﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2010-01-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2010-01-01" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661786" lims:id="661786" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661787" lims:id="661787"><InstrumentNumber>DORS/2001-368</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>10</MM><DD>4</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2010-01-01"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661789" lims:id="661789"><XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">LOI SUR LES SOCIÉTÉS D’ASSURANCES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661790" lims:id="661790">Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés d’assurances, sociétés de secours, sociétés de portefeuille d’assurances et sociétés étrangères)</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2001-1739 </OrderNumber><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>10</MM><DD>4</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661791" lims:id="661791"><Provision lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661792" lims:id="661792" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 1021<FootnoteRef idref="nbp_SOR-2001-368_f_hq_5916">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Loi sur les sociétés d’assurances</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-2001-368_f_hq_5917">b</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation">Règlement sur les prêts commerciaux (sociétés d’assurances, sociétés de secours et sociétés de portefeuille d’assurances)</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-2001-368_f_hq_5916" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2001, ch. 9, art. 465</Text></Footnote><Footnote id="nbp_SOR-2001-368_f_hq_5917" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 1991, ch. 47</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661793" lims:id="661793"><Heading lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661794" lims:id="661794" level="1"><TitleText>Définition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661795" lims:id="661795"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661796" lims:id="661796">Définition de <DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr></MarginalNote><Label>1</Label><Text>Dans le présent règlement, <DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> s’entend de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Loi sur les sociétés d’assurances</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661797" lims:id="661797" level="1"><TitleText>Organismes internationaux</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661798" lims:id="661798"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661799" lims:id="661799">Organismes internationaux</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Pour l’application de la définition de <DefinedTermFr>prêt commercial</DefinedTermFr> au paragraphe 490(1) de la Loi, est un organisme international :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661800" lims:id="661800"><Label>a)</Label><Text>la Banque internationale pour la reconstruction et le développement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661801" lims:id="661801"><Label>b)</Label><Text>la Société financière internationale;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661802" lims:id="661802"><Label>c)</Label><Text>la Banque interaméricaine de développement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661803" lims:id="661803"><Label>d)</Label><Text>la Banque asiatique de développement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661804" lims:id="661804"><Label>e)</Label><Text>la Banque africaine de développement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661805" lims:id="661805"><Label>f)</Label><Text>la Banque européenne d’investissement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661806" lims:id="661806"><Label>g)</Label><Text>la Banque de développement des Caraïbes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661807" lims:id="661807"><Label>h)</Label><Text>la Banque nordique d’investissement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661808" lims:id="661808"><Label>i)</Label><Text>la Banque européenne pour la reconstruction et le développement;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661809" lims:id="661809"><Label>j)</Label><Text>la Banque de développement du Conseil de l’Europe.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661810" lims:id="661810"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661811" lims:id="661811">Définition de <DefinedTermFr>largement distribué</DefinedTermFr></MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661812" lims:id="661812"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de la définition de <DefinedTermFr>prêt commercial</DefinedTermFr> au paragraphe 490(1) de la Loi, <DefinedTermFr>largement distribué</DefinedTermFr> se dit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661813" lims:id="661813"><Label>a)</Label><Text>des titres de créance qui sont exemptés, quant à leur placement, du dépôt d’un prospectus exigé par une loi fédérale, provinciale ou étrangère et qui présentent l’une ou l’autre des caractéristiques suivantes :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661814" lims:id="661814"><Label>(i)</Label><Text>au moins 90 % de leur principal maximal autorisé est détenu par une ou plusieurs personnes — autres que la société en cause et ses filiales — et :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661815" lims:id="661815"><Label>(A)</Label><Text>soit ils ont été émis à au moins 25 personnes — autres que la société en cause et ses filiales — dans les six mois suivant la date d’émission du premier titre de créance,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661816" lims:id="661816"><Label>(B)</Label><Text>soit ils sont émis de façon continue, le nombre moyen de détenteurs — autres que la société en cause et ses filiales — s’élève à au moins 25,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661817" lims:id="661817"><Label>(ii)</Label><Text>au moment de leur placement initial, ils remplissaient au moins trois des conditions suivantes :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661818" lims:id="661818"><Label>(A)</Label><Text>ils avaient une durée initiale inférieure à un an,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661819" lims:id="661819"><Label>(B)</Label><Text>ils avaient été évalués par une agence d’évaluation,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661820" lims:id="661820"><Label>(C)</Label><Text>leur placement avait été fait par l’intermédiaire d’une personne habilitée à faire le commerce des valeurs mobilières,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661821" lims:id="661821"><Label>(D)</Label><Text>leur placement avait été fait en conformité avec une circulaire ou une notice d’offre ou document semblable relatif au placement de valeurs mobilières;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661822" lims:id="661822"><Label>b)</Label><Text>des autres titres qui :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661823" lims:id="661823"><Label>(i)</Label><Text>soit sont cotés et négociés dans une bourse reconnue,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661824" lims:id="661824"><Label>(ii)</Label><Text>soit font l’objet d’un prospectus relatif à leur émission qui a été déposé aux termes d’une loi fédérale, provinciale ou étrangère.