<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:current-date="2025-07-17" lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521573" lims:id="1521573" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521574" lims:id="1521574"><BillNumber>C-5</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>45</Number><RegnalYear><Year-s>3</Year-s><Monarch>Charles III</Monarch></RegnalYear><Year-s>2025</Year-s></Parliament><LongTitle lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521575" lims:id="1521575">Loi concernant les projets d’intérêt national</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521576" lims:id="1521576" status="official">Loi visant à bâtir le Canada</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521577" lims:id="1521577">Loi visant à bâtir le Canada</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521578" lims:id="1521578"><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>7</MM><DD>18</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521579" lims:id="1521579" stage="assented-to"><Date><YYYY>2025</YYYY><MM>6</MM><DD>26</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521580" lims:id="1521580"><ConsolidatedNumber official="no">B-9.89</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>2, art. 4</AnnualStatuteNumber><YYYY>2025</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><ReaderNote><Note status="editorial">[Édictée par l’article 4 du chapitre 2 des Lois du Canada (2025), en vigueur à la sanction le 26 juin 2025.]</Note></ReaderNote></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521581" lims:id="1521581"><Preamble lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521582" lims:id="1521582"><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521583" lims:id="1521583" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521584" lims:id="1521584">Préambule</MarginalNote><Text>Attendu :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521585" lims:id="1521585" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que le Parlement reconnaît qu’il est urgent, dans l’intérêt de l’économie et de la souveraineté du Canada et de sa sécurité, notamment de sa sécurité énergétique, de faire progresser dans tout le Canada, y compris dans le Nord, des projets qui sont dans l’intérêt national, notamment des projets qui :</Text><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521586" lims:id="1521586" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>favorisent le développement de corridors économiques et commerciaux,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521587" lims:id="1521587" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>relient différentes parties du pays entre elles et acheminent des biens vers des marchés,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521588" lims:id="1521588" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>renforcent la capacité du Canada de faire du commerce,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521589" lims:id="1521589" format-ref="indent-1-1"><Text>créent des emplois bien payés et syndiqués,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521590" lims:id="1521590" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>renforcent le développement des ressources naturelles du Canada ainsi que la production énergétique du Canada et ses infrastructures;</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521591" lims:id="1521591" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que le gouvernement du Canada est déterminé à travailler en partenariat avec les gouvernements provinciaux, territoriaux et autochtones et les peuples autochtones;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521592" lims:id="1521592" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>qu’il est déterminé à respecter les droits des peuples autochtones reconnus et confirmés par l’article 35 de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal> et les droits prévus par la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521593" lims:id="1521593" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>qu’il est déterminé à respecter des normes rigoureuses en matière de protection de l’environnement;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521594" lims:id="1521594" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>que le Parlement affirme la nécessité de faire en sorte que les projets qui sont dans l’intérêt national progressent dans le cadre d’un processus accéléré qui renforce la certitude réglementaire et la confiance des investisseurs,</Text></Provision></Preamble><Enacts lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521595" lims:id="1521595"><Provision lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521596" lims:id="1521596" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521597" lims:id="1521597"><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521598" lims:id="1521598" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521599" lims:id="1521599"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521600" lims:id="1521600">Titre abrégé</MarginalNote><Label>1</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="B-9.89">Loi visant à bâtir le Canada</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521601" lims:id="1521601" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521602" lims:id="1521602"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521603" lims:id="1521603">Définitions</MarginalNote><Label>2</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521604" lims:id="1521604"><Text><DefinedTermFr>autorisation</DefinedTermFr> À l’égard d’un projet d’intérêt national, toute approbation ou autre décision — ou tout permis, licence, règlement ou autre document ou texte — qui sont requis, au titre d’une disposition d’un texte législatif ou, si un passage d’un texte législatif est énuméré à la colonne 2 de la partie 1 ou de la partie 2 de l’annexe 2, au titre de ce passage du texte législatif, pour permettre la réalisation en tout ou en partie du projet d’intérêt national. (<DefinedTermEn>authorization</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521605" lims:id="1521605"><Text><DefinedTermFr>comité d’examen parlementaire</DefinedTermFr> Le comité visé au paragraphe 62(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="E-4.5">Loi sur les mesures d’urgence</XRefExternal>. Son président ou coprésident, pour la Chambre des communes, est un député qui n'est pas membre du parti gouvernemental. (<DefinedTermEn>Parliamentary Review Committee</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521606" lims:id="1521606"><Text><DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr> Le membre du Conseil privé du Roi pour le Canada désigné en vertu de l’article <XRefInternal>3</XRefInternal>. (<DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521607" lims:id="1521607"><Text><DefinedTermFr>peuples autochtones</DefinedTermFr> S’entend au sens de <DefinitionRef>peuples autochtones du Canada</DefinitionRef>, au paragraphe 35(2) de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Indigenous peoples</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521608" lims:id="1521608"><Text><DefinedTermFr>projet d’intérêt national</DefinedTermFr> Projet dont le nom figure à l’annexe 1. (<DefinedTermEn>national interest project</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521609" lims:id="1521609"><Text><DefinedTermFr>texte législatif</DefinedTermFr> Loi fédérale énumérée à la colonne 1 de la partie 1 de l’annexe 2 ou règlement énuméré à la colonne 1 de la partie 2 de cette annexe. (<DefinedTermEn>enactment</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521610" lims:id="1521610" level="1"><TitleText>Désignation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521611" lims:id="1521611"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521612" lims:id="1521612">Décret</MarginalNote><Label>3</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, désigner tout membre du Conseil privé du Roi pour le Canada à titre de ministre chargé de l’application de la présente loi.