﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2017-02-13" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2017-02-13" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939556" lims:id="939556" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939557" lims:id="939557"><InstrumentNumber>DORS/93-220</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1993</YYYY><MM>5</MM><DD>4</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2015-06-05"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939559" lims:id="939559"><XRefExternal reference-type="act" link="T-18">LOI SUR LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939560" lims:id="939560">Règlement sur les canaux historiques</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939561" lims:id="939561">Règlement concernant la gestion, l’entretien, le bon usage et la protection des canaux historiques administrés par l’Agence Parcs Canada</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1993-891 </OrderNumber><Date><YYYY>1993</YYYY><MM>5</MM><DD>4</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939562" lims:id="939562"><Provision lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939563" lims:id="939563" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre de l’Environnement et en vertu des articles 16 et 17 de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-18">Loi sur le ministère des Transports</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-93-220">Règlement sur les canaux historiques</XRefExternal>, pris par le décret C.P. 1984-196 du 19 janvier 1984<FootnoteRef idref="nbp_SOR-93-220_f_hq_3677">*</FootnoteRef>, et de prendre en remplacement le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement concernant la gestion, l’entretien, le bon usage et la protection des canaux historiques administrés par le Service canadien des parcs</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-93-220_f_hq_3677" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>DORS/84-116, <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, 1984, p. 647</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939564" lims:id="939564"><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939565" lims:id="939565" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939566" lims:id="939566"><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-93-220">Règlement sur les canaux historiques</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939567" lims:id="939567" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:lastAmendedDate="2017-02-13" lims:fid="939568" lims:id="939568"><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939569" lims:id="939569"><Text><DefinedTermFr>agent de la paix</DefinedTermFr> Agent de la paix au sens de l’article 2 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>peace officer</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939570" lims:id="939570"><Text><DefinedTermFr>amarrer</DefinedTermFr> Attacher un bâtiment à un quai, à une bouée, à la paroi d’un canal ou à un autre bâtiment ainsi attaché, y compris échouer ou remiser un bâtiment ou mouiller l’ancre. (<DefinedTermEn>moor</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939571" lims:id="939571"><Text><DefinedTermFr>bâtiment</DefinedTermFr> Embarcation amphibie, bateau, canot, aéroglisseur, radeau, navire ou autre construction flottante, y compris tout aéronef posé sur l’eau, sauf à l’amerrissage ou au décollage. (<DefinedTermEn>vessel</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939572" lims:id="939572"><Text><DefinedTermFr>canal historique</DefinedTermFr> Canal figurant à la colonne I de l’annexe I, y compris ses eaux et les ouvrages et terrains de propriété fédérale qui en constituent des dépendances ou des annexes. (<DefinedTermEn>historic canal</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939573" lims:id="939573"><Text><DefinedTermFr>chenal de navigation</DefinedTermFr> Passage navigable dans un canal historique qui est :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939574" lims:id="939574"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un chenal artificiel, délimité par les rives;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939575" lims:id="939575"><Label>b)</Label><Text>dans les autres cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939576" lims:id="939576"><Label>(i)</Label><Text>délimité par des aides à la navigation,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939577" lims:id="939577"><Label>(ii)</Label><Text>s’il n’est pas délimité par des aides à la navigation, d’une largeur de 15 m de chaque côté d’une ligne indiquant un chenal de navigation figurant sur les cartes du Service hydrographique du Canada. (<DefinedTermEn>navigation channel</DefinedTermEn>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939578" lims:id="939578"><Text><DefinedTermFr>déchets</DefinedTermFr> Les déchets organiques ou inorganiques, sauf :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939579" lims:id="939579"><Label>a)</Label><Text>les déchets liquides exempts de matières solides, résultant de l’eau utilisée dans une embarcation de plaisance à des fins ménagères;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939580" lims:id="939580"><Label>b)</Label><Text>l’eau de refroidissement du moteur et l’eau de cale. (<DefinedTermEn>waste</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939581" lims:id="939581"><Text><DefinedTermFr>directeur</DefinedTermFr> Personne nommée à ce titre en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-0.4">Loi sur l’Agence Parcs Canada</XRefExternal> qui est responsable d’un canal historique ainsi que toute autre personne, nommée en vertu de cette loi, qu’elle autorise à agir en son nom. (<DefinedTermEn>superintendent</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939582" lims:id="939582"><Text><DefinedTermFr>dispositif de réglementation de la circulation</DefinedTermFr> Écriteau, signal, balise ou autre dispositif qui réglemente, avertit ou dirige les bâtiments, les véhicules ou les piétons. (<DefinedTermEn>traffic control device</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939583" lims:id="939583"><Text><DefinedTermFr>draguer</DefinedTermFr> Enlever par creusage, ramassage, extraction ou autres moyens des matières d’un canal historique, en particulier de l’eau ou de milieux humides, pour créer des chenaux ou des cales de lancement, créer des terrains, ériger ou mettre en place des constructions en partie immergées tels des hangars pour bateaux, des quais ou des murs de soutènement, ou entretenir des zones déjà draguées ou des voies donnant accès à des bassins d’amarrage dans les terres. (<DefinedTermEn>dredge</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939584" lims:id="939584"><Text><DefinedTermFr>écluse</DefinedTermFr> Comprend les écluses-ascenseurs et les bers roulants. (<DefinedTermEn>lock</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939585" lims:id="939585"><Text><DefinedTermFr>embarcation commerciale</DefinedTermFr> Bâtiment qui transporte des personnes ou des marchandises contre rémunération ou qui fournit un service contre rémunération, y compris un bâtiment affrété ou loué pour la navigation de plaisance par les personnes qui y sont embarquées ou pour leur compte. (<DefinedTermEn>commercial craft</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939586" lims:id="939586"><Text><DefinedTermFr>embarcation de plaisance</DefinedTermFr> Bâtiment autre qu’une embarcation commerciale. (<DefinedTermEn>pleasure craft</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939587" lims:id="939587"><Text><DefinedTermFr>employé</DefinedTermFr> Personne nommée à ce titre en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-0.4">Loi sur l’Agence Parcs Canada</XRefExternal> pour travailler dans un canal historique. (<DefinedTermEn>employee</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939588" lims:id="939588"><Text><DefinedTermFr>fonctionnaire</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2001-191, art. 2(F)]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939589" lims:id="939589"><Text><DefinedTermFr>hivernage</DefinedTermFr> Occupation continue par un bâtiment, pendant la morte-saison de navigation, d’une zone d’un canal historique désignée à cette fin. (<DefinedTermEn>wintering</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939590" lims:id="939590"><Text><DefinedTermFr>longueur</DefinedTermFr></Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939591" lims:id="939591"><Label>a)</Label><Text>Dans le cas d’un bâtiment immatriculé, la longueur figurant au certificat d’immatriculation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939592" lims:id="939592"><Label>b)</Label><Text>dans tout autre cas, la longueur à partir de la partie avant de la tête de l’étrave jusqu’à la partie arrière de la tête de l’étambot. (<DefinedTermEn>length</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939593" lims:id="939593"><Text><DefinedTermFr>organisme de bienfaisance sans but lucratif</DefinedTermFr> Organisme exploité à des fins non lucratives, dont les propriétaires, membres ou actionnaires ne retirent pas personnellement de bénéfices. (<DefinedTermEn>non-profit charitable organization</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939594" lims:id="939594"><Text><DefinedTermFr>possession</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 4(3) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>possession</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939595" lims:id="939595"><Text><DefinedTermFr>propriétaire</DefinedTermFr> Dans le cas d’un bâtiment