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661825" lims:id="661825"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661826" lims:id="661826">Définition de <DefinedTermFr>principal maximal autorisé</DefinedTermFr></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application du sous-alinéa (1)a)(i), <DefinedTermFr>principal maximal autorisé</DefinedTermFr> s’entend, relativement à tout titre de créance, du montant maximal que peut atteindre, aux termes de ce titre ou de tout accord s’y rapportant, la créance qu’il représente.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661827" lims:id="661827"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661828" lims:id="661828">Filiales réglementaires d’une société d’assurance-vie</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661829" lims:id="661829"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application des articles 503 et 504 de la Loi, est une filiale réglementaire d’une société d’assurance-vie toute filiale de celle-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661830" lims:id="661830"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661831" lims:id="661831">Filiales réglementaires d’une société d’assurances multirisques</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de l’article 505 de la Loi, est une filiale réglementaire d’une société d’assurances multirisques toute filiale de celle-ci qui n’est pas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661832" lims:id="661832"><Label>a)</Label><Text>une institution financière;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661833" lims:id="661833"><Label>b)</Label><Text>une société de portefeuille bancaire ou une société de portefeuille d’assurances;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661834" lims:id="661834"><Label>c)</Label><Text>une filiale d’une institution financière, à moins qu’elle ne soit une filiale de l’institution financière du seul fait qu’elle est une filiale de la société d’assurances multirisques;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661835" lims:id="661835"><Label>d)</Label><Text>une filiale d’une société de portefeuille bancaire ou d’une société de portefeuille d’assurances.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661836" lims:id="661836"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661837" lims:id="661837">Pourcentage</MarginalNote><Label>5</Label><Text>Pour l’application de l’article 505 de la Loi, le pourcentage est de 5 %.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:lastAmendedDate="2010-01-01" lims:fid="661838" lims:id="661838"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661839" lims:id="661839">Définition de <DefinedTermFr>actif total</DefinedTermFr> d’une société d’assurance-vie</MarginalNote><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661840" lims:id="661840"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de l’article 503 de la Loi, <DefinedTermFr>actif total</DefinedTermFr> s’entend, à l’égard d’une société d’assurance-vie à une date donnée, de la valeur totale des éléments d’actif qui figureraient dans son bilan si celui-ci était établi à cette date selon les principes comptables visés au paragraphe 331(4) de la Loi, compte tenu de toute spécification du surintendant aux termes de ce paragraphe.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661841" lims:id="661841"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661842" lims:id="661842">Définition de <DefinedTermFr>actif total</DefinedTermFr> d’une société d’assurances multirisques ou d’une société d’assurance maritime</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Pour l’application de l’article 505 de la Loi, <DefinedTermFr>actif total</DefinedTermFr> s’entend, à l’égard d’une société d’assurances multirisques ou d’une société d’assurance maritime à une date donnée, du montant déterminé au moyen de la formule suivante :</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661843" lims:id="661843"><Formula lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661844" lims:id="661844"><FormulaText>A - B</FormulaText></Formula><FormulaConnector>où :</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661845" lims:id="661845"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>représente la valeur totale des éléments d’actif qui figureraient dans son bilan s’il était établi à cette date selon les principes comptables visés au paragraphe 331(4) de la Loi, compte tenu de toute spécification du surintendant aux termes de ce pargaraphe,</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661846" lims:id="661846"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>représente la valeur totale des éléments d’actif inclus dans le calcul de A qui sont des éléments d’actif d’une filiale de la société qui est :</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661847" lims:id="661847"><Label>a)</Label><Text>une institution financière;</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661848" lims:id="661848"><Label>b)</Label><Text>une société de portefeuille bancaire ou une société de portefeuille d’assurances;</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661849" lims:id="661849"><Label>c)</Label><Text>une filiale d’une institution financière, sauf si elle est une filiale de l’institution financière du seul fait qu’elle est une filiale de la société;</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661850" lims:id="661850"><Label>d)</Label><Text>une filiale d’une société de portefeuille bancaire ou d’une société de portefeuille d’assurances.</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition></FormulaGroup></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661852" lims:id="661852">DORS/2009-296, art. 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661853" lims:id="661853" level="1"><TitleText>Sociétés de secours</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661854" lims:id="661854"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661855" lims:id="661855">Filiales réglementaires d’une société de secours</MarginalNote><Label>7</Label><Text>Pour l’application de l’article 562 de la Loi, est une filiale réglementaire d’une société de secours toute filiale de celle-ci qui n’est pas :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661856" lims:id="661856"><Label>a)</Label><Text>une institution financière;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661857" lims:id="661857"><Label>b)</Label><Text>une filiale d’une institution financière, à moins qu’elle ne soit une filiale de l’institution financière du seul fait qu’elle est une filiale de la société de secours.