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521613" lims:id="1521613" level="1"><TitleText>Objet de la loi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521614" lims:id="1521614"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521615" lims:id="1521615">Objet</MarginalNote><Label>4</Label><Text>La présente loi a pour objet d’accroître la prospérité, la sécurité nationale, la sécurité économique, la défense nationale et l’autonomie nationale du Canada en faisant en sorte que les projets qui sont dans l’intérêt national progressent dans le cadre d’un processus accéléré qui renforce la certitude réglementaire et la confiance des investisseurs, tout en protégeant l’environnement et en respectant les droits des peuples autochtones.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521616" lims:id="1521616" level="1"><TitleText>Projets d’intérêt national</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521617" lims:id="1521617"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521618" lims:id="1521618">Intérêt national</MarginalNote><Label>4.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521619" lims:id="1521619"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, par décret, pour l’application de l’article 5, définir <DefinitionRef>intérêt national</DefinitionRef>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521620" lims:id="1521620"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521621" lims:id="1521621">Critères</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Afin de promouvoir la transparence et la prévisibilité, le décret pris en vertu du paragraphe (1) énonce les critères spécifiques auxquels le promoteur d’un projet doit satisfaire pour que son projet soit jugé d’intérêt national.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521622" lims:id="1521622"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521623" lims:id="1521623">Rapport</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Si le décret n’est pas pris dans les quinze jours suivant la date d’entrée en vigueur de la présente loi, le ministre, dans les cinq jours de séance suivant la fin de cette période, fait déposer devant chaque chambre du Parlement un rapport qui précise les raisons du retard ainsi que l’échéancier envisagé pour la prise du décret.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521624" lims:id="1521624"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521625" lims:id="1521625">Pouvoir du gouverneur en conseil</MarginalNote><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521626" lims:id="1521626"><Label>(1)</Label><Text>S’il est d’avis qu’un projet est dans l’intérêt national, le gouverneur en conseil peut, par décret, sur la recommandation du ministre, modifier l’annexe 1 pour y ajouter le nom du projet et une description détaillée de celui-ci qui précise notamment le lieu de sa réalisation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521627" lims:id="1521627"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521628" lims:id="1521628">Publication et consentement de la province ou du territoire</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Avant d’ajouter le nom d’un projet à l’annexe 1, le gouverneur en conseil fait publier un préavis de trente jours comportant le nom et la description du projet dans la <XRefExternal reference-type="canada-gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> et il consulte le gouvernement de la province ou du territoire où le projet sera réalisé. Il doit obtenir son consentement écrit lorsque le projet touche des domaines de compétence provinciale ou territoriale exclusive.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521629" lims:id="1521629"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521630" lims:id="1521630">Restriction</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il ne peut toutefois exercer le pouvoir visé au paragraphe (1) lorsque le Parlement est prorogé ou dissous, ou après le cinquième anniversaire de l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521631" lims:id="1521631"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521632" lims:id="1521632">Modification</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il peut, par décret, sur la recommandation du ministre, modifier l’annexe 1 pour en modifier le nom ou la description d’un projet d’intérêt national.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521633" lims:id="1521633"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521634" lims:id="1521634">Suppression</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>S’il est d’avis qu’un projet dont le nom figure à l’annexe 1 n’est plus dans l’intérêt national, il peut, par décret, sur la recommandation du ministre, modifier cette annexe pour en supprimer le nom et la description du projet.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521635" lims:id="1521635"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521636" lims:id="1521636">Restriction</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Il ne peut toutefois exercer le pouvoir visé au paragraphe (4) à l’égard d’un projet d’intérêt national après qu’un document est délivré au titre du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1) à l’égard du projet.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521637" lims:id="1521637"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521638" lims:id="1521638">Facteurs</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Pour décider s’il prend ou non un décret en vertu des paragraphes (1) ou (4) relativement à un projet, il peut tenir compte de tout facteur qu’il estime pertinent, notamment dans quelle mesure le projet peut :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521639" lims:id="1521639"><Label>a)</Label><Text>renforcer l’autonomie, la résilience et la sécurité du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521640" lims:id="1521640"><Label>b)</Label><Text>procurer des avantages économiques ou autres au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521641" lims:id="1521641"><Label>c)</Label><Text>avoir une forte probabilité de mise en oeuvre réussie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521642" lims:id="1521642"><Label>d)</Label><Text>promouvoir les intérêts des peuples autochtones;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521643" lims:id="1521643"><Label>e)</Label><Text>contribuer à la croissance propre et à l’atteinte des objectifs du Canada en ce qui a trait aux changements climatiques.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521644" lims:id="1521644"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521645" lims:id="1521645">Conditions — conflit d'intérêts</MarginalNote><Label>(6.1)</Label><Text>Avant de recommander qu’un décret soit pris en vertu du paragraphe (1), le ministre doit être convaincu :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521646" lims:id="1521646"><Label>a)</Label><Text>que ni le promoteur du projet ni l’un de ses actionnaires importants, administrateurs ou dirigeants n’a été reconnu responsable d’une violation de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-36.65">Loi sur les conflits d’intérêts</XRefExternal>, et qu’aucune de ces personnes n’est visée par une procédure en cours relative à une violation de cette loi;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521647" lims:id="1521647"><Label>b)</Label><Text>que tout <DefinitionRef>titulaire de charge publique principal</DefinitionRef>, au sens de l’article 2 de cette loi, qui aurait pu se trouver en situation de conflit d’intérêts par rapport au promoteur du projet s’est récusé conformément à cette même loi afin d’éviter le conflit.