ou d’un véhicule, est assimilé au propriétaire le mandataire de ce dernier. (<DefinedTermEn>owner</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939596" lims:id="939596"><Text><DefinedTermFr>quai d’approche</DefinedTermFr> La partie d’un quai ou d’un mur d’amarrage d’un canal historique que des écriteaux, des symboles ou une bande peinte en bleu désignent comme espace d’amarrage pour les bâtiments devant être éclusés. (<DefinedTermEn>approach wharf</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939597" lims:id="939597"><Text><DefinedTermFr>remblayer</DefinedTermFr> Déposer des matières dans l’eau ou dans des milieux humides pour créer des terrains, construire des quais, stabiliser des berges, réaliser des travaux de revêtement ou de construction, aménager des plages et ériger des fondations de hangars pour bateaux ou autres constructions. (<DefinedTermEn>fill</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939598" lims:id="939598"><Text><DefinedTermFr>responsable</DefinedTermFr> À l’égard d’un bâtiment :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939599" lims:id="939599"><Label>a)</Label><Text>lorsque le propriétaire est à bord, le propriétaire et le pilote;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939600" lims:id="939600"><Label>b)</Label><Text>lorsque le propriétaire n’est pas à bord, le pilote. (<DefinedTermEn>person in charge</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939601" lims:id="939601"><Text><DefinedTermFr>ressource culturelle</DefinedTermFr> Oeuvre de la nature ou de l’être humain qui revêt une importance essentiellement paléontologique, archéologique, historique, culturelle, scientifique ou esthétique, notamment un site, une construction ou un objet paléontologique, archéologique, historique ou naturel qui a été restauré ou reconstitué, ainsi que ses vestiges. (<DefinedTermEn>cultural resource</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939602" lims:id="939602"><Text><DefinedTermFr>ressource naturelle</DefinedTermFr> Terre, sable, gravier, pierre, minéral, fossile ou autre matière naturelle, y compris la flore. (<DefinedTermEn>natural resource</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939603" lims:id="939603"><Text><DefinedTermFr>séjour</DefinedTermFr> Pendant la saison de navigation, occupation continue, par un bâtiment, d’une zone d’un canal historique désignée à cette fin. (<DefinedTermEn>lying up</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939604" lims:id="939604"><Text><DefinedTermFr>terrain de camping</DefinedTermFr> Partie d’un canal historique où le public est autorisé à camper. (<DefinedTermEn>campground</DefinedTermEn>) </Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939605" lims:id="939605"><Text><DefinedTermFr>terrain de camping pour plaisanciers</DefinedTermFr><Repealed>[Abrogée, DORS/2015-134, art. 1]</Repealed></Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939607" lims:id="939607">DORS/2002-191, art. 2; DORS/2015-134, art. 1; DORS/2017-21, art. 13(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939608" lims:id="939608" level="1"><Label>PARTIE I</Label><TitleText>Dispositions générales</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939609" lims:id="939609" level="2"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939610" lims:id="939610"><Label>3</Label><Text>Sauf disposition contraire de la partie V, le présent règlement s’applique à tous les canaux historiques ainsi qu’aux personnes, marchandises, véhicules ou bâtiments qui s’y trouvent.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939611" lims:id="939611" level="2"><TitleText>Fonctions du directeur</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939613" lims:id="939613">DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939614" lims:id="939614"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939615" lims:id="939615"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur doit, avant de délivrer un permis en vertu du présent règlement autorisant le demandeur à entreprendre une activité et pour déterminer les modalités du permis, tenir compte des conséquences de l’activité sur ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939616" lims:id="939616"><Label>a)</Label><Text>les ressources culturelles, les ressources naturelles, les constructions, les pièces d’équipement et les objets situés dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939617" lims:id="939617"><Label>b)</Label><Text>la sécurité en matière de navigation des bâtiments et de bon fonctionnement des écluses, des barrages et des ponts dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939618" lims:id="939618"><Label>c)</Label><Text>la sécurité publique dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939619" lims:id="939619"><Label>d)</Label><Text>la faune, ses oeufs et son habitat dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939620" lims:id="939620"><Label>e)</Label><Text>le caractère historique du canal historique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939621" lims:id="939621"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939622" lims:id="939622"><Label>a)</Label><Text>poser dans le canal historique les écriteaux nécessaires pour :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939623" lims:id="939623"><Label>(i)</Label><Text>protéger les ressources culturelles, les ressources naturelles, les constructions, les pièces d’équipement et les objets,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939624" lims:id="939624"><Label>(ii)</Label><Text>assurer la sécurité en matière de navigation des bâtiments et de bon fonctionnement des écluses, des barrages et des ponts,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939625" lims:id="939625"><Label>(iii)</Label><Text>assurer la sécurité publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939626" lims:id="939626"><Label>(iv)</Label><Text>protéger la faune, ses oeufs ou son habitat;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939627" lims:id="939627"><Label>b)</Label><Text>fermer ou ouvrir au public toute zone du canal historique, ou en restreindre l’accès, pour :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939628" lims:id="939628"><Label>(i)</Label><Text>assurer la sécurité en matière de navigation des bâtiments et le bon fonctionnement des écluses, des barrages et des ponts,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939629" lims:id="939629"><Label>(ii)</Label><Text>s’occuper de l’entretien du canal historique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939630" lims:id="939630"><Label>(iii)</Label><Text>tenir des événements ou des activités visés au paragraphe 16(1),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939631" lims:id="939631"><Label>(iv)</Label><Text>protéger les ressources culturelles, les ressources naturelles, les constructions, les pièces d’équipement et les objets,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939632" lims:id="939632"><Label>(v)</Label><Text>assurer la sécurité publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939633" lims:id="939633"><Label>(vi)</Label><Text>protéger la faune, ses oeufs ou son habitat;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939634" lims:id="939634"><Label>c)</Label><Text>restreindre toute activité dans le canal historique, ou en fixer la date, pour :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939635" lims:id="939635"><Label>(i)</Label><Text>assurer la sécurité en matière de navigation des bâtiments et le bon fonctionnement des écluses, des barrages et des ponts,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939636" lims:id="939636"><Label>(ii)</Label><Text>protéger les ressources culturelles, les ressources naturelles, les constructions, les pièces d’équipement et les objets,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939637" lims:id="939637"><Label>(iii)</Label><Text>assurer la sécurité publique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939638" lims:id="939638"><Label>(iv)</Label><Text>protéger la faune, ses oeufs ou son habitat;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939639" lims:id="939639"><Label>d)</Label><Text>donner avis de la fermeture, de la restriction, de l’ouverture ou de la date visée aux alinéas b) ou c), selon le cas :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939640" lims:id="939640"><Label>(i)</Label><Text>en posant des écriteaux dans le canal historique,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939641" lims:id="939641"><Label>(ii)</Label><Text>en prenant tout autre moyen utile pour aviser les personnes intéressées par la fermeture, la restriction, l’ouverture ou la date fixée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939642" lims:id="939642"><Label>e)</Label><Text>installer, entretenir, modifier ou enlever les dispositifs de réglementation de la circulation dans le canal historique.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939644" lims:id="939644">DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 2(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939645" lims:id="939645" level="2"><TitleText>Pouvoirs des agents de la paix</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939646" lims:id="939646"><Label>5</Label><Text>L’agent de la paix peut arrêter sans mandat toute personne qui contrevient au présent règlement.