<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-06-20" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2024-06-20" lims:current-date="2024-06-20" lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925161" lims:id="925161" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925162" lims:id="925162"><InstrumentNumber>DORS/91-45</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1990</YYYY><MM>12</MM><DD>18</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2014-10-31"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>6</MM><DD>21</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925164" lims:id="925164"><XRefExternal reference-type="act" link="E-15">LOI SUR LA TAXE D’ACCISE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925165" lims:id="925165">Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/TVH)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1990-2755 </OrderNumber><Date><YYYY>1990</YYYY><MM>12</MM><DD>18</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925166" lims:id="925166"><Provision lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925167" lims:id="925167" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur avis conforme du ministre du Revenu national et en vertu des paragraphes 169(4)<FootnoteRef idref="nbp_SOR-91-45_f_hq_6091">*</FootnoteRef> et 277(1)<FootnoteRef idref="nbp_SOR-91-45_f_hq_6091">*</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement concernant les renseignements à obtenir pour produire une déclaration contenant une demande de crédit de taxe sur les intrants</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-91-45_f_hq_6091" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>L.C. 1990, ch. 45, par. 12(1)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925168" lims:id="925168"><Section lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:lastAmendedDate="2014-10-31" lims:fid="925169" lims:id="925169"><Label>1</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2014-248, art. 16]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925170" lims:id="925170" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2024-06-20" lims:fid="925171" lims:id="925171"><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925172" lims:id="925172" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>catégorie</DefinedTermFr> Selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925173" lims:id="925173"><Label>a)</Label><Text>fourniture exonérée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925174" lims:id="925174"><Label>b)</Label><Text>fourniture taxable qui est une fourniture détaxée;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925175" lims:id="925175"><Label>c)</Label><Text>fourniture taxable qui n’est pas une fourniture détaxée. (<DefinedTermEn>status</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="925176" lims:id="1472161"><Text><DefinedTermFr>intermédiaire</DefinedTermFr> Inscrit qui, à l’égard d’une fourniture effectuée par une personne :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1472162" lims:id="1472162"><Label>a)</Label><Text>soit, agissant à titre de mandataire de la personne ou aux termes d’une convention conclue avec la personne, permet à cette dernière d’effectuer la fourniture ou en facilite la réalisation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1472163" lims:id="1472163"><Label>b)</Label><Text>soit, est réputé, en vertu du paragraphe 177(1.11) de la Loi, avoir effectué la fourniture à titre de mandataire de la personne. (<DefinedTermEn>intermediary</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925177" lims:id="925177" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925178" lims:id="925178" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>pièce justificative</DefinedTermFr> Document qui contient les renseignements exigés à l’article 3, notamment :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925179" lims:id="925179"><Label>a)</Label><Text>une facture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925180" lims:id="925180"><Label>b)</Label><Text>un reçu;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925181" lims:id="925181"><Label>c)</Label><Text>un bordereau de carte de crédit;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925182" lims:id="925182"><Label>d)</Label><Text>une note de débit;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925183" lims:id="925183"><Label>e)</Label><Text>un livre ou registre de comptabilité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925184" lims:id="925184"><Label>f)</Label><Text>une convention ou un contrat écrits;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925185" lims:id="925185"><Label>g)</Label><Text>tout registre faisant partie d’un système de recherche documentaire informatisé ou électronique ou d’une banque de données;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925186" lims:id="925186"><Label>h)</Label><Text>tout autre document signé ou délivré en bonne et due forme par un inscrit pour une fourniture qu’il a effectuée et à l’égard de laquelle il y a une taxe payée ou payable. (<DefinedTermEn>supporting documentation</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925187" lims:id="925187" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>taxe de vente provinciale</DefinedTermFr> Taxe visée à l’alinéa 3b) du <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur les frais, droits et taxes (TPS)</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>provincial sales tax</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925188" lims:id="925188" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>taxe de vente provinciale payée ou payable</DefinedTermFr> Taxe de vente provinciale devenue payable ou qui a été payée alors même qu’elle n’était pas devenue payable. (<DefinedTermEn>provincial sales tax paid or payable</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925189" lims:id="925189" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>taxe payée ou payable</DefinedTermFr> Taxe devenue payable ou qui a été payée alors même qu’elle n’était pas devenue payable. (<DefinedTermEn>tax paid or payable</DefinedTermEn>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="925191" lims:id="925191">DORS/94-368, art. 2(F); DORS/2000-180, art. 2</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1472160" lims:id="1472160" lims:enactId="1450950">2024, ch. 15, art. 141</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925192" lims:id="925192" level="1"><TitleText>Renseignements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:lastAmendedDate="2024-06-20" lims:fid="925193" lims:id="925193"><Label>3</Label><Text>Les renseignements visés à l’alinéa 169(4)a) de la Loi, sont les suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925194" lims:id="925194"><Label>a)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1457073" lims:id="1472193">lorsque le montant total payé ou payable, selon la