﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710358" lims:id="710358" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710359" lims:id="710359"><InstrumentNumber>DORS/2005-392</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>11</MM><DD>28</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710361" lims:id="710361"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710362" lims:id="710362">Décret de remise des droits antidumping sur les produits de fils ronds en acier inoxydable</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2005-2212</OrderNumber><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>11</MM><DD>28</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710363" lims:id="710363"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710364" lims:id="710364" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 115 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret de remise des droits antidumping sur des produits de fils ronds en acier inoxydable</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1997, ch. 36</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710365" lims:id="710365"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710366" lims:id="710366" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="710367" lims:id="710367"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710368" lims:id="710368"><Text><DefinedTermFr>Agence</DefinedTermFr> Agence des services frontaliers du Canada. (<DefinedTermEn>Agency</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710369" lims:id="710369"><Text><DefinedTermFr>produits de fils ronds en acier inoxydable</DefinedTermFr> Selon le cas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710370" lims:id="710370"><Label>a)</Label><Text>fils pour courroies en acier inoxydable servant à la production de courroies transporteuses;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710371" lims:id="710371"><Label>b)</Label><Text>câbles métalliques en acier inoxydable utilisés dans le secteur pétrolier et gazier pour :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710372" lims:id="710372"><Label>(i)</Label><Text>commander l’entrée et la sortie d’outils spécialisés dans les puits afin d’ouvrir les zones pétrolières et gazières ou les puits,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710373" lims:id="710373"><Label>(ii)</Label><Text>effectuer des diagraphies de puits,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710374" lims:id="710374"><Label>(iii)</Label><Text>procéder à des travaux courants liés à la pression et à la température. (<DefinedTermEn>stainless steel round wire products</DefinedTermEn>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710375" lims:id="710375" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="710376" lims:id="710376"><Label>2</Label><Text>Est accordée une remise de l’excédent éventuel des droits antidumping payés ou à payer à compter du 2 avril 2004, aux termes de la <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Loi sur les mesures spéciales d’importation</XRefExternal>, à l’égard de produits de fils ronds en acier inoxydable sur 35 % du prix à l’exportation, au sens du paragraphe 2(1) de cette loi, de ces produits.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710377" lims:id="710377" level="1"><TitleText>Conditions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="710378" lims:id="710378"><Label>3</Label><Text>La remise est accordée aux conditions suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710379" lims:id="710379"><Label>a)</Label><Text>une demande de remise est présentée par l’importateur au ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile dans les deux ans suivant la date où les produits de fils ronds en acier inoxydable font l’objet d’une déclaration en détail conformément à l’article 32 de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710380" lims:id="710380"><Label>b)</Label><Text>l’importateur présente à l’Agence, sur demande, les documents dont elle a besoin pour établir son admissibilité à la remise;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710381" lims:id="710381"><Label>c)</Label><Text>l’importateur accepte que l’Agence procède en tout temps, même après la remise, à une vérification pour s’assurer que les renseignements fournis par l’importateur en application des alinéas a) ou b) sont exacts et complets et que les faits sur lesquels l’Agence s’est fondée ou entend se fonder pour établir l’admissibilité à la remise sont restés inchangés à tous égards importants;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710382" lims:id="710382"><Label>d)</Label><Text>au moment où l’Agence procède à la vérification visée à l’alinéa c), elle doit pouvoir conclure que les renseignements fournis sont toujours exacts et complets et que les faits sont restés inchangés à tous égards importants.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="710383" lims:id="710383" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="710384" lims:id="710384" type="transitional"><Label>4</Label><Text>Le présent décret entre en vigueur à la date de son enregistrement.</Text></Section></Body></Regulation>