Wild Animal and Plant Trade Regulations
SOR/96-263
WILD ANIMAL AND PLANT PROTECTION AND REGULATION OF INTERNATIONAL AND INTERPROVINCIAL TRADE ACT
Registration 1996-05-14
Regulations Respecting the Protection of Certain Species of Wild Animals and Wild Plants and the Regulation of International and Interprovincial Trade in Those Species
P.C. 1996-714 1996-05-14
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of the Environment, pursuant to section 21 of the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade ActFootnote *, is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting the protection of certain species of wild animals and wild plants and the regulation of international and interprovincial trade in those species, effective on the day on which An Act respecting the protection of certain species of wild animals and plants and the regulation of international and interprovincial trade in those species, being chapter 52 of the Statutes of Canada, 1992, comes into force.
Return to footnote *S.C. 1992, c. 52
Short Title
1 These Regulations may be cited as the Wild Animal and Plant Trade Regulations.
Interpretation
2 In these Regulations,
- Act
Act means the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act; (Loi)
- artificially propagated
artificially propagated means grown from seeds, spores, pollens, tissue culture or other propagules under controlled conditions; (reproduit artificiellement)
- bred in captivity
bred in captivity means
(a) in the case of sexual reproduction, born or otherwise produced in a controlled environment of parents that mated or whose gametes were otherwise transmitted under controlled conditions, and
(b) in the case of asexual reproduction, produced or developed under controlled conditions; (élevé en captivité)
- competent authority
competent authority means the authority, body or person in a country or province who is legally competent to authorize the export from that country, or the transportation out of or into that province, of an animal or plant or any part or derivative of an animal or plant. (autorité compétente)
Fauna and Flora Listed in an Appendix to the Convention
3 (1) The animals listed in column I of an item of Part I of Schedule I are listed as “fauna” in the appendix to the Convention specified in column II of that item.
(2) The plants listed in column I of an item of Part II of Schedule I are listed as “flora” in the appendix to the Convention specified in column II of that item.
Importation into Canada
4 For the purposes of subsection 6(1) of the Act,
(a) animal means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the animal kingdom (kingdom Animalia), and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal; and
(b) plant means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the plant kingdom (kingdom Plantae), and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant.
5 For the purposes of subsection 6(2) of the Act and in respect of importation,
(a) animal means any specimen, whether living or dead, of any species of animal listed as “fauna” in an appendix to the Convention or listed in Schedule II, and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal; and
(b) plant means any specimen, whether living or dead, of any species of plant listed as “flora” in an appendix to the Convention, and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant.
6 (1) A person who imports into Canada an animal or plant that is listed as “fauna” or “flora” in Appendix II to the Convention but is not listed in Schedule II, or any part or derivative of any such animal or plant, is exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act where the person has obtained, before import, a permit, certificate or written authorization that satisfies the requirements of the Convention and is granted by a competent authority in the country of export.
(2) Subject to subsection (3), a person who imports into Canada an animal or plant that is listed as “fauna” or “flora” in Appendix III to the Convention but is not listed in Schedule II, or any part or derivative of any such animal or plant, is exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act where the person has obtained, before import, a certificate that satisfies the requirements of the Convention and is granted by a competent authority in the country of export.
(3) Where a person imports into Canada an animal or plant referred to in subsection (2) and listed in a subitem of column I of Schedule I, or any part or derivative of any such animal or plant, from a country of export listed in column III of that subitem, the person is exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act where the person has obtained, before import, a permit or certificate that satisfies the requirements of the Convention and is granted by a competent authority in that country.
Exportation from Canada
7 For the purposes of subsection 6(2) of the Act and in respect of exportation,
(a) animal means any specimen, whether living or dead,
(i) of any species of animal listed as “fauna” in an appendix to the Convention, and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal, and
(ii) of any wild species of the animal kingdom (kingdom Animalia), or any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal, the transportation of which out of a province is regulated or prohibited by the province; and
(b) plant means any specimen, whether living or dead,
(i) of any species of plant listed as “flora” in an appendix to the Convention, and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant, and
(ii) of any wild species of the plant kingdom (kingdom Plantae), or any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant, the transportation of which out of a province is regulated or prohibited by the province.
