﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2008-06-05" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2008-06-05" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600199" lims:id="600199" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600200" lims:id="600200"><InstrumentNumber>TR/2005-128</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>12</MM><DD>14</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600202" lims:id="600202"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600203" lims:id="600203">Décret de remise d’impôt relatif aux terres de McIntyre</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2005-2230</OrderNumber><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>11</MM><DD>28</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600204" lims:id="600204"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600205" lims:id="600205" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits et en vertu du paragraphe 23(2)<FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-2005-128">Décret de remise d’impôt relatif aux terres de McIntyre</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600206" lims:id="600206"><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="600207" lims:id="600207"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600208" lims:id="600208"><Text><DefinedTermFr>accord définitif d’une première nation du Yukon</DefinedTermFr> Tout accord définitif sur les revendications territoriales qui est entré en vigueur en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="Y-2.3">Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Yukon First Nation Final Agreement</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600209" lims:id="600209"><Text><DefinedTermFr>Indien</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Indian</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600210" lims:id="600210"><Text><DefinedTermFr>terres de McIntyre</DefinedTermFr> Les terres décrites à l’annexe. (<DefinedTermEn>McIntyre Lands</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600211" lims:id="600211"><Text><DefinedTermFr>réserve</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>reserve</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="600212" lims:id="600212"><Label>2</Label><Text>Sous réserve de l’article 3, il est accordé remise à tout Indien pour chacune des années d’imposition 1999 à 2005 inclusivement, de la somme correspondant à l’excédent éventuel du montant visé à l’alinéa a) sur celui visé à l’alinéa b) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600213" lims:id="600213"><Label>a)</Label><Text>les impôts, intérêts et pénalités payés ou à payer par l’Indien sous le régime des parties I, I.1 et I.2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>, pour l’année d’imposition;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="600214" lims:id="600214"><Label>b)</Label><Text>les impôts, intérêts et pénalités que l’Indien aurait eu à payer pour l’année d’imposition si les terres de McIntyre avaient été une réserve pendant toute cette année.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:lastAmendedDate="2008-06-05" lims:fid="600215" lims:id="600215"><Label>3</Label><Text>Le décret ne s’applique pas à l’Indien inscrit, pendant toute l’année d’imposition en question, aux termes d’un accord définitif d’une première nation du Yukon.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600217" lims:id="600217">TR/2008-66, art. 1(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:lastAmendedDate="2008-06-05" lims:fid="600218" lims:id="600218"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600219" lims:id="600219"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(article 1)</OriginatingRef><TitleText>Terres de McIntyre</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600220" lims:id="600220" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>PREMIÈREMENT :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600221" lims:id="600221" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>L’ensemble des lots 567 à 669 inclusivement, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66606 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58624.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600222" lims:id="600222" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>DEUXIÈMEMENT :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600223" lims:id="600223" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>L’ensemble des lots 791 à 901 inclusivement, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66607 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58625.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600224" lims:id="600224" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>TROISIÈMEMENT :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600225" lims:id="600225" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>L’ensemble des lots 710 à 735 inclusivement, 748 À 762 inclusivement, 766 à 790 inclusivement et 741, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66607 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58625.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600226" lims:id="600226" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>QUATRIÈMEMENT :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600227" lims:id="600227" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>L’ensemble des lots 326 à 566 inclusivement et 671, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66606 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58624.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600228" lims:id="600228" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>CINQUIÈMEMENT :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600229" lims:id="600229" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>L’ensemble des lots 672 à 709 inclusivement, 736 à 740 inclusivement, 742 à 747 inclusivement et 763 à 765 inclusivement, dans la subdivision de Hillcrest McIntyre, à Whitehorse dans le Territoire du Yukon, tel que lesdits lots figurent sur le plan numéro 66607 versé aux Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, dont copie a été déposée au bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds pour la circonscription d’enregistrement foncier du Yukon à Whitehorse sous le numéro 58625.</Text></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-06-05" lims:fid="600231" lims:id="600231">TR/2008-66, art. 2(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule></Regulation>