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661858" lims:id="661858"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661859" lims:id="661859">Pourcentage</MarginalNote><Label>8</Label><Text>Pour l’application de l’article 562 de la Loi, le pourcentage est le suivant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661860" lims:id="661860"><Label>a)</Label><Text>si le capital de la société de secours est d’au plus 25 millions de dollars, 5 %;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661861" lims:id="661861"><Label>b)</Label><Text>si le capital de la société de secours est de plus de 25 millions de dollars, 100 %.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661862" lims:id="661862"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661863" lims:id="661863">Définition de <DefinedTermFr>actif total</DefinedTermFr> d’une société de secours</MarginalNote><Label>9</Label><Text>Pour l’application de l’article 562 de la Loi, <DefinedTermFr>actif total</DefinedTermFr> s’entend, à l’égard d’une société de secours à une date donnée, du montant déterminé au moyen de la formule suivante :</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661864" lims:id="661864"><Formula lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661865" lims:id="661865"><FormulaText>A - B</FormulaText></Formula><FormulaConnector>où :</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661866" lims:id="661866"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>représente la valeur totale des éléments d’actif qui figureraient dans son bilan s’il était établi à cette date selon les principes comptables visés au paragraphe 331(4) de la Loi, compte tenu de toute spécification du surintendant aux termes de ce paragraphe,</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661867" lims:id="661867"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>représente la valeur totale des éléments d’actif inclus dans le calcul de A qui sont des éléments d’actif d’une filiale de la société de secours qui est une institution financière ou une filiale d’une institution financière, sauf si elle est une filiale de l’institution financière du seul fait qu’elle est une filiale de la société de secours.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661868" lims:id="661868" level="1"><TitleText>Sociétés de portefeuille d’assurances</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661869" lims:id="661869"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661870" lims:id="661870">Filiales réglementaires d’une société de portefeuille d’assurances</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Pour l’application des articles 979 et 980 de la Loi, est une filiale réglementaire d’une société de portefeuille d’assurances toute filiale de celle-ci.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661871" lims:id="661871"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661872" lims:id="661872">Définition de <DefinedTermFr>actif total</DefinedTermFr> d’une société de portefeuille d’assurances</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Pour l’application de l’article 979 de la Loi, <DefinedTermFr>actif total</DefinedTermFr> s’entend, à l’égard d’une société de portefeuille d’assurances à une date donnée, de la valeur totale des éléments d’actif qui figureraient dans son bilan s’il était établi à cette date selon les principes comptables visés au paragraphe 887(4) de la Loi, compte tenu de toute spécification du surintendant aux termes de ce paragraphe.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661873" lims:id="661873" level="1"><TitleText>Sociétés d’assurance-vie étrangères</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:lastAmendedDate="2010-01-01" lims:fid="661874" lims:id="661874"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661875" lims:id="661875">Pourcentage</MarginalNote><Label>11.1</Label><Text>Pour l’application des paragraphes 616(1) et (2) de la Loi, le pourcentage de la valeur des éléments d’actif au Canada de la société d’assurance-vie étrangère afférents aux branches d’assurance qui sont mentionnées à ces paragraphes  :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661876" lims:id="661876"><Label>a)</Label><Text>est de 5 % si l’excédent de ses éléments d’actif au Canada sur le total de ses éléments de passif au Canada et de l’excédent, visé au paragraphe 608(1) de la Loi, de son actif au Canada sur son passif au Canada, à l’égard de ces branches, s’élève à au plus vingt-cinq millions de dollars;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661877" lims:id="661877"><Label>b)</Label><Text>est de 100 % si cet excédent s’élève à plus de vingt-cinq millions de dollars.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661879" lims:id="661879">DORS/2009-296, art. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661880" lims:id="661880" level="1"><TitleText>Sociétés d’assurances multirisques étrangères ou sociétés d’assurance maritime étrangères</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:lastAmendedDate="2010-01-01" lims:fid="661881" lims:id="661881"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661882" lims:id="661882">Pourcentage</MarginalNote><Label>11.2</Label><Text>Pour l’application de l’article 617 de la Loi, le pourcentage maximal de la valeur de l’actif au Canada de la société d’assurances multirisques étrangère ou de la société d’assurance maritime étrangère est de 5 %.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661884" lims:id="661884">DORS/2009-296, art. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661885" lims:id="661885" level="1"><TitleText>Abrogations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661886" lims:id="661886"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661887" lims:id="661887">Règlements abrogés</MarginalNote><Label>12</Label><Text>[Abrogations]</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="661888" lims:id="661888" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="661889" lims:id="661889" type="transitional"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="661890" lims:id="661890">Entrée en vigueur</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="nbp_SOR-2001-368_f_hq_5921">*</FootnoteRef>13</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur des articles 494, 503 à 505, 561 à 564, 979 et 980 de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Loi sur les sociétés d’assurances</XRefExternal> édictés par les articles 426, 437, 439 et 465 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.1">Loi sur l’Agence de la consommation en matière financière du Canada</XRefExternal>, chapitre 9 des Lois du Canada (2001).</Text><Footnote id="nbp_SOR-2001-368_f_hq_5921" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Règlement en vigueur le 24 octobre 2001, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2001-102.]</Text></Footnote></Section></Body></Regulation>