﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2010-07-12" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2010-07-12" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713368" lims:id="713368" gazette-part="II" in-force="yes" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713369" lims:id="713369"><InstrumentNumber>DORS/2006-230</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2006</YYYY><MM>9</MM><DD>28</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-09-28"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713371" lims:id="713371"><XRefExternal reference-type="act" link="E-15">LOI SUR LA TAXE D’ACCISE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713372" lims:id="713372">Règlement sur les taux d’intérêt (Loi sur la taxe d’accise)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2006-1057</OrderNumber><Date><YYYY>2006</YYYY><MM>9</MM><DD>28</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713373" lims:id="713373"><Provision lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713374" lims:id="713374" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu des paragraphes 59(3.1)<FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef> et (3.4)<FootnoteRef idref="footnoteb_f">b</FootnoteRef> et de l’article 277<FootnoteRef idref="footnotec_f">c</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2006-230">Règlement sur les taux d’intérêt (<XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.R., ch. 15 (1<Sup>er</Sup> supp.), par. 23(2)</Text></Footnote><Footnote id="footnoteb_f" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 2003, ch. 15, art. 96</Text></Footnote><Footnote id="footnotec_f" placement="page" status="official"><Label>c</Label><Text>L.C. 1993, ch. 27, art. 125</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713375" lims:id="713375"><Heading lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713376" lims:id="713376" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:lastAmendedDate="2006-09-28" lims:fid="713377" lims:id="713377"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713378" lims:id="713378">Définitions</MarginalNote><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713379" lims:id="713379"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713380" lims:id="713380"><Text><DefinedTermFr>taux de base</DefinedTermFr> Le taux de base pour un trimestre donné correspond à la moyenne arithmétique simple, exprimée en pourcentage annuel et arrondie au point de pourcentage supérieur, des pourcentages dont chacun représente le taux de rendement moyen, exprimé en pourcentage annuel, des bons du Trésor du gouvernement du Canada qui arrivent à échéance environ trois mois après la date de leur émission et qui sont vendus au cours d’adjudication de bons du Trésor pendant le premier mois du trimestre qui précède le trimestre donné. (<DefinedTermEn>basic rate</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713381" lims:id="713381"><Text><DefinedTermFr>trimestre</DefinedTermFr> Toute période de trois mois consécutifs commençant à l’une des dates suivantes : le 1<Sup>er</Sup> janvier, le 1<Sup>er</Sup> avril, le 1<Sup>er</Sup> juillet ou le 1<Sup>er</Sup> octobre. (<DefinedTermEn>quarter</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713382" lims:id="713382" level="1"><TitleText>Taux d’intérêt</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-07-12" lims:lastAmendedDate="2010-07-12" lims:fid="713383" lims:id="713383"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2010-07-12" lims:fid="713384" lims:id="713384">Taux généraux</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Pour l’application de la Loi, le taux d’intérêt en vigueur au cours d’un trimestre donné correspond à ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-07-12" lims:fid="713385" lims:id="713385"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’intérêts à payer au receveur général, le taux de base pour le trimestre donné, majoré de 4 %;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-07-12" lims:fid="713386" lims:id="713386"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’intérêts à payer ou à imputer sur un montant que le ministre verse à une personne (sauf une personne morale), le taux de base pour le trimestre donné, majoré de 2 %;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-07-12" lims:fid="713387" lims:id="713387"><Label>b.1)</Label><Text>dans le cas d’intérêts à payer ou à imputer sur un montant que le ministre verse à une personne morale, le taux de base pour le trimestre donné;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-07-12" lims:fid="713388" lims:id="713388"><Label>c)</Label><Text>dans les autres cas, la somme du taux de base pour le trimestre donné et de 4 %.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2010-07-12" lims:fid="713390" lims:id="713390">DORS/2008-36, art. 1; 2010, ch. 12, art. 94</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2008-02-07" lims:lastAmendedDate="2008-02-07" lims:fid="713391" lims:id="713391"><Label>3</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-36, art. 2]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713392" lims:id="713392" level="1"><TitleText>Abrogation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:lastAmendedDate="2006-09-28" lims:fid="713393" lims:id="713393"><Label>4</Label><Text>[Abrogation]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713394" lims:id="713394" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:lastAmendedDate="2006-09-28" lims:fid="713395" lims:id="713395" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-09-28" lims:fid="713396" lims:id="713396">Rétroactivité</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Le présent règlement est réputé être entré en vigueur le 1<Sup>er</Sup> juillet 2003.</Text></Section></Body></Regulation>