﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2008-09-05" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2008-09-05" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="491080" lims:id="491080" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="491081" lims:id="491081"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 1295</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="491083" lims:id="491083"><XRefExternal reference-type="act" link="C-10">LOI SUR LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DES POSTES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="491084" lims:id="491084">Règlement sur les sollicitations par la voie du courrier</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="491085" lims:id="491085">Règlement concernant les sollicitations de commandes de marchandises ou services</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="491086" lims:id="491086"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="491087" lims:id="491087" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="491088" lims:id="491088"><Label>1</Label><Text>Le présent règlement peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1295">Règlement sur les sollicitations par la voie du courrier</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="491089" lims:id="491089" level="1"><TitleText>Avis</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:lastAmendedDate="2008-09-05" lims:fid="491090" lims:id="491090"><Label>2</Label><Text>Quand une lettre ou tout autre objet, qui n’est pas un compte, une facture ou un relevé de montants dus, se présente sous une forme qui lui donne l’apparence générale d’un compte, d’une facture ou d’un relevé de montants dus, l’avis suivant devra y figurer au recto :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491091" lims:id="491091" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>« Ceci est une sollicitation de commande de (<Emphasis style="italic">marchandises, services, ou marchandises et services, selon le cas</Emphasis>) et non un compte, une facture ou un relevé de montants dus. Vous n’êtes aucunement tenu de le régler, à moins que vous n’acceptiez notre offre. »</Text></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491093" lims:id="491093">DORS/2008-285, art. 2(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:lastAmendedDate="2008-09-05" lims:fid="491094" lims:id="491094"><Label>3</Label><Text>L’avis mentionné à l’article 2 doit être imprimé en caractères gras et en majuscules, de manière que :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491095" lims:id="491095"><Label>a)</Label><Text>l’impression de l’avis soit au moins aussi claire et lisible que celle de tout autre mot figurant dans la lettre ou autre objet; et que</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491096" lims:id="491096"><Label>b)</Label><Text>l’impression dudit avis ne soit pas en caractères plus petits que ceux du mot le plus gras qui figure dans la lettre ou autre objet, ou en caractères de moins de 12 points.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491098" lims:id="491098">DORS/2008-285, art. 2(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:lastAmendedDate="2008-09-05" lims:fid="491099" lims:id="491099"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491100" lims:id="491100"><Label>(1)</Label><Text>Il doit y avoir un espace libre, d’au moins 6 mm, immédiatement autour de l’avis, mentionné à l’article 2, imprimé dans la lettre ou autre objet.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491101" lims:id="491101"><Label>(2)</Label><Text>L’avis mentionné à l’article 2 doit être imprimé dans la lettre ou autre objet, de telle manière que le contraste entre le fond et le texte imprimé de l’avis ne soit pas moins frappant que le contraste entre le fond et tout autre mot imprimé au recto de la lettre ou autre objet.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491103" lims:id="491103">DORS/79-191, art. 1; DORS/2008-285, art. 2(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:lastAmendedDate="2008-09-05" lims:fid="491104" lims:id="491104"><Label>5</Label><Text>Aucune lettre ou autre objet mentionné à l’article 2 ne doit indiquer qu’il a été approuvé par la Société canadienne des postes, ou qu’il se conforme à une loi ou règlement quelconque du gouvernement fédéral.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491106" lims:id="491106">DORS/81-840, art. 1; DORS/2008-285, art. 2(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:lastAmendedDate="2008-09-05" lims:fid="491107" lims:id="491107"><Label>6</Label><Text>Les lettres et autres objets visés à l’article 2 non conformes au présent règlement ne peuvent être envoyés par la poste.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-09-05" lims:fid="491109" lims:id="491109">DORS/2000-199, art. 8(F); DORS/2008-285, art. 2(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body></Regulation>