantes
Article | Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 |
---|---|---|---|
Numéro d’identification | Substances polluantes organiques persistantes | Concentration | |
1 | POP1 | Aldrine | 50 mg/kg |
2 | POP2 | Chlordane | 50 mg/kg |
3 | POP3 | Dieldrine | 50 mg/kg |
4 | POP4 | Endrine | 50 mg/kg |
5 | POP5 | Heptachlore | 50 mg/kg |
6 | POP6 | Hexachlorobenzène | 50 mg/kg |
7 | POP7 | Mirex | 50 mg/kg |
8 | POP8 | Toxaphène | 50 mg/kg |
9 | POP9 | Biphényles polychlorés (BPC) | 50 mg/kg |
10 | POP10 | DDT (1,1,1-Trichloro-2,2-bis (4-chlorophényl)éthane) | 50 mg/kg |
11 | POP11 | Polychlorodibenzo-p-dioxines (PCDD) | 15 µg TEQ/kg |
12 | POP12 | Polychlorodibenzofuranes (PCDF) | 15 µg TEQ/kg |
- Date de modification :