﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658981" lims:id="658981" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658982" lims:id="658982"><InstrumentNumber>DORS/2001-251</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>7</MM><DD>12</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658984" lims:id="658984"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">TARIF DES DOUANES</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658985" lims:id="658985">Décret de remise relatif à des marchandises d’Albanie et du Sultanat d’Oman</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2001-1232 </OrderNumber><Date><YYYY>2001</YYYY><MM>7</MM><DD>12</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658986" lims:id="658986"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658987" lims:id="658987" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 115 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal><FootnoteRef idref="nbp_SOR-2001-251_f_hq_5904">a</FootnoteRef>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2001-251">Décret de remise relatif à des marchandises d’Albanie et du Sultanat d’Oman</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-2001-251_f_hq_5904" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1997, ch. 36</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658988" lims:id="658988"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658989" lims:id="658989" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="658990" lims:id="658990"><Label>1</Label><Text>Sous réserve de l’article 2, remise est accordée par les présentes des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif général en sus des droits exigibles selon le tarif de la nation la plus favorisée conformément au <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> à l’égard de marchandises importées d’Albanie et du Sultanat d’Oman.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658991" lims:id="658991" level="1"><TitleText>Conditions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="658992" lims:id="658992"><Label>2</Label><Text>La remise est accordée aux conditions suivantes</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658993" lims:id="658993"><Label>a)</Label><Text>en ce qui concerne les marchandises provenant d’Albanie, les marchandises ont été importées au cours de la période commençant le 8 septembre 2000 et se terminant le 14 mars 2001;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658994" lims:id="658994"><Label>b)</Label><Text>en ce qui concerne les marchandises provenant du Sultanat d’Oman, les marchandises ont été importées au cours de la période commençant le 9 novembre 2000 et se terminant le 14 mars 2001;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658995" lims:id="658995"><Label>c)</Label><Text>une demande de remise est présentée au ministre du Revenu national dans les deux ans suivant la date d’entrée en vigueur du présent décret;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658996" lims:id="658996"><Label>d)</Label><Text>aucune demande de remboursement ou de drawback conformément à la <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Loi sur les douanes</XRefExternal> ou au <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Tarif des douanes</XRefExternal> n’a été approuvée à l’égard des marchandises visées par la demande de remise.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="658997" lims:id="658997" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="658998" lims:id="658998"><Label>3</Label><Text>Le présent décret entre en vigueur le jour de son enregistrement.</Text></Section></Body></Regulation>