﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925219" lims:id="925219" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925220" lims:id="925220"><InstrumentNumber>DORS/91-457</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1991</YYYY><MM>7</MM><DD>10</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925222" lims:id="925222"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925223" lims:id="925223">Décret de remise visant la Fondation québécoise du cancer inc.</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925224" lims:id="925224">Décret concernant la remise des droits de douane payés ou payables sur une unité de soins mobile DYNACOACH de 36 pieds, modèle de 1991, importée au Canada par la Fondation québécoise du cancer inc.</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1991-1232 </OrderNumber><Date><YYYY>1991</YYYY><MM>7</MM><DD>10</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925225" lims:id="925225"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925226" lims:id="925226" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre du Revenu national et en vertu de l’article 101 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-91-457_f_hq_6109">*</FootnoteRef>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-91-457">Décret concernant la remise des droits de douane payés ou payables sur une unité de soins mobile DYNACOACH de 36 pieds, modèle de 1991, importée au Canada par la Fondation québécoise du cancer inc.</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-91-457_f_hq_6109" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>L.R., ch. 41 (3<Sup>e</Sup> suppl.)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925227" lims:id="925227"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925228" lims:id="925228" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="925229" lims:id="925229"><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-91-457">Décret de remise visant la Fondation québécoise du cancer inc.</XRefExternal></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925230" lims:id="925230" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="925231" lims:id="925231"><Label>2</Label><Text>Sous réserve de l’article 3, remise est accordée des droits de douane payés ou payables en vertu de la partie I du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> sur une unité de soins mobile DYNACOACH de 36 pieds, modèle de 1991, importée au Canada par la Fondation québécoise du cancer inc.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925232" lims:id="925232" level="1"><TitleText>Conditions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="925233" lims:id="925233"><Label>3</Label><Text>La remise visée à l’article 2 est accordée aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925234" lims:id="925234"><Label>a)</Label><Text>une demande à cet effet est présentée au ministre dans les deux ans suivant la date à laquelle l’unité de soins mobile a fait l’objet d’une déclaration en détail en vertu de l’article 32 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925235" lims:id="925235"><Label>b)</Label><Text>l’unité de soins mobile n’est pas vendue ou cédée de toute autre manière par la Fondation québécoise du cancer inc. au cours de l’année suivant la date à laquelle l’unité a fait l’objet d’une déclaration en détail en vertu de l’article 32 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Section></Body></Regulation>