8 (1) This section applies only in respect of animals and plants that are not listed as “fauna” or “flora” in any appendix to the Convention.
(2) A person who exports from Canada an animal or plant to which this section applies, or any part or derivative of any such animal or plant, is exempted from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act where the thing being exported is transported out of a province that does not prohibit such transportation and that
(a) allows such transportation only if the person has obtained a permit or certificate issued by a competent authority in the province that authorizes such transportation; or
(b) does not require provincial authorization for such transportation.
9 (1) Every person who exports from Canada a live animal shall, where it is shipped by air, prepare it for shipment and ship it in accordance with the IATA Live Animals Regulations, 22nd edition, published in 1995 by the International Air Transport Association, as amended from time to time.
(2) Every person who exports from Canada a live animal or plant shall, where it is shipped by land, sea or, in the case of a live plant, air, prepare it for shipment and ship it in accordance with the Guidelines for Transport and Preparation for Shipment of Live Wild Animals and Plants, as amended from time to time, adopted in 1979 by the Conference of Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and published in 1980 under the sponsorship of the United Nations Environment Programme.
Interprovincial Transport
10 For the purposes of subsection 6(3) of the Act and in respect of a province into which an animal or plant is to be transported,
(a) animal means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the animal kingdom (kingdom Animalia) the transportation of which into that province is regulated or prohibited by the province, and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal; and
(b) plant means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the plant kingdom (kingdom Plantae) the transportation of which into that province is regulated or prohibited by the province, and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant.
11 An animal or plant, or any part or derivative of an animal or plant, is exempted from the operation of subsection 6(3) of the Act where all required provincial permits have been obtained.
12 For the purposes of section 7 of the Act and in respect of a province out of which an animal or plant is to be transported,
(a) animal means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the animal kingdom (kingdom Animalia) the transportation of which out of that province is regulated or prohibited by the province, and includes any egg, sperm, tissue culture or embryo of any such animal; and
(b) plant means any specimen, whether living or dead, of any wild species of the plant kingdom (kingdom Plantae) the transportation of which out of that province is regulated or prohibited by the province, and includes any seed, spore, pollen or tissue culture of any such plant.
Possession Exemptions
13 (1) Every animal or plant listed as “fauna” or “flora” in Appendix I to the Convention, and any part or derivative of the animal or plant, is exempted from the operation of paragraph 8(c) of the Act where
(a) the person who possesses it establishes a reasonable probability that it or, in the case of a part or derivative, the animal or plant from which it comes, was taken from its habitat before July 3, 1975;
(b) the person who possesses it establishes a reasonable probability that it was legally imported into Canada; or
(c) the person who possesses it establishes a reasonable probability that the distributing of it or the offering to distribute it would be in accordance with any applicable federal and provincial laws that relate to the conservation and protection of the animal or plant.
(2) Every animal listed as “fauna” in Appendix I to the Convention, and any part or derivative of the animal, is exempted from the operation of paragraph 8(c) of the Act where the animal was bred in captivity or is part of a captive breeding program.
(3) Every plant listed as “flora” in Appendix I to the Convention, and any part or derivative of the plant, is exempted from the operation of paragraph 8(c) of the Act where the plant was artificially propagated or is part of an artificial propagation program.