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939647" lims:id="939647" level="2"><TitleText>Permis</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939648" lims:id="939648"><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939649" lims:id="939649"><Label>(1)</Label><Text>La personne à qui un permis a été délivré en vertu du présent règlement doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939650" lims:id="939650"><Label>a)</Label><Text>lorsque le permis autorise celle-ci ou un bâtiment dont elle est responsable à entreprendre une activité, s’assurer que le permis se trouve :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939651" lims:id="939651"><Label>(i)</Label><Text>sur elle pendant que l’activité a lieu, dans les cas où le permis est délivré en vertu des paragraphes 11(2), 14(2), 15(2), 16(2), 19(2), 22(2), 44(2) ou 45(2),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939652" lims:id="939652"><Label>(ii)</Label><Text>à bord du bâtiment pendant que l’activité a lieu, dans les cas où le permis est délivré en vertu des paragraphes 13(2), 17(2), 39(2), 40(5), 42(2) ou 43(2);</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939653" lims:id="939653"><Label>b)</Label><Text>présenter le permis sur demande du directeur ou d’un fonctionnaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939654" lims:id="939654"><Label>c)</Label><Text>respecter les modalités du permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939655" lims:id="939655"><Label>d)</Label><Text>informer le directeur des corrections à apporter aux renseignements fournis dans la demande de permis le plus tôt possible après en avoir pris connaissance.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939656" lims:id="939656"><Label>(2)</Label><Text>Un permis ne peut être cédé à une autre personne ou à un autre bâtiment.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939657" lims:id="939657"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur peut annuler un permis dans les cas suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939658" lims:id="939658"><Label>a)</Label><Text>l’objet pour lequel le permis a été délivré ne s’applique plus;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939659" lims:id="939659"><Label>b)</Label><Text>le titulaire du permis :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939660" lims:id="939660"><Label>(i)</Label><Text>soit ne respecte pas les modalités du permis ou le présent règlement ou y contrevient,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939661" lims:id="939661"><Label>(ii)</Label><Text>soit a fourni au directeur des renseignements inexacts, faux ou trompeurs dans sa demande de permis.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939662" lims:id="939662"><Label>(4)</Label><Text>Le directeur peut modifier un permis délivré en vertu du présent règlement sans frais pour le demandeur.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939664" lims:id="939664">DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939665" lims:id="939665"><Label>6.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939666" lims:id="939666"><Label>(1)</Label><Text>Si le directeur annule un permis, il transmet par écrit au titulaire visé, dès que possible après avoir pris sa décision, un avis d’annulation motivé.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939667" lims:id="939667"><Label>(2)</Label><Text>Dans les trente jours suivant la date de l’avis, le titulaire visé peut demander par écrit au directeur général de l’Agence Parcs Canada de réviser la décision.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939668" lims:id="939668"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur général transmet sa décision motivée par écrit au demandeur, dans les trente jours suivant la réception de la demande de révision.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939670" lims:id="939670">DORS/2015-134, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939671" lims:id="939671" level="1"><Label>PARTIE II</Label><TitleText>Activités et zones contrôlées</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939672" lims:id="939672" level="2"><TitleText>Comportement interdit</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939673" lims:id="939673"><Label>7</Label><Text>Il est interdit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939674" lims:id="939674"><Label>a)</Label><Text>de déranger indûment les usagers du canal historique ou de les empêcher d’en jouir;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939675" lims:id="939675"><Label>b)</Label><Text>de se comporter de façon à compromettre la sécurité de quiconque dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939676" lims:id="939676"><Label>c)</Label><Text>de faire un bruit exagéré dans le canal historique entre 23 h et 6 h;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939677" lims:id="939677"><Label>d)</Label><Text>de faire fonctionner une écluse, un pont levant ou un pont tournant, un barrage, un déversoir ou les portes ou les vannes de ces constructions dans le canal historique, à moins d’y être autorisé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939678" lims:id="939678"><Label>e)</Label><Text>de pêcher à moins de 10 m d’une écluse ou d’un quai d’approche ou sur un pont qui enjambe un chenal de navigation.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939680" lims:id="939680">DORS/2015-134, art. 4(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939681" lims:id="939681"><Label>8</Label><Text>Il est interdit de contrevenir aux instructions figurant sur les écriteaux posés ou aux dispositifs de réglementation de la circulation installés dans le canal historique en vertu du paragraphe 4(2).</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939682" lims:id="939682" level="2"><TitleText>Restrictions relatives aux activités et zones</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939683" lims:id="939683"><Label>9</Label><Text>Il est interdit à quiconque, sauf aux agents de la paix ou aux fonctionnaires dans l’exercice de leurs fonctions, d’exercer une activité dans le canal historique faisant l’objet de restrictions ou de pénétrer dans une zone fermée, après qu’un avis visant les restrictions ou la fermeture a été donné conformément à l’alinéa 4(2)d).</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939684" lims:id="939684"><Label>10</Label><Text>Sauf aux moments et dans les zones désignés par un écriteau ou un avis, il est interdit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939685" lims:id="939685"><Label>a)</Label><Text>de faire du ski nautique, du pneumatique ou de l’aquaplane, ou d’exercer toute activité consistant à être remorqué par un bâtiment, ou de conduire un bâtiment remorquant une personne faisant du ski nautique, du pneumatique ou de l’aquaplane dans un chenal de navigation ou à moins de 100 m d’une construction se trouvant dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939686" lims:id="939686"><Label>b)</Label><Text>de plonger, de sauter, de faire de la plongée, de nager ou de se baigner dans un chenal de navigation ou à moins de 40 m d’une porte d’écluse ou d’un barrage du canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939687" lims:id="939687"><Label>c)</Label><Text>de plonger ou de sauter d’un pont qui enjambe le canal historique ou des butées de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939688" lims:id="939688"><Label>d)</Label><Text>de conduire un bâtiment à moins de 40 m d’un barrage du canal historique, à moins que le bâtiment ne se trouve dans le chenal de navigation.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939689" lims:id="939689" level="2"><TitleText>Protection des ressources</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939690" lims:id="939690"><Label>11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939691" lims:id="939691"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939692" lims:id="939692"><Label>a)</Label><Text>de jeter dans le canal historique de la neige enlevée lors du déneigement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939693" lims:id="939693"><Label>b)</Label><Text>de jeter dans le canal historique des déchets ailleurs que dans des récipients désignés à cette fin;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939694" lims:id="939694"><Label>c)</Label><Text>de vider dans le canal historique le contenu de réservoirs de stockage ailleurs qu’aux postes de pompage désignés à cet effet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939695" lims:id="939695"><Label>d)</Label><Text>d’abandonner ou de jeter toute autre chose dans le canal historique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939696" lims:id="939696"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (3), d’enlever, de modifier ou de détruire une ressource culturelle, une ressource naturelle, une construction, une pièce d’équipement ou un objet du canal historique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939697" lims:id="939697"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à enlever, modifier ou détruire une ressource culturelle, une ressource naturelle, une construction, une pièce d’équipement ou un objet du canal historique, lorsque cela s’avère nécessaire pour :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939698" lims:id="939698"><Label>a)</Label><Text>des raisons scientifiques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939699" lims:id="939699"><Label>b)</Label><Text>la gestion des niveaux et des débits de l’eau.