﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595385" lims:id="595385" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595386" lims:id="595386"><InstrumentNumber>TR/2003-122</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>7</MM><DD>2</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595388" lims:id="595388"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595389" lims:id="595389">Décret de remise visant le Saskatchewan Indian Federated College (2003)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2003-909 </OrderNumber><Date><YYYY>2003</YYYY><MM>6</MM><DD>12</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595390" lims:id="595390"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595391" lims:id="595391" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation de la ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 23(2)<FootnoteRef idref="nbp_SI-2003-122_f_hq_4969">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-2003-122">Décret de remise visant le Saskatchewan Indian Federated College (2003)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SI-2003-122_f_hq_4969" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595392" lims:id="595392"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595393" lims:id="595393" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595394" lims:id="595394"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595395" lims:id="595395" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>bande</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>band</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595396" lims:id="595396" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>établissement indien</DefinedTermFr> Tout établissement figurant à l’annexe et dont les terres y sont décrites. (<DefinedTermEn>Indian Settlement</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595397" lims:id="595397" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Indien</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Indian</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595398" lims:id="595398" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>réserve</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 2(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>reserve</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595399" lims:id="595399" level="1"><TitleText>Champ d’application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595400" lims:id="595400"><Label>2</Label><Text>Le présent décret s’applique à l’établissement indien jusqu’à ce que des terres le constituant soient désignées comme réserve par décret du gouverneur en conseil.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595401" lims:id="595401" level="1"><Label>PARTIE 1</Label><TitleText>Impôt sur le revenu</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595402" lims:id="595402" level="2"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595403" lims:id="595403"><Label>3</Label><Text>Dans la présente partie :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595404" lims:id="595404"><Label>a)</Label><Text><DefinedTermFr>impôt</DefinedTermFr> s’entend de l’impôt prévu aux parties I, I.1 et I.2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595405" lims:id="595405"><Label>b)</Label><Text>les autres termes non définis autrement à l’article 1 s’entendent au sens de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595406" lims:id="595406" level="2"><TitleText>Remise de l’impôt sur le revenu</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595407" lims:id="595407"><Label>4</Label><Text>Il est accordé remise à l’Indien ou à la bande — dont le revenu est situé sur l’établissement indien —, pour chaque année d’imposition ou exercice commençant au cours de l’année civile 2000 ou après celle-ci, de l’excédent éventuel du montant visé à l’alinéa a) sur celui visé à l’alinéa b) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595408" lims:id="595408"><Label>a)</Label><Text>les impôts, intérêts et pénalités payés ou à payer par l’Indien ou par la bande pour l’année d’imposition ou l’exercice;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595409" lims:id="595409"><Label>b)</Label><Text>les impôts, intérêts et pénalités que l’Indien ou la bande aurait eu à payer pour l’année d’imposition ou l’exercice si l’établissement indien avait été une réserve pendant toute l’année d’imposition ou tout l’exercice.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595410" lims:id="595410" level="1"><Label>PARTIE 2</Label><TitleText>Taxe sur les produits et services</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595411" lims:id="595411" level="2"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595412" lims:id="595412"><Label>5</Label><Text>Dans la présente partie :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595413" lims:id="595413"><Label>a)</Label><Text><DefinedTermFr>taxe</DefinedTermFr> s’entend de la taxe sur les produits et services prévue au paragraphe 165(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595414" lims:id="595414"><Label>b)</Label><Text>les autres termes non définis autrement à l’article 1 s’entendent au sens de la partie IX de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595415" lims:id="595415" level="2"><TitleText>Remise de la taxe sur les produits et services</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595416" lims:id="595416"><Label>6</Label><Text>Sous réserve des articles 7 et 8, il est accordé remise à l’Indien ou à la bande qui est l’acquéreur d’une fourniture taxable fabriquée ou livrée dans l’établissement indien, au plus tôt à la date d’entrée en vigueur du présent décret dans le cas d’un Indien et le 1<Sup>er</Sup> janvier 2000 dans le cas d’une bande, de l’excédent éventuel du montant visé à l’alinéa a) sur celui visé à l’alinéa b) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595417" lims:id="595417"><Label>a)</Label><Text>la taxe payée ou à payer par l’acquéreur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595418" lims:id="595418"><Label>b)</Label><Text>la taxe que l’acquéreur aurait eu à payer si l’établissement indien avait été une réserve au moment où la fourniture a été fabriquée ou livrée.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595419" lims:id="595419" level="2"><TitleText>Conditions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595420" lims:id="595420"><Label>7</Label><Text>La remise prévue à l’article 6 est accordée à l’Indien si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595421" lims:id="595421"><Label>a)</Label><Text>la taxe payée ou à payer n’a pas par ailleurs fait l’objet d’un remboursement, d’un crédit ou d’une remise en vertu de la partie IX de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal> ou en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595422" lims:id="595422"><Label>b)</Label><Text>une demande de remise de la taxe payée est présentée par écrit au ministre du Revenu national dans les deux ans suivant la date du paiement de la taxe.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595423" lims:id="595423"><Label>8</Label><Text>La remise prévue à l’article 6 est accordée à la bande si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595424" lims:id="595424"><Label>a)</Label><Text>la taxe payée ou à payer n’a pas par ailleurs fait l’objet d’un remboursement, d’un crédit ou d’une remise en vertu de la partie IX de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal> ou en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Loi sur la gestion des finances publiques</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595425" lims:id="595425"><Label>b)</Label><Text>pour la taxe payée au plus tôt le 1<Sup>er</Sup> janvier 2000, mais avant la date d’entrée en vigueur du présent décret, une demande de remise est présentée par écrit au ministre du Revenu national dans les deux ans suivant cette dernière date;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595426" lims:id="595426"><Label>c)</Label><Text>pour la taxe payée au plus tôt à la date d’entrée en vigueur du présent décret, une demande de remise est présentée par écrit au ministre du Revenu national dans les deux ans suivant la date du paiement de la taxe.</Text></Paragraph></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="595427" lims:id="595427" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595428" lims:id="595428"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(article 1)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595429" lims:id="595429" pointsize="7.8" topmarginspacing="4"><table lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595430" lims:id="595430" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595431" lims:id="595431" cols="2"><colspec colname="1" colwidth="0.72*" /><colspec colname="2" colwidth="1.28*" /><thead lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595432" lims:id="595432"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Établissement</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Description officielle des terres de l’établissement</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="595433" lims:id="595433"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Campus du Saskatchewan Indian Federated College</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Dans la ville de Regina, dans les quarts nord-est et sud-est de la section 8, canton 17, rang 19, à l’ouest du deuxième méridien, dans la province de la Saskatchewan, toute la portion constituant le bloc B sur le plan d’arpentage déposé au répertoire des levés officiels de la Saskatchewan sous le n<Sup>o</Sup> 99RA08587, modifié par l’arrêté n<Sup>o</Sup> 01RA01057 du conservateur des titres, et ayant une superficie d’environ 13,153 hectares (32,503 acres).</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule></Regulation>