Exemptions
Interpretation
14 The definitions in this section apply in this section and sections 15 to 19.
- commercial purpose
commercial purpose means any activity related to the sale, offering for sale, purchase, trade or barter of any animal or plant, or any part or derivative of one, without regard to its quantity or weight, including
(a) any display, performance or exhibit of such a thing for gain or profit; and
(b) the use of any such thing for the purpose of soliciting sales. (fin commerciale)
- customs officer
customs officer has the meaning assigned to the word officer in subsection 2(1) of the Customs Act. (agent des douanes)
- household effect
household effect means a plant or dead animal, or a part or derivative of one, that is imported to or exported from Canada for other than commercial purposes and that
(a) is owned and possessed by an individual in the individual’s ordinary country of residence and that forms part of the individual’s household belongings that are being shipped to or from Canada, to the individual’s new residence; or
(b) forms part of an inheritance from an estate that is imported to or exported from Canada. (objet à usage domestique)
- hunting trophy
hunting trophy means a dead animal or a part or derivative of one that an individual acquired and possessed through legal hunting. (trophée de chasse)
- personal baggage
personal baggage means, where an individual uses a commercial passenger conveyance to enter or depart from Canada, all hand-carried items and all checked baggage of the individual and, where an individual uses any other type of conveyance to enter or depart from Canada, baggage that is being carried in or on the same vehicle, vessel or aircraft as the individual. (bagages personnels)
- personal effect
personal effect means any of the following things that is imported into or exported from Canada for other than commercial purposes:
(a) a plant or dead animal, or a part or derivative of one, that is owned and possessed by an individual in the individual’s ordinary country of residence and that, at the time of its import or export, is part of the individual’s clothing or accessories or is contained in the individual’s personal baggage; and
(b) a tourist souvenir or a hunting trophy. (objet personnel)
- pet
pet means a living animal that an individual owns as a personal pet and that is listed in Part I of Schedule I but not in Schedule II. (animal de compagnie)
- tourist souvenir
tourist souvenir means a dead animal, other than a hunting trophy, or a dead plant, or a part or derivative of one, that is listed in column I of an item of Schedule I and in respect of which there is a reference to Appendix II or III of the Convention in column II of that item and that is being imported into their ordinary country of residence by an individual who acquired, owned and possessed it outside their ordinary country of residence during a sojourn from which they are returning. (souvenir de voyage)
- SOR/2000-3, s. 1
Personal Effects and Household Effects
15 (1) Subject to sections 16 and 18, an individual is exempt from holding an import or export permit issued under subsection 10(1) of the Act for any animal or plant, or any part or derivative of one, that is listed in Schedule I but not in Schedule II or Schedule III and that is a personal effect or a household effect, except
(a) in the case of a tourist souvenir, where it was acquired in a country where removal from the wild occurred and where that country requires the prior grant of an export permit before any export of it;
(b) in the case of the export of a dead plant or dead animal, or a part or derivative of one, other than feathers, that is raw, unprocessed, semi-processed or simply dried; and
(c) in the case of a hunting trophy other than one referred to in subsection (2).
(2) Subject to sections 16 and 18, an individual who is ordinarily resident in Canada or the United States is exempt from holding an import or export permit issued under subsection 10(1) of the Act for the export from Canada to the United States or the import into Canada from the United States of a hunting trophy that is in a fresh, frozen or salted condition and that was acquired and possessed by the individual through legal hunting, where the hunting trophy consists of
(a) the hide, the hide with paws and claws attached, the skull or meat, excluding organs, of a black bear (Ursus americanus); and
(b) the carcass or meat of a sandhill crane (Grus canadensis).
- SOR/2000-3, s. 1
16 The exemption referred to in subsection 15(1) does not apply in respect of the importation or exportation of sturgeon caviar by an individual, if the quantity of caviar being imported or exported is greater than 250 g per individual.
- SOR/2000-3, s. 1
Pets
17 Subject to section 18, an individual who is ordinarily resident in a country other than Canada and who imports a pet into Canada for other than commercial purposes and subsequently exports the pet from Canada is exempt from holding a permit issued under subsection 10(1) of the Act if
(a) the individual has obtained from the competent authority of the individual’s ordinary country of residence a permit, certificate or other written document authorizing the export from, and subsequent import into, that country of the pet; and
(b) the permit, certificate or other written document meets the requirements of the Convention and is in conformity with the resolutions passed by the Parties to the Convention regarding the movement of pets.