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939700" lims:id="939700"><Label>(4)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (3) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939701" lims:id="939701"><Label>a)</Label><Text>la ressource culturelle, la ressource naturelle, la construction, la pièce d’équipement ou l’objet, ou la quantité de ceux-ci, qui peuvent être enlevés, modifiés ou détruits ainsi que le lieu duquel ils peuvent être enlevés ou le lieu où ils peuvent être modifiés ou détruits;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939702" lims:id="939702"><Label>b)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939704" lims:id="939704">DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939705" lims:id="939705"><Label>12</Label><Text>Quiconque utilise ou occupe un bâtiment, un terrain ou une installation du canal historique doit, avant de les quitter, les laisser propres et en ordre.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939706" lims:id="939706" level="2"><TitleText>Transport de marchandises dangereuses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939707" lims:id="939707"><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939708" lims:id="939708"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment qui transporte des marchandises dangereuses au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.01">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses</XRefExternal> de franchir le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939709" lims:id="939709"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à transporter des marchandises dangereuses dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939710" lims:id="939710"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939711" lims:id="939711"><Label>a)</Label><Text>le type de marchandises dangereuses à transporter;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939712" lims:id="939712"><Label>b)</Label><Text>le trajet qui peut être utilisé pour le transport des marchandises dangereuses ainsi que les dates et les heures;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939713" lims:id="939713"><Label>c)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939715" lims:id="939715">DORS/94-580, art. 1; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 6(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939716" lims:id="939716" level="2"><TitleText>Travaux de dragage et de remblayage</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939717" lims:id="939717"><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939718" lims:id="939718"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’effectuer du dragage, du remblayage ou les deux dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939719" lims:id="939719"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à effectuer du dragage, du remblayage ou les deux dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939720" lims:id="939720"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939721" lims:id="939721"><Label>a)</Label><Text>le lieu, les dates et les heures où le dragage, le remblayage ou les deux peuvent être effectués, ainsi que l’envergure des travaux;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939722" lims:id="939722"><Label>b)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939723" lims:id="939723"><Label>(4)</Label><Text>Le directeur peut émettre un ordre de suspendre les travaux, un ordre de remettre en état ou les deux à une personne qui :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939724" lims:id="939724"><Label>a)</Label><Text>soit ne respecte pas les modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939725" lims:id="939725"><Label>b)</Label><Text>soit effectue sans permis du dragage, du remblayage ou les deux dans le canal historique.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939726" lims:id="939726"><Label>(5)</Label><Text>La personne à qui le directeur émet un ordre de suspendre les travaux doit respecter l’ordre jusqu’à ce que le directeur émette un ordre de remettre en état.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939727" lims:id="939727"><Label>(6)</Label><Text>La personne à qui le directeur émet un ordre de remettre en état doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939728" lims:id="939728"><Label>a)</Label><Text>si elle est titulaire d’un permis, remettre à ses risques et dépens la partie du canal historique qui a été draguée, remblayée ou les deux, contrairement aux modalités du permis, dans l’état où elle était avant le dragage, le remblayage ou les deux, ou, le cas échéant, dans l’état qui était indiqué sur le permis;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939729" lims:id="939729"><Label>b)</Label><Text>si elle n’a pas de permis, remettre à ses risques et dépens le canal historique dans l’état où il était avant le dragage, le remblayage ou les deux.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939731" lims:id="939731">DORS/94-580, art. 2; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 7(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939732" lims:id="939732" level="2"><TitleText>Écriteaux et constructions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939733" lims:id="939733"><Label>15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939734" lims:id="939734"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’installer un écriteau, une construction ou un objet dans le canal historique ou au-dessus de celui-ci, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939735" lims:id="939735"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à installer un écriteau, une construction ou un objet dans le canal historique ou au-dessus de celui-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939736" lims:id="939736"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939737" lims:id="939737"><Label>a)</Label><Text>le lieu où l’écriteau, la construction ou l’objet peut être installé;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939738" lims:id="939738"><Label>b)</Label><Text>la date avant laquelle l’écriteau, la construction ou l’objet doit être enlevé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939739" lims:id="939739"><Label>(4)</Label><Text>Toute personne qui installe un écriteau, une construction ou un objet en vertu du présent article doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939740" lims:id="939740"><Label>a)</Label><Text>l’installer à ses risques et dépens;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939741" lims:id="939741"><Label>b)</Label><Text>l’enlever à ses risques et dépens avant la date indiquée sur le permis.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939743" lims:id="939743">DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939744" lims:id="939744" level="2"><TitleText>Événements organisés</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939745" lims:id="939745"><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939746" lims:id="939746"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit de tenir des courses, des compétitions, des régates, des foires, des expositions, des démonstrations organisées ou autres événements ou activités organisés dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939747" lims:id="939747"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à tenir, dans le canal historique, une course, une compétition, des régates, une foire, une exposition ou une démonstration organisées ou un autre événement ou activité organisé du genre.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939748" lims:id="939748"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939749" lims:id="939749"><Label>a)</Label><Text>le type de course, de compétition, de régates, de foire, d’exposition, de démonstration organisée ou autre événement ou activité organisé, ainsi que le lieu, les dates et les heures où ils peuvent se tenir;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939750" lims:id="939750"><Label>b)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939752" lims:id="939752">DORS/94-580, art. 3; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 8(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939753" lims:id="939753" level="2"><TitleText>Opérations aériennes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939754" lims:id="939754"><Label>17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939755" lims:id="939755"><Label>(1)</Label><Text>Sauf en cas d’urgence, il est interdit de faire décoller ou amerrir un aéronef, ou de l’amarrer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939756" lims:id="939756"><Label>a)</Label><Text>sur le chenal de navigation du canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939757" lims:id="939757"><Label>b)</Label><Text>sur les eaux d’un canal historique à moins de 100 m d’une écluse, d’un pont ou d’un barrage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939758" lims:id="939758"><Label>c)</Label><Text>à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2), sur les eaux d’un canal historique à un endroit où les eaux sont d’une largeur de 150 m ou moins.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939759" lims:id="939759"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à faire décoller ou amerrir un aéronef, ou à l’amarrer, sur les eaux du canal historique visées à l’alinéa (1)c).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939760" lims:id="939760"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939761" lims:id="939761"><Label>a)</Label><Text>le lieu, les dates et les heures où le demandeur peut faire décoller ou amerrir un aéronef, ou l’amarrer;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939762" lims:id="939762"><Label>b)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939764" lims:id="939764">DORS/94-580, art. 4; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 9(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939765" lims:id="939765" level="2"><TitleText>Camping</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939766" lims:id="939766"><Label>18</Label><Text>Il est interdit de camper sur les terrains du canal historique, sauf sur un terrain de camping.