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521648" lims:id="1521648"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521649" lims:id="1521649">Consultation</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Avant de recommander la prise de tout décret visé aux paragraphes (1), (3) ou (4), le ministre consulte tout autre ministre fédéral et tout gouvernement provincial ou territorial qu’il estime indiqués de même que les peuples autochtones dont les droits reconnus et confirmés par l’article 35 de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal> pourraient être lésés par la réalisation du projet visé par le décret.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521650" lims:id="1521650"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521651" lims:id="1521651"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="S-22">Loi sur les textes réglementaires</XRefExternal></MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>La <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="S-22">Loi sur les textes réglementaires</XRefExternal> ne s’applique pas au décret pris en vertu des paragraphes (1), (3) ou (4).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521652" lims:id="1521652"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521653" lims:id="1521653">Publication dans la <XRefExternal reference-type="canada-gazette">Gazette du Canada</XRefExternal></MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>Le décret pris en vertu des paragraphes (1), (3) ou (4) et les motifs de sa prise sont publiés dans la <XRefExternal reference-type="canada-gazette">Gazette du Canada</XRefExternal> dans les meilleurs délais après sa prise.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521654" lims:id="1521654"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521655" lims:id="1521655">Publication dans le registre</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>Dans les trente jours suivant la prise d’un décret en vertu du paragraphe (1), les détails du projet visé par le décret sont publiés dans le registre établi au titre de l’article 5.1.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521656" lims:id="1521656"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521657" lims:id="1521657">Registre public</MarginalNote><Label>5.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521658" lims:id="1521658"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre établit et tient un registre public, accessible au public par Internet, des projets d’intérêt national.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521659" lims:id="1521659"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521660" lims:id="1521660">Contenu du registre</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le ministre consigne dans le registre, à l’égard de chaque projet, les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521661" lims:id="1521661"><Label>a)</Label><Text>une description détaillée du projet et les raisons pour lesquelles il est d’intérêt national;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521662" lims:id="1521662"><Label>b)</Label><Text>la mesure dans laquelle il pourra produire les résultats énoncés aux alinéas 5(6)a) à d);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521663" lims:id="1521663"><Label>c)</Label><Text>une estimation détaillée des coûts qui n'inclut pas de renseignements financiers du secteur privé qui sont délicats sur le plan commercial;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521664" lims:id="1521664"><Label>d)</Label><Text>l’échéancier envisagé pour la réalisation du projet.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521665" lims:id="1521665"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521666" lims:id="1521666">Présomption — décisions, conclusions et avis favorables</MarginalNote><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521667" lims:id="1521667"><Label>(1)</Label><Text>Les décisions qui doivent être rendues et les conclusions et avis qui doivent être formulés pour qu’une autorisation soit accordée à l’égard d’un projet d’intérêt national sont réputés rendues ou formulés, selon le cas, en vue de permettre la réalisation en tout ou en partie du projet.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521668" lims:id="1521668"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521669" lims:id="1521669">Précision</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) n’a pas pour effet d’exempter le promoteur du projet de l’obligation de prendre toutes les mesures qu’il est tenu de prendre, sous le régime d’un texte législatif, à l’égard d’une autorisation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521670" lims:id="1521670"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521671" lims:id="1521671">Restriction</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’autorisation ne peut être accordée sur le seul fondement de la présomption prévue au paragraphe (1).</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521672" lims:id="1521672"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521673" lims:id="1521673">Obligation de délivrer un document</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521674" lims:id="1521674"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre délivre au promoteur d’un projet d’intérêt national un document qui est réputé être chaque autorisation qui y est précisée à l’égard du projet.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521675" lims:id="1521675"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521676" lims:id="1521676">Conditions à la délivrance du document</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Avant qu’un document ne soit délivré au titre du paragraphe (1) :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521677" lims:id="1521677"><Label>a)</Label><Text>le ministre doit être convaincu que le promoteur du projet a pris toutes les mesures — notamment la fourniture de renseignements et le paiement de frais — qu’il est tenu de prendre à l’égard de chaque autorisation qui est précisée dans le document;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521678" lims:id="1521678"><Label>b)</Label><Text>il consulte le ministre responsable du texte législatif au titre duquel chaque autorisation est requise, relativement aux conditions dont le document devrait être assorti;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521679" lims:id="1521679"><Label>b.1)</Label><Text>il procède à l’examen lié à la sécurité nationale de tous les investissements provenant d’entreprises d’État étrangères et d’investisseurs étrangers originaires de pays hostiles et destinés à un projet d’intérêt national;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521680" lims:id="1521680"><Label>c)</Label><Text>les peuples autochtones dont les droits reconnus et confirmés par l’article 35 de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal> pourraient être lésés par la réalisation du projet visé par le document doivent être consultés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521681" lims:id="1521681"><Label>d)</Label><Text>le ministre doit être convaincu que, si des investisseurs étrangers investissent dans le projet, toutes les mesures nécessaires ont été prises afin de protéger la sécurité nationale.