- SOR/2000-3, s. 1
Exemption Conditions
18 (1) An individual is exempted under subsection 15(1) or (2) from holding a permit under subsection 10(1) of the Act on the condition that the individual not sell or dispose of the plant or animal or the part or derivative of one that is the subject of the exemption within 90 days after the date of import or export, as the case may be.
(2) An individual is exempted under section 17 from holding a permit under subsection 10(1) of the Act on the condition that the individual not sell or dispose of the pet that is the subject of the exemption outside of the individual’s ordinary country of residence within 90 days after the date of import or export, as the case may be.
- SOR/2000-3, s. 1
Declaration
19 (1) Any individual who imports into Canada or exports from Canada an animal or plant, or a part or derivative of one, and who is exempt from holding a permit under these Regulations shall, on the request of an officer or a customs officer under subsection (2), make a declaration at the time of import or export on a form provided for that purpose by the Minister.
(2) The officer or customs officer shall request a declaration where the Minister requires it in order to obtain information relating to the implementation of the Convention.
(3) The declaration shall be signed by the importer or exporter and include the following information in respect of the imported or exported animal, plant, part or derivative:
(a) the name, street address and telephone number of the importer or exporter, as the case may be;
(b) a description of the animal, plant, part or derivative, in sufficient detail so as to permit it to be identified, including its common name and, if known, its scientific name, and, where applicable, a description of any thing that contains or is made up of the animal, plant, part or derivative;
(c) its number or quantity;
(d) its country of import or export, as the case may be;
(e) whether the animal, plant, part or derivative was acquired by the individual outside the individual’s ordinary country of residence during a sojourn from which they are returning and, if so, the name of the country in which it was acquired; and
(f) the date of import or export.
- SOR/2000-3, s. 1
Labelling
20 Where a person imports into Canada or exports from Canada any thing that is identified by a mark, label or accompanying document that indicates that the thing is an animal or plant, or a part or derivative of one, that is listed in Schedule I or II, that thing is, unless there is evidence that raises a reasonable doubt to the contrary, deemed to be the thing so identified.
- SOR/2000-3, s. 1
Removal Notice
21 For the purposes of subsection 18(1) of the Act, a removal notice shall contain the following information:
(a) the name, street address and telephone number of the importer;
(b) the name, street address and telephone number of the exporter;
(c) the provision of the Act or these Regulations that the officer believes has been contravened;
(d) a description of the thing to be removed; and
(e) the period of time within which the thing must be removed.
- SOR/2000-3, s. 1
Removal Requirements
22 An officer who requires the removal of all or part of a thing in accordance with subsection 18(1) of the Act shall require that the thing or part be inspected and, to the extent possible, marked and labelled, and that a place of export be indicated on the label or accompanying document.
- SOR/2000-3, s. 1
Forfeiture
23 For the purposes of paragraph 19(3)(a) of the Act, the period within which a thing must be removed is 90 days after the date of its detention under section 13 of the Act.
- SOR/2000-3, s. 1
SCHEDULE I(Section 3, subsection 6(3), section 14, subsection 15(1) and section 20)Animals Listed as Fauna and Plants Listed as Flora in the Appendices to the Convention
Interpretation
1 The following definitions apply in this Schedule.
- Management Authority
Management Authority means a Management Authority as defined in Article I of the Convention. (organe de gestion)
- Scientific Authority
Scientific Authority means a Scientific Authority as defined in Article I of the Convention. (autorité scientifique)
- Secretariat
Secretariat means the Secretariat referred to in Article XII of the Convention. (Secrétariat)
- Standing Committee
Standing Committee means the standing committee formed by the parties to the Convention to provide guidance to the Secretariat concerning the implementation of the Convention and to perform other functions assigned to it by the parties. Comité permanent)
2 Species that are included in the Appendices to the Convention and are specified in this Schedule are referred to
(a) by the name of the species; or
(b) as being all of the species included in a higher taxon or designated part of a higher taxon.