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939768" lims:id="939768">DORS/2015-134, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939769" lims:id="939769"><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939770" lims:id="939770"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve de l’article 21, il est interdit de camper sur un terrain de camping à moins de remplir l’une ou l’autre des conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939771" lims:id="939771"><Label>a)</Label><Text>être titulaire du permis délivré en vertu du paragraphe (2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939772" lims:id="939772"><Label>b)</Label><Text>être membre d’un groupe auquel ce permis a été délivré.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939773" lims:id="939773"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer au demandeur un permis l’autorisant à camper sur un terrain de camping, si, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939774" lims:id="939774"><Label>a)</Label><Text>l’espace disponible sur le terrain de camping est suffisant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939775" lims:id="939775"><Label>b)</Label><Text>les installations sanitaires sont suffisantes pour le nombre de campeurs.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939776" lims:id="939776"><Label>(3)</Label><Text>Le permis indique, outre sa période de validité, l’emplacement du terrain de camping.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939778" lims:id="939778">DORS/94-580, art. 5; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939779" lims:id="939779"><Label>20</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2015-134, art. 10]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939780" lims:id="939780"><Label>21</Label><Text>Le titulaire d’un permis d’amarrage de nuit délivré en vertu du paragraphe 40(5) peut camper une nuit sur un terrain de camping sans être titulaire d’un permis délivré en vertu du paragraphe 19(2).</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939782" lims:id="939782">DORS/2015-134, art. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939783" lims:id="939783" level="2"><TitleText>Pièces pyrotechniques</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939784" lims:id="939784"><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939785" lims:id="939785"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’allumer des pièces pyrotechniques dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939786" lims:id="939786"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à allumer des pièces pyrotechniques dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939787" lims:id="939787"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939788" lims:id="939788"><Label>a)</Label><Text>le lieu, les dates et les heures où le demandeur peut allumer des pièces pyrotechniques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939789" lims:id="939789"><Label>b)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939791" lims:id="939791">DORS/94-580, art. 6; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 11(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939792" lims:id="939792" level="2"><TitleText>Feux</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939793" lims:id="939793"><Label>23</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939794" lims:id="939794"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit d’allumer ou d’entretenir un feu sur les terrains du canal historique sauf :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939795" lims:id="939795"><Label>a)</Label><Text>dans un poêle, foyer ou autre récipient ou lieu désigné à cet effet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939796" lims:id="939796"><Label>b)</Label><Text>dans un poêle portatif ou autre dispositif semblable dans un lieu désigné à cet effet par un écriteau ou un avis.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939797" lims:id="939797"><Label>(2)</Label><Text>Toute personne qui allume ou entretient un feu sur les terrains du canal historique ne peut laisser le feu sans surveillance.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939798" lims:id="939798"><Label>(3)</Label><Text>Toute personne doit éteindre après usage un feu allumé ou entretenu sur les terrains du canal historique.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939799" lims:id="939799" level="2"><TitleText>Animaux domestiques</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939800" lims:id="939800"><Label>24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939801" lims:id="939801"><Label>(1)</Label><Text>Toute personne qui amène un animal familier sur les terrains du canal historique s’assure que l’animal est, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939802" lims:id="939802"><Label>a)</Label><Text>retenu par une laisse d’une longueur maximale de 3 m ou par un harnais;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939803" lims:id="939803"><Label>b)</Label><Text>gardé dans un contenant ou dans un enclos.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939804" lims:id="939804"><Label>(2)</Label><Text>Toute personne responsable d’un animal familier sur les terrains d’un canal historique s’assure que les excréments ou autres déchets solides de l’animal sont jetés dans un récipient ou enlevés des terrains du canal historique.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939805" lims:id="939805"><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939806" lims:id="939806"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et de l’article 47, il est interdit d’amener un animal de ferme sur les terrains du canal historique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939807" lims:id="939807"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à amener un cheval sur les terrains d’un canal historique.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939809" lims:id="939809">DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939810" lims:id="939810"><Label>26</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2015-134, art. 12]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939811" lims:id="939811" level="1"><Label>PARTIE III</Label><TitleText>Navigation</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939812" lims:id="939812" level="2"><TitleText>Équipement des bâtiments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939813" lims:id="939813"><Label>27</Label><Text>Le propriétaire d’un bâtiment qui se trouve dans le canal historique s’assure que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939814" lims:id="939814"><Label>a)</Label><Text>le bâtiment est équipé d’une quantité suffisante de bonnes amarres;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939815" lims:id="939815"><Label>b)</Label><Text>les défenses attachées au bâtiment sont solidement fixées et faites d’un matériau flottant.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939816" lims:id="939816" level="2"><TitleText>État et conduite des bâtiments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939817" lims:id="939817"><Label>28</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment ne peut le conduire dans le canal historique si les dimensions, la configuration, le tirant d’eau ou l’état du bâtiment, de ses marchandises ou de son équipement sont susceptibles :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939818" lims:id="939818"><Label>a)</Label><Text>d’endommager le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939819" lims:id="939819"><Label>b)</Label><Text>de compromettre la sécurité des usagers du canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939820" lims:id="939820"><Label>c)</Label><Text>de retarder ou d’obstruer la navigation.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939821" lims:id="939821"><Label>29</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment qui se trouve dans le canal historique doit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939822" lims:id="939822"><Label>a)</Label><Text>obéir aux dispositifs de réglementation de la circulation du canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939823" lims:id="939823"><Label>b)</Label><Text>se conformer aux instructions des fonctionnaires et des agents de la paix concernant l’utilisation sécuritaire et ordonnée des écluses et des chenaux de navigation.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939824" lims:id="939824"><Label>30</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment se trouvant dans un canal historique le conduit de façon à en réduire au minimum le sillage et de façon à ce que ni le bâtiment ni son sillage ne compromettent la sécurité de personnes ou de bâtiments ou n’endommagent les rives ou tout bâtiment, ouvrage, équipement ou objet.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939826" lims:id="939826">DORS/2015-134, art. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939827" lims:id="939827" level="2"><TitleText>Contre-bord et dépassement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939828" lims:id="939828"><Label>31</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939829" lims:id="939829"><Label>(1)</Label><Text>Lorsque deux bâtiments s’approchent en sens inverse d’un pont qui enjambe le canal historique et qu’un seul bâtiment à la fois peut passer sous ce pont, le responsable du bâtiment montant doit l’empêcher d’avancer et laisser passer le bâtiment descendant afin que la rencontre s’effectue à au moins 100 m en aval du pont.