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521682" lims:id="1521682"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521683" lims:id="1521683">Participation des peuples autochtones et rapport</MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>Aux fins des consultations requises au titre de l’alinéa (2)c), le ministre veille à l’établissement d’un processus qui permet la participation active et significative des peuples autochtones touchés et à ce qu’un rapport sur le processus de consultation et ses résultats soit mis à la disposition du public dans les soixante jours suivant la date à laquelle un document est délivré au titre du paragraphe (1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521684" lims:id="1521684"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521685" lims:id="1521685">Présomption</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>En ce qui concerne chaque autorisation qui y est précisée, le document est réputé être l’autorisation délivrée au titre du texte législatif qui la requiert et satisfaire à toutes les exigences qui sont prévues sous le régime de tout texte législatif et qui sont liées à l’octroi de l’autorisation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521686" lims:id="1521686"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521687" lims:id="1521687">Précision</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Il est entendu que les attributions qui peuvent être exercées à l’égard d’une autorisation précisée dans le document peuvent être exercées à l’égard de l’autorisation réputée délivrée en application du paragraphe (3).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521688" lims:id="1521688"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521689" lims:id="1521689">Conditions</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Le document est assorti de conditions relativement à chaque autorisation qui y est précisée. Les conditions relatives à chaque autorisation sont réputées être des conditions imposées sous le régime du texte législatif qui la requiert.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521690" lims:id="1521690"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521691" lims:id="1521691">Objet des conditions</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Les conditions dont le document est assorti relativement à chaque autorisation doivent être des conditions qui auraient pu être imposées sous le régime du texte législatif au titre duquel l’autorisation est requise, compte tenu de la présomption prévue au paragraphe <XRefInternal>6</XRefInternal>(1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521692" lims:id="1521692"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521693" lims:id="1521693"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="S-22">Loi sur les textes réglementaires</XRefExternal></MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>La <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="S-22">Loi sur les textes réglementaires</XRefExternal> ne s’applique pas au document.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521694" lims:id="1521694"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521695" lims:id="1521695">Document mis à la disposition du public</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>Le document, y compris toute modification qui y est apportée, est mis à la disposition du public selon les modalités que le ministre estime indiquées.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521696" lims:id="1521696"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521697" lims:id="1521697">Documents et renseignements rendus publics</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>Tous les documents et renseignements ayant mené à la délivrance du document sont également rendus publics.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521698" lims:id="1521698"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521699" lims:id="1521699">Cessation d'effet</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>Le document à l’égard d’un projet d’intérêt national cesse d’avoir effet cinq ans après la date de sa délivrance si la réalisation du projet n’a pas débuté véritablement au cours de cette période.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521700" lims:id="1521700"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521701" lims:id="1521701">Pouvoir de modifier les conditions</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521702" lims:id="1521702"><Label>(1)</Label><Text>Le ministre peut modifier toute condition dont est assorti le document délivré au titre du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521703" lims:id="1521703"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521704" lims:id="1521704">Pouvoir d’ajouter des autorisations et conditions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il peut modifier le document délivré au titre du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1) pour y préciser des autorisations additionnelles et des conditions afférentes à celles-ci, en conformité avec l’article <XRefInternal>7</XRefInternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521705" lims:id="1521705"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521706" lims:id="1521706">Consultation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Avant de modifier une condition ou un document au titre des paragraphes (1) ou (2), le ministre consulte :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521707" lims:id="1521707"><Label>a)</Label><Text>le ministre responsable du texte législatif qui requiert chaque autorisation visée par la modification;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521708" lims:id="1521708"><Label>b)</Label><Text>les peuples autochtones dont les droits reconnus et confirmés par l’article 35 de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal> pourraient être lésés par la modification.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521709" lims:id="1521709"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521710" lims:id="1521710">Restriction</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le ministre ne peut toutefois exercer le pouvoir visé au paragraphe (1) lorsque le Parlement est prorogé ou dissous, ou après le cinquième anniversaire de l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521711" lims:id="1521711"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521712" lims:id="1521712">Renseignements mis à la disposition du public</MarginalNote><Label>8.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521713" lims:id="1521713"><Label>(1)</Label><Text>Au moment d’établir les conditions à la délivrance du document qui est réputé être chaque autorisation qui y est précisée à l’égard d’un projet d’intérêt national en vertu de l’article 7, le ministre doit rendre public :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521714" lims:id="1521714"><Label>a)</Label><Text>toutes les conditions applicables au projet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521715" lims:id="1521715"><Label>b)</Label><Text>l’intégralité des études et évaluations d’impact qui ont été produites concernant le projet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521716" lims:id="1521716"><Label>c)</Label><Text>toutes les recommandations reçues de ministères ou organismes fédéraux au sujet du projet;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521717" lims:id="1521717"><Label>d)</Label><Text>dans un document écrit accessible, les motifs pour lesquels certaines recommandations n’ont pas été retenues;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521718" lims:id="1521718"><Label>e)</Label><Text>une description du processus réglementaire normal qui aurait été suivi si le projet n’avait pas été désigné comme projet d’intérêt national.