﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901064" lims:id="901064" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901065" lims:id="901065"><InstrumentNumber>DORS/88-407</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1988</YYYY><MM>7</MM><DD>25</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901067" lims:id="901067"><XRefExternal reference-type="act" link="A-6">LOI SUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901068" lims:id="901068">Ordonnance sur les contributions à payer par les producteurs de bois de la vallée de la Gatineau (marché interprovincial et commerce d’exportation)</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901069" lims:id="901069">Ordonnance concernant la fixation, l’imposition et la perception des contributions à payer par les producteurs de bois de la vallée de la Gatineau, dans la province de Québec, pour le placement du bois sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901070" lims:id="901070"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901071" lims:id="901071" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>En vertu de l’article 4 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-83-713">Décret de 1983 sur le bois du Québec</XRefExternal> pris par le décret C.P. 1983-2885 du 22 septembre 1983<FootnoteRef idref="nbp_1f">*</FootnoteRef>, l’Office des producteurs de bois de la vallée de la Gatineau prend l’<XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-88-407">Ordonnance concernant la fixation, l’imposition et la perception des contributions à payer par les producteurs de bois de la vallée de la Gatineau, dans la province de Québec, pour le placement du bois sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_1f" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>DORS/83-713, <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> Partie II, 1983, p. 3444</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901072" lims:id="901072" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Maniwaki (Québec), le 20 juillet 1988</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901073" lims:id="901073"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901074" lims:id="901074" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="901075" lims:id="901075"><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-88-407">Ordonnance sur les contributions à payer par les producteurs de bois de la vallée de la Gatineau (marché interprovincial et commerce d’exportation)</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901076" lims:id="901076" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="901077" lims:id="901077"><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente ordonnance.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901078" lims:id="901078" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>bois</DefinedTermFr> Bois produit sur le territoire de la municipalité régionale du comté de La Vallée-de-la-Gatineau, dans la province de Québec, à l’exception des municipalités des cantons de Denholm, Dorion et de Low ainsi que de la municipalité de Kazabazua. (<DefinedTermEn>wood</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901079" lims:id="901079" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>producteur</DefinedTermFr> Personne qui se livre à la production ou au placement du bois. (<DefinedTermEn>producer</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901080" lims:id="901080" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Office</DefinedTermFr> L’Office des producteurs de bois de la vallée de la Gatineau. (<DefinedTermEn>Board</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901081" lims:id="901081" level="1"><TitleText>Contributions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="901082" lims:id="901082"><Label>3</Label><Text>Le producteur paye à l’Office, pour le bois placé sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, une contribution au titre des frais d’administration égale à :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901083" lims:id="901083"><Label>a)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en tonnes métriques, 0,56 $ la tonne métrique;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901084" lims:id="901084"><Label>b)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en mètres cubes apparents, 0,35 $ le mètre cube apparent;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901085" lims:id="901085"><Label>c)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en mètres cubes solides, 0,53 $ le mètre cube solide;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901086" lims:id="901086"><Label>d)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en cordes de 128 pieds cubes apparents (4 pi × 4 pi × 8 pi), 1,27 $ la corde;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901087" lims:id="901087"><Label>e)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en cordes de 160 pieds cubes apparents (5 pi × 4 pi × 8 pi), 1,59 $ la corde;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901088" lims:id="901088"><Label>f)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en cordes de 192 pieds cubes apparents (6 pi × 4 pi × 8 pi), 1,90 $ la corde;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901089" lims:id="901089"><Label>g)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en cordes de 224 pieds cubes apparents (7 pi × 4 pi × 8 pi), 2,22 $ la corde;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901090" lims:id="901090"><Label>h)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en cordes de 256 pieds cubes apparents (8 pi × 4 pi × 8 pi), 2,54 $ la corde;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901091" lims:id="901091"><Label>i)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en pieds cubes, 1,50 $ les 100 pieds cubes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901092" lims:id="901092"><Label>j)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en mesure de planche, 2,54 $ les 1 000 pieds-planches;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901093" lims:id="901093"><Label>k)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en tonnes ordinaires, 0,50 $ la tonne ordinaire;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901094" lims:id="901094"><Label>l)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en unités de 1 000 livres, 0,25 $ l’unité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901095" lims:id="901095"><Label>m)</Label><Text>dans le cas où le bois est mesuré en unités de bois de chauffage (4 pi × 8 pi × 16 po), 0,42 $ l’unité;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901096" lims:id="901096"><Label>n)</Label><Text>dans le cas où le bois est vendu à la pièce, 4,6 % du prix de vente à l’usine.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901097" lims:id="901097" level="1"><TitleText>Mode de perception</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="901098" lims:id="901098"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901099" lims:id="901099"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve des paragraphes (2) et (3), le producteur paye les contributions exigibles en application de l’article 3 à l’Office, à son siège social à Maniwaki (Québec), dans les 30 jours suivant le placement du bois.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901100" lims:id="901100"><Label>(2)</Label><Text>L’Office peut, s’il place le bois au nom du producteur sur le marché interprovincial ou dans le commerce d’exportation, retenir les contributions sur les sommes à verser au producteur.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901101" lims:id="901101"><Label>(3)</Label><Text>Toute personne qui place le bois du producteur sur le marché interprovincial ou dans le commerce d’exportation doit, si le producteur n’a pas payé les contributions à l’Office en conformité avec le paragraphe (1) et si l’Office ne les a pas retenues en application du paragraphe (2) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901102" lims:id="901102"><Label>a)</Label><Text>retenir sur les sommes à verser au producteur les contributions que celui-ci doit payer à l’Office en application de l’article 3;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="901103" lims:id="901103"><Label>b)</Label><Text>remettre à l’Office les contributions retenues ainsi qu’un relevé à l’appui, dans les 30 jours suivant le placement.</Text></Paragraph></Subsection></Section></Body></Regulation>