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939830" lims:id="939830"><Label>(2)</Label><Text>Lorsque deux bâtiments s’approchent en sens inverse d’une courbe dans un chenal de navigation étroit, le responsable du bâtiment montant doit l’empêcher d’avancer et laisser passer le bâtiment descendant afin que la rencontre s’effectue en aval de la courbe.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939831" lims:id="939831"><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment qui se trouve dans le canal historique de tenter d’en dépasser un autre à moins de 300 m d’une écluse, d’une porte de sûreté ou d’un pont, à moins que le directeur ou un agent de la paix n’en ait donné l’instruction.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939832" lims:id="939832"><Label>(4)</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment doit diminuer la vitesse du bâtiment à «très lentement» quand celui-ci rencontre des fonctionnaires qui travaillent sur les eaux du canal historique.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939834" lims:id="939834">DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939835" lims:id="939835" level="2"><TitleText>Priorité de passage aux ponts tournants et aux ponts levants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939836" lims:id="939836"><Label>32</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939837" lims:id="939837"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur donne la priorité de passage aux trains aux ponts tournants ou aux ponts levants ferroviaires.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939838" lims:id="939838"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur donne la priorité de passage aux bâtiments aux ponts tournants ou aux ponts levants routiers pendant les heures d’ouverture du pont.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939840" lims:id="939840">DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939841" lims:id="939841" level="2"><TitleText>Passage aux ponts tournants et aux ponts levants</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939842" lims:id="939842"><Label>33</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939843" lims:id="939843"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2) et de l’article 34, le responsable d’un bâtiment dans un canal historique ne peut tenter de lui faire franchir un pont tournant ou un pont levant avant que le pont ne soit en position ouverte et, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939844" lims:id="939844"><Label>a)</Label><Text>que le feu rouge du dispositif de réglementation de la circulation installé sur le pont ne soit éteint;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939845" lims:id="939845"><Label>b)</Label><Text>qu’un fonctionnaire ne lui ait donné instruction de passer.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939846" lims:id="939846"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux bâtiments qui peuvent passer en toute sécurité sous un pont tournant ou un pont levant en position fermée.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939848" lims:id="939848">DORS/2015-134, art. 14(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939849" lims:id="939849"><Label>34</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939850" lims:id="939850"><Label>(1)</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment ne peut tenter de lui faire franchir le pont tournant dit de la route Brighton situé sur la route n<Sup>o</Sup> 64 dans le comté de Northumberland, sur le canal Murray de la voie navigable Trent-Severn, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939851" lims:id="939851"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis autorisant le demandeur à faire franchir à son bâtiment le pont tournant de la route Brighton.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939852" lims:id="939852"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2015-134, art. 15]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939854" lims:id="939854">DORS/94-580, art. 7; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939855" lims:id="939855" level="2"><TitleText>Entrée et sortie des écluses</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:lastAmendedDate="2017-02-13" lims:fid="939856" lims:id="939856"><Label>35</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939857" lims:id="939857"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de quitter un quai d’approche pour entrer dans une écluse du canal historique ou pour en sortir, avant que la ou les portes de l’écluse ne soient grandes ouvertes et, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939858" lims:id="939858"><Label>a)</Label><Text>que le feu rouge ou que le clignotant rouge du dispositif de réglementation de la circulation installé sur l’écluse ne soit éteint;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939859" lims:id="939859"><Label>b)</Label><Text>qu’un fonctionnaire ne lui ait donné instruction de passer.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939860" lims:id="939860"><Label>(2)</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment qui attend pour entrer dans une écluse d’un canal historique doit laisser passer les bâtiments qui en sortent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939861" lims:id="939861"><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit de franchir une écluse d’un canal historique à moins que le bâtiment ne soit équipé conformément à l’article 27.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-02-13" lims:fid="939863" lims:id="939863">DORS/2015-134, art. 16; DORS/2017-21, art. 14(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939864" lims:id="939864"><Label>36</Label><Text>Durant l’éclusage dans le canal historique, le responsable d’un bâtiment s’assure :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939865" lims:id="939865"><Label>a)</Label><Text>qu’il est placé et attaché dans l’écluse selon les instructions d’un fonctionnaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939866" lims:id="939866"><Label>b)</Label><Text>que chaque amarre est surveillée par au moins un membre de l’équipage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939867" lims:id="939867"><Label>c)</Label><Text>que le ventilateur ou l’aspirateur de la salle des moteurs fonctionne.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939868" lims:id="939868"><Label>37</Label><Text>Durant l’éclusage d’un bâtiment dans le canal historique, il est interdit de fumer ou d’avoir une flamme nue sur le mur de couronnement ou la porte de l’écluse.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939869" lims:id="939869"><Label>38</Label><Text>Durant l’éclusage dans le canal historique, il est interdit à quiconque se trouve à bord d’un bâtiment franchissant une écluse :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939870" lims:id="939870"><Label>a)</Label><Text>de fumer ou d’avoir une flamme nue, y compris une lampe témoin;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939871" lims:id="939871"><Label>b)</Label><Text>d’allumer ou d’éteindre tout appareil ou de tenter de le faire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939872" lims:id="939872"><Label>c)</Label><Text>de faire fonctionner ou de tenter de faire fonctionner un moteur avant d’avoir reçu instruction d’un fonctionnaire de le faire.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939873" lims:id="939873"><Label>39</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939874" lims:id="939874"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (4), il est interdit au responsable d’un bâtiment de franchir les écluses des canaux de Saint-Ours, de Chambly, de Sainte-Anne-de-Bellevue, de Carillon, Rideau ou de Lachine ou de la voie navigable Trent-Severn, sauf en conformité avec un permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939875" lims:id="939875"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à faire franchir à son bâtiment une écluse d’un canal historique visé au paragraphe (1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939876" lims:id="939876"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2015-134, art. 17]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939877" lims:id="939877"><Label>(4)</Label><Text>Le responsable d’un bâtiment peut franchir une écluse d’un canal historique visé au paragraphe (1) en vue d’obtenir un permis, à la condition que le bâtiment ne dépasse pas un poste d’éclusage où les permis sont délivrés.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939879" lims:id="939879">DORS/94-580, art. 8; DORS/2002-191, art. 3 et 5(A); DORS/2015-134, art. 17</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939880" lims:id="939880" level="2"><TitleText>Amarrage des bâtiments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939881" lims:id="939881"><Label>40</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939882" lims:id="939882"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de l’amarrer ou de permettre qu’il soit amarré dans le canal historique, de façon à obstruer la navigation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939883" lims:id="939883"><Label>(2)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de l’amarrer ou de permettre qu’il soit amarré à un quai d’approche durant les heures d’ouverture de l’écluse, sauf pour attendre le prochain éclusage.