pièce justificative, à l’égard d’une ou de plusieurs fournitures est de moins de 100 $ :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925195" lims:id="925195"><Label>(i)</Label><Text>le nom ou le nom commercial du fournisseur ou de l’intermédiaire,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925196" lims:id="925196"><Label>(ii)</Label><Text>si une facture a été remise pour la ou les fournitures, la date de cette facture,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925197" lims:id="925197"><Label>(iii)</Label><Text>si aucune facture n’a été remise pour la ou les fournitures, la date à laquelle il y a un montant de taxe payée ou payable sur celles-ci,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925198" lims:id="925198"><Label>(iv)</Label><Text>le montant total payé ou payable pour la ou les fournitures;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925199" lims:id="925199"><Label>b)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1457074" lims:id="1472197">lorsque le montant total payé ou payable, selon la pièce justificative, à l’égard d’une ou de plusieurs fournitures est de 100 $ ou plus et de moins de 500 $ :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925200" lims:id="925200"><Label>(i)</Label><Text>le nom ou le nom commercial du fournisseur ou de l’intermédiaire et le numéro d’inscription attribué, conformément à l’article 241 de la Loi, au fournisseur ou à l’intermédiaire, selon le cas,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925201" lims:id="925201"><Label>(ii)</Label><Text>les renseignements visés aux sous-alinéas a)(ii) à (iv),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925202" lims:id="925202"><Label>(iii)</Label><Text>dans le cas où la taxe payée ou payable n’est pas comprise dans le montant payé ou payable pour la ou les fournitures :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925203" lims:id="925203"><Label>(A)</Label><Text>ou bien, la taxe payée ou payable pour toutes les fournitures ou pour chacune d’elles,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925204" lims:id="925204"><Label>(B)</Label><Text>ou bien, si une taxe de vente provinciale est payable pour chaque fourniture taxable qui n’est pas une fourniture détaxée, mais ne l’est pas pour une fourniture exonérée ou une fourniture détaxée :</Text><Subclause lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925205" lims:id="925205"><Label>(I)</Label><Text>soit le total de la taxe payée ou payable selon la section II de la partie IX de la Loi et de la taxe de vente provinciale payée ou payable pour chaque fourniture taxable, ainsi qu’une déclaration portant que le total pour chaque fourniture taxable comprend la taxe payée ou payable selon cette section,</Text></Subclause><Subclause lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925206" lims:id="925206"><Label>(II)</Label><Text>soit le total de la taxe payée ou payable selon la section II de la partie IX de la Loi et de la taxe de vente provinciale payée ou payable pour toutes les fournitures taxables, ainsi qu’une déclaration portant que ce total comprend la taxe payée ou payable selon cette section,</Text></Subclause></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925207" lims:id="925207"><Label>(iv)</Label><Text>dans le cas où la taxe payée ou payable est comprise dans le montant payé ou payable pour la ou les fournitures et que l’une ou plusieurs de celles-ci sont des fournitures taxables qui ne sont pas des fournitures détaxées :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925208" lims:id="925208"><Label>(A)</Label><Text>une déclaration portant que la taxe est comprise dans le montant payé ou payable pour chaque fourniture taxable,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925209" lims:id="925209"><Label>(B)</Label><Text>le total (appelé « taux de taxe total » au présent alinéa) des taux auxquels la taxe a été payée ou était payable relativement à chacune des fournitures taxables qui n’est pas une fourniture détaxée,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925210" lims:id="925210"><Label>(C)</Label><Text>le montant payé ou payable pour chacune de ces fournitures ou le montant total payé ou payable pour l’ensemble de ces fournitures auxquelles s’applique le même taux de taxe total,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925211" lims:id="925211"><Label>(v)</Label><Text>dans le cas où deux fournitures ou plus appartiennent à différentes catégories, une mention de la catégorie de chaque fourniture taxable qui n’est pas une fourniture détaxée;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925212" lims:id="925212"><Label>c)</Label><Text lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1457075" lims:id="1472198">lorsque le montant total payé ou payable, selon la pièce justificative, à l’égard d’une ou de plusieurs fournitures est de 500 $ ou plus :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925213" lims:id="925213"><Label>(i)</Label><Text>les renseignements visés aux alinéas a) et b),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925214" lims:id="925214"><Label>(ii)</Label><Text>soit le nom de l’acquéreur ou son nom commercial, soit le nom de son mandataire ou de son représentant autorisé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925215" lims:id="925215"><Label>(iii)</Label><Text>les modalités de paiement,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925216" lims:id="925216"><Label>(iv)</Label><Text>une description suffisante pour identifier chaque fourniture.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-10-31" lims:fid="925218" lims:id="925218">DORS/2000-180, art. 3; DORS/2014-248, art. 17</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2024-06-20" lims:enacted-date="2024-06-20" lims:fid="1472171" lims:id="1472171" lims:enactId="1450954">2024, ch. 15, art. 142</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>DISPOSITIONS CONNEXES</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — DORS/2000-180, art. 4</TitleText></Heading><Section><Label>4.</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>L’article 1 est réputé être entré en vigueur le 1<Sup>er</Sup> avril 1997.</Text></Subsection><Subsection><Label>(2)</Label><Text>L’article 2 et les paragraphes 3(1), (2) et (4) s’appliquent aux fournitures effectuées après le 23 avril 1996.</Text></Subsection><Subsection><Label>(3)</Label><Text>Le paragraphe 3(3) s’applique aux fournitures effectuées après mars 1997. Toutefois, en ce qui concerne les fournitures effectuées avant février 1998, il n’est pas tenu compte de la division 3<Emphasis style="italic">b</Emphasis>)(iv)(C) du même règlement, édictée par ce paragraphe.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce></RegulationPiece></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2024_15">2024, ch. 15</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-06-20</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>