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521719" lims:id="1521719"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521720" lims:id="1521720">Contenu : document visé à l'alinéa (1)d)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le document visé à l’alinéa (1)d) inclut :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521721" lims:id="1521721"><Label>a)</Label><Text>une analyse comparative entre les conditions imposées et les recommandations reçues;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521722" lims:id="1521722"><Label>b)</Label><Text>une évaluation des risques associés au non-respect des recommandations qui n’ont pas été retenues;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521723" lims:id="1521723"><Label>c)</Label><Text>toute mesure d’atténuation alternative mise en place.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521724" lims:id="1521724"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521725" lims:id="1521725">Échéance — publicité des renseignements</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Au plus tard 30 jours avant de délivrer le document prévu à l’article 7, le ministre rend public les renseignements énoncés aux alinéas (1)a) à e).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521726" lims:id="1521726"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521727" lims:id="1521727">Rapport</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Le ministre fait déposer un rapport faisant état de ces renseignements devant chaque chambre du Parlement et, sur demande présentée par au moins dix députés ou sénateurs, selon le cas, il comparaît devant le comité parlementaire désigné ou constitué à cette fin pour expliquer ses décisions relatives à l’établissement des conditions.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521728" lims:id="1521728"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521729" lims:id="1521729"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-7.5">Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve-et-Labrador et sur la gestion de l’énergie renouvelable extracôtière</XRefExternal> — paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1)</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521730" lims:id="1521730"><Label>(1)</Label><Text>Avant de délivrer, au titre du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1), un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-7.5">Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve-et-Labrador et sur la gestion de l’énergie renouvelable extracôtière</XRefExternal>, le ministre consulte la Régie Canada — Terre-Neuve-et-Labrador de l’énergie extracôtière relativement aux conditions dont le document devrait être assorti.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521731" lims:id="1521731"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521732" lims:id="1521732">Paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) et (2)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Avant de modifier, au titre des paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) ou (2), une condition ou un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-7.5">Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve-et-Labrador et sur la gestion de l’énergie renouvelable extracôtière</XRefExternal>, le ministre consulte la Régie Canada — Terre-Neuve-et-Labrador de l’énergie extracôtière relativement à la modification.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521733" lims:id="1521733"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521734" lims:id="1521734"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-7.8">Loi de mise en œuvre de l’Accord Canada — Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers et sur la gestion de l’énergie renouvelable extracôtière</XRefExternal> — paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1)</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521735" lims:id="1521735"><Label>(1)</Label><Text>Avant de délivrer, au titre du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1), un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-7.8">Loi de mise en œuvre de l’Accord Canada — Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers et sur la gestion de l’énergie renouvelable extracôtière</XRefExternal>, le ministre consulte la Régie Canada — Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière relativement aux conditions dont le document devrait être assorti.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521736" lims:id="1521736"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521737" lims:id="1521737">Paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) et (2)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Avant de modifier, au titre des paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) ou (2), une condition ou un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-7.8">Loi de mise en œuvre de l’Accord Canada — Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers et sur la gestion de l’énergie renouvelable extracôtière</XRefExternal>, le ministre consulte la Régie Canada — Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière relativement à la modification.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521738" lims:id="1521738" level="1"><TitleText><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="N-28.3">Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521739" lims:id="1521739"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521740" lims:id="1521740">Consultation — paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1)</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Avant de délivrer, au titre du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1), un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="N-28.3">Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>, le ministre consulte la Commission canadienne de sûreté nucléaire relativement aux conditions dont le document devrait être assorti.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521741" lims:id="1521741"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521742" lims:id="1521742">Consultation — paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) et (2)</MarginalNote><Label>12</Label><Text>Avant de modifier, au titre des paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) ou (2), une condition ou un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="N-28.3">Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>, le ministre consulte la Commission canadienne de sûreté nucléaire relativement à la modification.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521743" lims:id="1521743"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521744" lims:id="1521744">Restriction — paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1)</MarginalNote><Label>13</Label><Text>Le ministre ne peut délivrer, au titre du paragraphe 7(1), un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="N-28.3">Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>, à moins d’avoir reçu de la Commission canadienne de sûreté nucléaire la confirmation qu’elle est convaincue que la délivrance du document ne compromet pas la santé ou la sécurité des personnes, la sécurité nationale ou le respect par le Canada de ses obligations internationales.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521745" lims:id="1521745"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521746" lims:id="1521746">Restriction — paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) et (2)</MarginalNote><Label>14</Label><Text>Le ministre ne peut modifier, au titre des paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) ou (2), une condition ou un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="N-28.3">Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires</XRefExternal>, à moins d’avoir reçu de la Commission canadienne de sûreté nucléaire la confirmation qu’elle est convaincue que la modification ne compromet pas la santé ou la sécurité des personnes, la sécurité nationale ou le respect par le Canada de ses obligations internationales.