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939884" lims:id="939884"><Label>(3)</Label><Text>Il est interdit d’attacher une amarre à une construction ou à un objet d’un poste d’éclusage, sauf s’ils sont conçus à cette fin.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939885" lims:id="939885"><Label>(4)</Label><Text>Il est interdit, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (5), d’amarrer un bâtiment à un lieu désigné par un écriteau ou un avis exigeant un permis d’amarrage.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939886" lims:id="939886"><Label>(5)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis d’amarrage.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939887" lims:id="939887"><Label>(6)</Label><Text>Lorsqu’un emplacement à un quai est désigné par un écriteau ou un avis visant un type ou une catégorie donné de bâtiments, pour une période déterminée, il est interdit d’y amarrer un bâtiment d’un autre type ou d’une autre catégorie pendant cette période.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939888" lims:id="939888"><Label>(7)</Label><Text>Il est interdit de laisser un bâtiment amarré à un quai au-delà de la période désignée pour ce quai.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939889" lims:id="939889"><Label>(8)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment qui a été amarré à un poste d’éclusage de l’amarrer au même poste avant l’expiration d’un délai de 24 heures suivant le départ du bâtiment.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939891" lims:id="939891">DORS/94-580, art. 9; DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939892" lims:id="939892"><Label>41</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de le laisser amarré dans un chenal de navigation, sauf en cas d’urgence et seulement pour la durée de l’urgence.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939893" lims:id="939893" level="2"><TitleText>Hivernage et séjour des bâtiments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939894" lims:id="939894"><Label>42</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939895" lims:id="939895"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de le faire hiverner dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939896" lims:id="939896"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à faire hiverner un bâtiment dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939897" lims:id="939897"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939898" lims:id="939898"><Label>a)</Label><Text>le type et les dimensions du bâtiment que le demandeur peut faire hiverner;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939899" lims:id="939899"><Label>b)</Label><Text>le lieu où le demandeur peut faire hiverner le bâtiment;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939900" lims:id="939900"><Label>c)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939902" lims:id="939902">DORS/94-580, art. 10; DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939903" lims:id="939903"><Label>43</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939904" lims:id="939904"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit au responsable d’un bâtiment de le faire séjourner dans le canal historique, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939905" lims:id="939905"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à faire séjourner un bâtiment dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939906" lims:id="939906"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939907" lims:id="939907"><Label>a)</Label><Text>le type et les dimensions du bâtiment que le demandeur peut faire séjourner;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939908" lims:id="939908"><Label>b)</Label><Text>le lieu où le demandeur peut faire séjourner le bâtiment;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939909" lims:id="939909"><Label>c)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939911" lims:id="939911">DORS/94-580, art. 11; DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939912" lims:id="939912" level="2"><TitleText>Aides à la navigation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939913" lims:id="939913"><Label>44</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939914" lims:id="939914"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit, dans un canal historique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939915" lims:id="939915"><Label>a)</Label><Text>de déplacer, de modifier ou de détruire les aides à la navigation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939916" lims:id="939916"><Label>b)</Label><Text>d’amarrer un bâtiment à une aide à la navigation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939917" lims:id="939917"><Label>c)</Label><Text>de poser des balises autres que des bouées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939918" lims:id="939918"><Label>d)</Label><Text>de poser une bouée, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939919" lims:id="939919"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à poser une bouée dans le canal historique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939920" lims:id="939920"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939921" lims:id="939921"><Label>a)</Label><Text>le type, la mise en place et les caractéristiques de la bouée conformément au <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-99-335">Règlement sur les bouées privées</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939922" lims:id="939922"><Label>b)</Label><Text>la période de validité.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939924" lims:id="939924">DORS/2002-191, art. 5(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939925" lims:id="939925" level="1"><Label>PARTIE IV</Label><TitleText>Véhicules</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939926" lims:id="939926" level="2"><TitleText>Ponts enjambant les canaux</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939927" lims:id="939927"><Label>45</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939928" lims:id="939928"><Label>(1)</Label><Text>Il est interdit, à moins de se conformer aux modalités du permis délivré en vertu du paragraphe (2), de conduire, sur un pont enjambant le canal historique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939929" lims:id="939929"><Label>a)</Label><Text>un véhicule à chenilles ou muni d’autres bandes de roulement pouvant endommager le revêtement du pont;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939930" lims:id="939930"><Label>b)</Label><Text>un véhicule dont le poids brut dépasse la capacité de charge affichée pour le pont.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939931" lims:id="939931"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur peut, sur réception d’une demande, délivrer un permis au demandeur l’autorisant à conduire, sur un pont enjambant le canal historique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939932" lims:id="939932"><Label>a)</Label><Text>soit un véhicule à chenilles ou muni d’autres bandes de roulement, si le revêtement du pont est protégé contre tout dommage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939933" lims:id="939933"><Label>b)</Label><Text>soit un véhicule dont le poids brut dépasse la capacité de charge affichée pour le pont, si le pont est protégé contre tout dommage à sa structure.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939934" lims:id="939934"><Label>(3)</Label><Text>Le permis délivré en vertu du paragraphe (2) doit indiquer le pont sur lequel le demandeur peut conduire le véhicule ainsi que les dates et les heures.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939935" lims:id="939935"><Label>(4)</Label><Text>Il est interdit de s’avancer sur un pont muni d’une barrière de sécurité ou d’un autre dispositif utilisé pour le fermer, à moins que la barrière ou le dispositif ne soit complètement ouvert.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939937" lims:id="939937">DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 18(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939938" lims:id="939938" level="1"><Label>PARTIE V</Label><TitleText>Dispositions relatives à des canaux historiques en particulier</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939939" lims:id="939939"><Label>46</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2002-191, art. 4]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939940" lims:id="939940" level="2"><TitleText>Canal de Chambly</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939941" lims:id="939941"><Label>47</Label><Text>Une personne peut amener un animal de ferme sur les terrains du canal historique pour lui faire traverser le pont numéro 4 ou le pont numéro 5 du canal de Chambly.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939942" lims:id="939942" level="1"><Label>PARTIE VI</Label><TitleText>Contrôle d’application</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939943" lims:id="939943" level="2"><TitleText>Inspection</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939944" lims:id="939944"><Label>48</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939945" lims:id="939945"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le directeur peut, à une heure raisonnable, arrêter un bâtiment dans le canal historique et monter à son bord afin de donner l’avis visé à l’alinéa 4(2)d) ou de l’inspecter dans le but :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939946" lims:id="939946"><Label>a)</Label><Text>de déterminer si le bâtiment respecte les exigences du présent règlement concernant le fonctionnement d’un bâtiment dans le canal historique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939947" lims:id="939947"><Label>b)</Label><Text>de déterminer si l’équipage est suffisant pour faire fonctionner le bâtiment d’une manière sécuritaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939948" lims:id="939948"><Label>c)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2015-134, art. 19]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939949" lims:id="939949"><Label>d)</Label><Text>de vérifier si un permis a été délivré en vertu du présent règlement autorisant le bâtiment ou son responsable à entreprendre une activité pour laquelle un permis est exigé.