﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524645" lims:id="524645" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524646" lims:id="524646"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 176</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524648" lims:id="524648"><XRefExternal reference-type="act" link="A-6">LOI SUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524649" lims:id="524649">Décret relatif aux haricots de l’Ontario</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524650" lims:id="524650">Décret octroyant l’autorité de régler le placement, sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, des haricots produits en Ontario</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524651" lims:id="524651"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524652" lims:id="524652" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="524653" lims:id="524653"><Label>1</Label><Text>Le présent décret peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._176">Décret relatif aux haricots de l’Ontario</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524654" lims:id="524654" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="524655" lims:id="524655"><Label>2</Label><Text>Dans le présent décret,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524656" lims:id="524656" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>haricots</DefinedTermFr> désigne les haricots pois blancs et les haricots à hile jaune produits en Ontario; (<DefinedTermEn>beans</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524657" lims:id="524657" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> désigne la loi intitulée <XRefExternal reference-type="act">The Farm Products Marketing Act</XRefExternal> de l’Ontario; (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524658" lims:id="524658" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Office de commercialisation</DefinedTermFr> désigne <Emphasis style="italic">The Ontario Bean Producers’ Marketing Board</Emphasis> constitué en vertu de la Loi; (<DefinedTermEn>Commodity Board</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524659" lims:id="524659" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Plan</DefinedTermFr> désigne tout plan de commercialisation des haricots adopté et, à l’occasion, modifié en vertu de la Loi et tout réglement établi en vertu de la Loi pour mettre le Plan à exécution; (<DefinedTermEn>Plan</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524660" lims:id="524660" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Régie</DefinedTermFr> désigne l’organisme dit <Emphasis style="italic">The Farm Products Marketing Board</Emphasis> de l’Ontario constitué en vertu de la Loi. (<DefinedTermEn>Board</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524661" lims:id="524661" level="1"><TitleText>Marché interprovincial et commerce d’exportation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="524662" lims:id="524662"><Label>3</Label><Text>La Régie et l’Office de commercialisation sont respectivement autorisés à régler la vente des haricots sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation et, pour ces objets, à exercer, à l’égard des personnes et des biens qui se trouvent dans les limites de la province d’Ontario, tous pouvoirs semblables à ceux que chacun peut exercer quant au placement des haricots, localement, dans les limites de cette province en vertu de la Loi et du Plan.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524663" lims:id="524663" level="1"><TitleText>Contributions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="524664" lims:id="524664"><Label>4</Label><Text>L’Office de commercialisation est autorisé,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524665" lims:id="524665"><Label>a)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/80-90]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524666" lims:id="524666"><Label>b)</Label><Text>à l’égard des pouvoirs qui lui sont conférés par l’article 3, en ce qui concerne le placement des haricots sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524667" lims:id="524667"><Text>par ordonnance, à fixer, imposer et percevoir des contributions ou droits, de la part de personnes qui se trouvent dans la province d’Ontario et adonnées à la production ou au placement des haricots et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les contributions ou droits payables par les membres des différents groupes en divers montants, à employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la création de réserves, et le paiement de frais et pertes résultant de la vente ou de l’aliénation des haricots et l’égalisation ou le rajustement, entre ceux qui ont produit des haricots, des sommes d’argent qu’en rapporte la vente durant la ou les périodes que l’Office de commercialisation peut déterminer.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="524669" lims:id="524669">DORS/80-90</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body></Regulation>