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521747" lims:id="1521747" level="1"><TitleText><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-15.1">Loi sur la Régie canadienne de l’énergie</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521748" lims:id="1521748"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521749" lims:id="1521749">Consultation — paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1)</MarginalNote><Label>15</Label><Text>Avant de délivrer, au titre du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1), un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-15.1">Loi sur la Régie canadienne de l’énergie</XRefExternal>, le ministre consulte la Commission de la Régie canadienne de l’énergie relativement aux conditions dont le document devrait être assorti.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521750" lims:id="1521750"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521751" lims:id="1521751">Consultation — paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) et (2)</MarginalNote><Label>16</Label><Text>Avant de modifier, au titre des paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) ou (2), une condition ou un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-15.1">Loi sur la Régie canadienne de l’énergie</XRefExternal>, le ministre consulte la Commission de la Régie canadienne de l’énergie relativement à la modification.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521752" lims:id="1521752"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521753" lims:id="1521753">Restriction — paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1)</MarginalNote><Label>17</Label><Text>Le ministre ne peut délivrer, au titre du paragraphe <XRefInternal>7</XRefInternal>(1), un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-15.1">Loi sur la Régie canadienne de l’énergie</XRefExternal>, à moins d’avoir reçu de la Commission de la Régie canadienne de l’énergie la confirmation qu’elle est convaincue que la délivrance du document ne compromet pas la sécurité des personnes ou la sûreté ou la sécurité des <DefinitionRef>installations réglementées</DefinitionRef>, au sens de l’article 2 de cette loi.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521754" lims:id="1521754"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521755" lims:id="1521755">Restriction — paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) et (2)</MarginalNote><Label>18</Label><Text>Le ministre ne peut modifier, au titre des paragraphes <XRefInternal>8</XRefInternal>(1) ou (2), une condition ou un document à l’égard d’un projet auquel s’applique la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-15.1">Loi sur la Régie canadienne de l’énergie</XRefExternal>, à moins d’avoir reçu de la Commission de la Régie canadienne de l’énergie la confirmation qu’elle est convaincue que la modification ne compromet pas la sécurité des personnes ou la sûreté ou la sécurité des <DefinitionRef>installations réglementées</DefinitionRef>, au sens de l’article 2 de cette loi.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521756" lims:id="1521756" level="1"><TitleText><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="I-2.75">Loi sur l’évaluation d’impact</XRefExternal></TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521757" lims:id="1521757"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521758" lims:id="1521758">Non-application de certaines dispositions</MarginalNote><Label>19</Label><Text>Si un projet d’intérêt national est aussi un <DefinitionRef>projet désigné</DefinitionRef>, au sens de l’article 2 de la <XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="I-2.75">Loi sur l’évaluation d’impact</XRefExternal>, les articles 9 à 17 et les paragraphes 18(3) à (6) de cette loi ne s’appliquent pas au projet et, pour l’application de l’article 18 de cette loi :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521759" lims:id="1521759"><Label>a)</Label><Text>l’Agence canadienne d’évaluation d’impact est réputée avoir décidé qu’une <DefinitionRef>évaluation d’impact</DefinitionRef> — au sens de cet article 2 — du projet est requise;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521760" lims:id="1521760"><Label>b)</Label><Text>le délai prévu au paragraphe 18(1) de cette loi ne s’applique pas au projet.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521761" lims:id="1521761" level="1"><TitleText>Bureau</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521762" lims:id="1521762"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521763" lims:id="1521763">Fonction</MarginalNote><Label>20</Label><Text>Un bureau peut être constitué en vue de coordonner l’exercice des attributions prévues sous le régime de la présente loi et des textes législatifs à l’égard de projets qui sont dans l’intérêt national et de servir de source de renseignements et de point de service pour les promoteurs de ces projets. Le cas échéant, le ministre est responsable du bureau.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521764" lims:id="1521764" level="1"><TitleText>Modification de l’annexe 2</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521765" lims:id="1521765"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521766" lims:id="1521766">Adjonction, modification ou suppression</MarginalNote><Label>21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521767" lims:id="1521767"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), le gouverneur en conseil peut, par décret, modifier l’annexe 2 pour y ajouter, en modifier ou en supprimer la mention d’une loi fédérale, d’un règlement ou d’un passage d’une loi fédérale ou d’un règlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521768" lims:id="1521768"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521769" lims:id="1521769">Exceptions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Le gouverneur en conseil ne peut modifier l’annexe 2 pour y ajouter la mention des lois fédérales ci-après, des règlements pris en vertu de ces lois ou d’un passage de ces lois ou de ces règlements :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521770" lims:id="1521770"><Label>a)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="A-1">Loi sur l’accès à l’information</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521771" lims:id="1521771"><Label>b)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="E-2.01">Loi électorale du Canada</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521772" lims:id="1521772"><Label>b.1)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="act" link="L-2">Code canadien du travail</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521773" lims:id="1521773"><Label>c)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="C-36.65">Loi sur les conflits d’intérêts</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521774" lims:id="1521774"><Label>d)</Label><Text>le <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code criminel</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521775" lims:id="1521775"><Label>e)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="F-29.2">Loi sur la transparence et la responsabilité en matière d’influence étrangère</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521776" lims:id="1521776"><Label>f)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="I-21.8">Loi sur Investissement Canada</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521777" lims:id="1521777"><Label>g)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="L-12.4">Loi sur le