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939950" lims:id="939950"><Label>(2)</Label><Text>Le directeur ne peut entrer dans la partie du bâtiment qui est destinée à être utilisée comme demeure privée et qui est effectivement utilisée à cette fin, sans le consentement du responsable du bâtiment.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939952" lims:id="939952">DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939953" lims:id="939953" level="2"><TitleText>Saisie et rétention</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939954" lims:id="939954"><Label>49</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939955" lims:id="939955"><Label>(1)</Label><Text>Le directeur saisit et retient, aux risques du propriétaire, tout bâtiment ou toutes marchandises, s’il a des motifs raisonnables de croire que l’une des situations suivantes s’applique à l’égard de ceux-ci  :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939956" lims:id="939956"><Label>a)</Label><Text>les droits n’ont pas été acquittés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939957" lims:id="939957"><Label>b)</Label><Text>des dommages ont été causés au canal historique et, soit le coût des réparations afférentes n’a pas été acquitté, soit aucune sûreté n’a été fournie pour en garantir le paiement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939958" lims:id="939958"><Label>c)</Label><Text>les amendes imposées n’ont pas été acquittées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939959" lims:id="939959"><Label>d)</Label><Text>il y a eu violation du présent règlement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939960" lims:id="939960"><Label>(2)</Label><Text>Dès que possible après la saisie, le directeur informe par écrit le propriétaire et la personne qui était en possession du bâtiment ou des marchandises au moment de la saisie de ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939961" lims:id="939961"><Label>a)</Label><Text>la raison de la saisie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939962" lims:id="939962"><Label>b)</Label><Text>le montant estimatif du coût des réparations au canal historique par suite des dommages;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939963" lims:id="939963"><Label>c)</Label><Text>le lieu où sont retenus le bâtiment ou les marchandises, lorsque ceux-ci ne sont pas retenus à l’endroit de la saisie.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939964" lims:id="939964"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur libère le bâtiment ou les marchandises saisis et retenus dès que possible après que, selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939965" lims:id="939965"><Label>a)</Label><Text>les droits ont été acquittés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939966" lims:id="939966"><Label>b)</Label><Text>le coût des réparations a été acquitté ou une sûreté a été fournie pour en garantir le paiement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939967" lims:id="939967"><Label>c)</Label><Text>les amendes ont été acquittées.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939968" lims:id="939968"><Label>(4)</Label><Text>Le directeur, à la demande de la personne dont le bâtiment ou les marchandises ont été saisis et retenus, permet à celle-ci ou à toute personne autorisée par elle d’examiner, à toute heure raisonnable, ce qui a été saisi.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939970" lims:id="939970">DORS/94-580, art. 12; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939971" lims:id="939971" level="2"><TitleText>Vente des bâtiments ou marchandises</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939972" lims:id="939972"><Label>50</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939973" lims:id="939973"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le directeur vend le bâtiment ou les marchandises saisis et retenus en application du paragraphe 49(1) si, dans les trente jours suivant la saisie :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939974" lims:id="939974"><Label>a)</Label><Text>les droits n’ont pas été acquittées;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939975" lims:id="939975"><Label>b)</Label><Text>le coût des réparations au canal historique par suite des dommages n’a pas été acquitté ou aucune sûreté n’a été fournie pour en garantir le paiement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939976" lims:id="939976"><Label>c)</Label><Text>les amendes n’ont pas été acquittées.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939977" lims:id="939977"><Label>(2)</Label><Text>Le propriétaire du bâtiment ou les marchandises saisis et retenus peut, à tout moment avant leur vente, demander par écrit au directeur général de l’Agence Parcs Canada de réviser la décision relative à la saisie et à la retenue.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939978" lims:id="939978"><Label>(3)</Label><Text>Le directeur général transmet sa décision motivée par écrit au demandeur, au plus tard quatre-vingt-dix jours après la date de réception de la demande.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939980" lims:id="939980">DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939981" lims:id="939981" level="1"><Label>PARTIE VII</Label><TitleText>Amende</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939982" lims:id="939982"><Label>51</Label><Text>Quiconque contrevient aux dispositions du présent règlement est passible d’une amende maximale de 400 $.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:fid="939984" lims:id="939984">DORS/94-580, art. 13; DORS/2002-191, art. 5(A); DORS/2015-134, art. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2015-06-05" lims:lastAmendedDate="2015-06-05" lims:fid="939985" lims:id="939985"><Label>52</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2015-134, art. 20]</Repealed></Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939986" lims:id="939986" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939987" lims:id="939987"><Label>ANNEXE I</Label><OriginatingRef>(article 2)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939988" lims:id="939988" pointsize="9" topmarginspacing="4"><Caption lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939989" lims:id="939989" position="over">CANAUX HISTORIQUES</Caption><table lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939990" lims:id="939990" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939991" lims:id="939991" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="64.63*" /><colspec colname="2" colwidth="270.42*" /><colspec colname="3" colwidth="132.95*" /><thead lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939992" lims:id="939992"><row topdouble="yes"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne I</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">Colonne II</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Nom du canal historique</entry><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Province</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939993" lims:id="939993"><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">1</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Canal Rideau, y compris le canal Tay</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ontario</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Voie navigable Trent-Severn, y compris le canal Murray</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ontario</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">3</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Canal de Sault Ste. Marie</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Ontario</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">4</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Canal de Saint-Ours</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">5</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Canal de Chambly</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">6</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Canal de Sainte-Anne-de-Bellevue</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">7</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Canal de Carillon</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">8</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Canal de Lachine</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Québec</entry></row><row><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">9</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Canal de St-Peters</entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top">Nouvelle-Écosse</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="939994" lims:id="939994" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939995" lims:id="939995"><Label>ANNEXES II À V</Label></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="939996" lims:id="939996">[Abrogées, DORS/94-580, art. 14]</Repealed></Schedule></Regulation>