﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492692" lims:id="492692" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492693" lims:id="492693"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 1354</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492695" lims:id="492695"><XRefExternal reference-type="act" link="P-35">LOI SUR LES RELATIONS DE TRAVAIL DANS LA FONCTION PUBLIQUE</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492696" lims:id="492696">Directive sur la négociation pour les postes reliés à la sûreté ou à la sécurité</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492697" lims:id="492697">Directive soustrayant à la négociation des postes reliés à la sûreté ou à la sécurité</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492698" lims:id="492698"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492699" lims:id="492699" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="492700" lims:id="492700"><Label>1</Label><Text>La présente directive peut être citée sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1354">Directive sur la négociation pour les postes reliés à la sûreté ou à la sécurité</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492701" lims:id="492701" level="1"><TitleText>Disposition générale</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="492702" lims:id="492702"><Label>2</Label><Text>Il est décrété que, dans l’intérêt de la sûreté ou de la sécurité du Canada et des États alliés ou associés au Canada, le Conseil du Trésor ne négociera ou ne conclura de convention collective avec aucun agent négociateur en ce qui concerne toute personne du ministère des Affaires extérieures qui occupe de temps à autre, audit ministère, l’un ou l’autre des postes qui sont identifiés par les chiffres apparaissant à l’annexe.</Text></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="492703" lims:id="492703"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492704" lims:id="492704"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(art. 2)</OriginatingRef><TitleText>Postes au ministère des Affaires extérieures</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="492705" lims:id="492705" format-ref="indent-0-0"><Text>1291, 1292, 1293, 1295, 1296, 1305, 1416, 1417, 1625, 1626, 1627, 1628, 1629, 1665, 1821, 2051, 2052, 2053, 2054, 2057, 2058, 3324, 3326, 3380, 3393, 3503, 3504.</Text></Provision></Schedule></Regulation>