lobbying</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521778" lims:id="1521778"><Label>h)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="O-3.01">Loi sur les langues officielles</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521779" lims:id="1521779"><Label>i)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="U-3.5">Loi sur l’usage du français au sein des entreprises privées de compétence fédérale</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521780" lims:id="1521780"><Label>j)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="I-5">Loi sur les Indiens</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521781" lims:id="1521781"><Label>k)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="A-17">Loi sur le vérificateur général</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521782" lims:id="1521782"><Label>l)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="E-22.7">Loi sur les mesures de transparence dans le secteur extractif</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521783" lims:id="1521783"><Label>m)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="R-4.2">Loi sur la sécurité ferroviaire</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521784" lims:id="1521784"><Label>n)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="T-14">Loi sur les syndicats ouvriers</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521785" lims:id="1521785"><Label>o)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="E-17">Loi sur les explosifs</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521786" lims:id="1521786"><Label>p)</Label><Text>la <XRefExternal reference-type="act" link="H-3">Loi sur les produits dangereux</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521787" lims:id="1521787"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521788" lims:id="1521788">Restriction</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il ne peut toutefois exercer le pouvoir visé au paragraphe (1) lorsque le Parlement est prorogé ou dissous, ou après le cinquième anniversaire de l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521789" lims:id="1521789" level="1"><TitleText>Règlements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521790" lims:id="1521790"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521791" lims:id="1521791">Règlements — textes législatifs</MarginalNote><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521792" lims:id="1521792"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut, sur la recommandation du ministre responsable d’un texte législatif, prendre des règlements :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521793" lims:id="1521793"><Label>a)</Label><Text>exemptant un ou plusieurs projets d’intérêt national de l’application de toute disposition du texte législatif ou de toute disposition d’un règlement pris en vertu de celui-ci;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521794" lims:id="1521794"><Label>b)</Label><Text>modifiant l’application à un ou plusieurs projets d’intérêt national de toute disposition visée à l’alinéa a).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521795" lims:id="1521795"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521796" lims:id="1521796">Restriction</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il ne peut toutefois exercer le pouvoir visé au paragraphe (1) lorsque le Parlement est prorogé ou dissous, ou après le cinquième anniversaire de l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521797" lims:id="1521797"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521798" lims:id="1521798">Règlements — présente loi</MarginalNote><Label>23</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521799" lims:id="1521799"><Label>(1)</Label><Text>Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements prévoyant toute autre mesure d’application de la présente loi.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521800" lims:id="1521800"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521801" lims:id="1521801">Restriction</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il ne peut toutefois exercer le pouvoir visé au paragraphe (1) lorsque le Parlement est prorogé ou dissous, ou après le cinquième anniversaire de l’entrée en vigueur du présent article.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521802" lims:id="1521802" level="1"><TitleText>Rapport annuel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521803" lims:id="1521803"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521804" lims:id="1521804">Examen : projet d'intérêt national</MarginalNote><Label>23.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521805" lims:id="1521805"><Label>(1)</Label><Text>Dans les quatre-vingt-dix jours suivant la fin de chaque exercice, le ministre fait procéder à un examen indépendant de l’état d’avancement de chaque projet d’intérêt national qui, à l’égard de chaque projet, comprend une évaluation des progrès réalisés par rapport à des résultats mesurables, notamment en ce qui a trait aux échéanciers et aux budgets.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521806" lims:id="1521806"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521807" lims:id="1521807">Rapport d'examen</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Il fait déposer un rapport de l’examen devant chaque chambre du Parlement dans les quinze premiers jours de séance de celle-ci suivant la fin de l’examen.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521808" lims:id="1521808"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521809" lims:id="1521809">Publication</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Il publie le rapport sur un site Internet accessible au public dans les dix jours suivant la date de son dépôt devant les deux chambres du Parlement.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521810" lims:id="1521810" level="1"><TitleText>Examen de la loi</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521811" lims:id="1521811"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521812" lims:id="1521812">Examen du comité d'examen parlementaire</MarginalNote><Label>24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521813" lims:id="1521813"><Label>(1)</Label><Text>L’exercice par le gouverneur en conseil ou par le ministre des attributions que leur confère la présente loi est examiné par le comité d’examen parlementaire, qui doit déposer devant chaque chambre du Parlement un rapport des résultats de son examen au moins tous les 180 jours où le Parlement est ni prorogé ni dissous.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521814" lims:id="1521814"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521815" lims:id="1521815">Examen par le ministre et rapport</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Dans les cinq ans qui suivent la date d’entrée en vigueur de la présente loi, le ministre effectue un examen des dispositions et de l’application de la présente loi, et fait déposer le rapport de l’examen devant le comité d’examen parlementaire et devant chaque chambre du Parlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521816" lims:id="1521816"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521817" lims:id="1521817">Bien commun du Canada</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>L’examen est fondé sur le bien commun du Canada, assuré notamment par la poursuite des objectifs visés à l’article 4 relativement au partage des compétences, à la sécurité publique, nationale et internationale, à la qualité de l’environnement, à la santé publique, à la transparence, à la participation du public et à la protection des droits des peuples autochtones et des communautés linguistiques.