﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994248" lims:id="994248" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994249" lims:id="994249"><InstrumentNumber>DORS/97-323</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>7</MM><DD>5</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994251" lims:id="994251"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994252" lims:id="994252">Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles (ALÉCC)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1997-954 </OrderNumber><Date><YYYY>1997</YYYY><MM>7</MM><DD>4</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994253" lims:id="994253"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994254" lims:id="994254" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 13(2)<FootnoteRef idref="nbp_SOR-97-323_f_hq_5684">a</FootnoteRef> du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-97-323_f_hq_5685">b</FootnoteRef>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-97-323">Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles (ALÉCC)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-97-323_f_hq_5684" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1994, ch. 47, par. 75(1)</Text></Footnote><Footnote id="nbp_SOR-97-323_f_hq_5685" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.R., ch. 41 (3<Sup>e</Sup> suppl.)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994255" lims:id="994255"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994256" lims:id="994256" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="994257" lims:id="994257"><Label>1</Label><Text>Dans le présent règlement, <DefinedTermFr>marchandises occasionnelles</DefinedTermFr> s’entend des marchandises autres que celles importées en vue de leur vente ou d’usages industriels, professionnels, commerciaux ou collectifs, ou à d’autres fins analogues.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994258" lims:id="994258" level="1"><TitleText>Marchandises occasionnelles</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="994259" lims:id="994259"><Label>2</Label><Text>Les marchandises occasionnelles acquises au Chili sont assimilées à des marchandises originaires du Chili et bénéficient du tarif du Chili dans l’un ou l’autre des cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994260" lims:id="994260"><Label>a)</Label><Text>le marquage des marchandises est conforme aux lois de marquage du Chili et indique que les marchandises sont des produits du Chili ou du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994261" lims:id="994261"><Label>b)</Label><Text>les marchandises ne portent pas de marque et il n’existe pas de preuve établissant qu’elles ne sont pas des produits du Chili ou du Canada.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="994262" lims:id="994262" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="994263" lims:id="994263"><Label><FootnoteRef idref="nbp_SOR-97-323_f_hq_5686">*</FootnoteRef>3</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’article 9 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.6">Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange Canada — Chili</XRefExternal>, chapitre 14 des Lois du Canada (1997).</Text><Footnote id="nbp_SOR-97-323_f_hq_5686" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Règlement en vigueur le 5 juillet 1997, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/97-86.]</Text></Footnote></Section></Body></Regulation>