</Text></Subsection></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521818" lims:id="1521818" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521819" lims:id="1521819"><Label>ANNEXE 1</Label><OriginatingRef>(article <XRefInternal>2</XRefInternal> et paragraphes <XRefInternal>5</XRefInternal>(1), (3) et (4))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521820" lims:id="1521820" pointsize="8" topmarginspacing="10"><table lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521821" lims:id="1521821" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521822" lims:id="1521822">Projets d’intérêt national</title><tgroup lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521823" lims:id="1521823" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="14.37*" /><colspec colname="2" colwidth="48.58*" /><colspec colname="3" colwidth="36.04*" /><thead lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521824" lims:id="1521824"><row rowsep="0" topdouble="yes" topmarginspacing="2" valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colname="2" colsep="0">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0">Colonne 2</entry></row><row rowsep="1" topmarginspacing="2" valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Nom du projet</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="bottom">Description du projet</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521825" lims:id="1521825"><row rowsep="0" topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:lastAmendedDate="2025-06-26" lims:fid="1521826" lims:id="1521826" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521827" lims:id="1521827"><Label>ANNEXE 2</Label><OriginatingRef>(articles <XRefInternal>2</XRefInternal> et <XRefInternal>21</XRefInternal>)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521828" lims:id="1521828" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521829" lims:id="1521829" position="over">PARTIE 1</Caption><table lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521830" lims:id="1521830" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521831" lims:id="1521831">Lois fédérales</title><tgroup lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521832" lims:id="1521832" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="14.37*" /><colspec colname="2" colwidth="48.76*" /><colspec colname="3" colwidth="35.88*" /><thead lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521833" lims:id="1521833"><row rowsep="0" topdouble="yes" topmarginspacing="2" valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colname="2" colsep="0">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0">Colonne 2</entry></row><row rowsep="1" topmarginspacing="2" valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Loi fédérale</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="bottom">Passage</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521834" lims:id="1521834"><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="F-14">Loi sur les pêches</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row rowsep="0" topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="I-20">Loi sur les ouvrages destinés à l’amélioration des cours d’eau internationaux</XRefExternal></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="N-4">Loi sur la capitale nationale</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="N-22">Loi sur les eaux navigables canadiennes</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="W-4">Loi sur les forces hydrauliques du Canada</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="M-7.01">Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-10.4">Loi sur les transports au Canada</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0">article 98</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">8</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-6.7">Loi maritime du Canada</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">9</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-15.31">Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0">section 3 de la partie 7</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">10</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="S-15.3">Loi sur les espèces en péril</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">11</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="C-15.1">Loi sur la Régie canadienne de l’énergie</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0">paragraphe 186(1)</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0">paragraphe 262(1) (en ce qui concerne une ligne interprovinciale)</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">12</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="act" link="I-2.75">Loi sur l’évaluation d’impact</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><TableGroup lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521835" lims:id="1521835" pointsize="8" topmarginspacing="10"><Caption lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521836" lims:id="1521836" position="over">PARTIE 2</Caption><table lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521837" lims:id="1521837" frame="topbot"><title lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521838" lims:id="1521838">Règlements</title><tgroup lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521839" lims:id="1521839" cols="3"><colspec colname="1" colwidth="14.37*" /><colspec colname="2" colwidth="48.64*" /><colspec colname="3" colwidth="35.98*" /><thead lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521840" lims:id="1521840"><row rowsep="0" topdouble="yes" topmarginspacing="2" valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom" /><entry colname="2" colsep="0">Colonne 1</entry><entry colname="3" colsep="0">Colonne 2</entry></row><row rowsep="1" topmarginspacing="2" valign="bottom"><entry colsep="0" rowsep="1" valign="bottom">Article</entry><entry colname="2" colsep="0" valign="bottom">Règlement</entry><entry colname="3" colsep="0" valign="bottom">Passage</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2025-06-26" lims:enacted-date="2025-06-26" lims:fid="1521841" lims:id="1521841"><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">1</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1036">Règlement sur les refuges d’oiseaux migrateurs</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row rowsep="0" topmarginspacing="2"><entry colname="1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">2</entry><entry colname="2" colsep="0" rowsep="0" valign="top"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1603">Règlement sur les forces hydrauliques du Canada</XRefExternal></entry><entry colname="3" colsep="0" rowsep="0" valign="top" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">3</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._1609">Règlement sur les réserves d’espèces sauvages</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">4</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="DORS-93-56">Règlement sur les mammifères marins</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">5</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="DORS-2000-55">Règlement sur l’exploitation des administrations portuaires</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0">articles 25 et 27</entry></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">6</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="DORS-2002-222">Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="2"><entry colsep="0" rowsep="0">7</entry><entry colsep="0" rowsep="0"><XRefExternal reference-level="federal" reference-type="regulation" link="DORS-2022-105">Règlement sur les oiseaux migrateurs (2022)</XRefExternal></entry><entry colsep="0" rowsep="0" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Schedule></Statute>