3 Hybrid animals that have in their recent lineage one or more specimens of species included in Appendix I or II to the Convention shall be subject to the provisions of the Convention just as if they were full species, even if the hybrid concerned is not specifically included in the Appendices to the Convention. If at least one of the animals in the recent lineage is of a species included in Appendix I to the Convention, the hybrids shall be treated as specimens of species included in that Appendix. If at least one of the animals in the recent lineage is of a species included in Appendix II to the Convention, and there are no Appendix I specimens in such lineage, the hybrids shall be treated as specimens of species included in Appendix II to the Convention. For the purposes of this section, recent lineage means the last four generations.
4 Because none of the species or higher taxa of FLORA (plants) included in Appendix I to the Convention are annotated to the effect that their hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article III of the Convention, artificially propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation; and seeds and pollen (including pollinia), cut flowers, seedlings or tissue cultures of these hybrids that are obtained in vitro, in solid or liquid media, and are transported in sterile containers, are not subject to the provisions of the Convention.
5 The abbreviation “spp.” is used to denote all species of a higher taxon.
6 Other references to taxa higher than species are for the purposes of information or classification only.
7 The following abbreviations are used to denote plant taxa below the level of species:
(a) “ssp.” is used to denote subspecies; and
(b) “var(s).” is used to denote variety (varieties).
8 Only the scientific Latin nomenclature has legal status; the English and French common names are included for reference only. The scientific nomenclature is based on the “Checklist of CITES Species - 2003” compiled by the United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre. The Checklist and its updates have been adopted by Resolution Conf. 12.11 as the standard reference for species included in the Appendices to the Convention. The Checklist also provides common names, where available, of animals and plants.
9 The abbreviation “p.e.” is used to denote species that are possibly extinct.
10 The symbol (§) is used to denote Canadian species or subspecies that are included in the Appendices to the Convention. Canadian species and subspecies that are listed under higher taxa are preceded by the symbol (»).
11 The names of the countries listed in column III of an item of Part I or II of this Schedule are those of the Parties that submitted the species set out in the item for inclusion in Appendix III to the Convention.
12 The symbol (#) followed by a number placed against the name of a species or higher taxon included in Appendix II or Appendix III to the Convention designates parts or derivatives that are specified in relation to the species or taxon for the purposes of the Convention as follows:
#1 Designates all parts and derivatives, except
(a) seeds, spores and pollen (including pollinia);
(b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers; and
(c) cut flowers of artificially propagated plants.
#2 Designates all parts and derivatives, except
(a) seeds and pollen;
(b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
(c) cut flowers of artificially propagated plants; and
(d) chemical derivatives and finished pharmaceutical products.
#3 Designates whole and sliced roots and parts of roots, excluding manufactured parts or derivatives such as powders, pills, extracts, tonics, teas and confectionery.
#4 Designates all parts and derivatives, except
(a) seeds, except those from Mexican cacti originating in Mexico, and pollen;
(b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
(c) cut flowers of artificially propagated plants;
(d) the fruits of naturalized or artificially propagated plants and parts and derivatives of those fruits; and
(e) separate stem joints (pads) of naturalized or artificially propagated plants of the genus Opuntia subgenus Opuntia and parts and derivatives of those stem joints (pads).
#5 Designates logs, sawn wood and veneer sheets.
#6 Designates logs, sawn wood, veneer sheets and plywood.
#7 Designates logs, wood-chips and unprocessed broken material.
#8 Designates all parts and derivatives, except
(a) seeds and pollen (including pollinia);
(b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
(c) cut flowers of artificially propagated plants; and
(d) the fruits of artificially propagated plants of the genus Vanilla and parts and derivatives of those fruits.
#9 Designates all parts and derivatives except those bearing a label “Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production in collaboration with the CITES Management Authorities of Botswana/Namibia/South Africa under agreement no. BW/NA/ZA xxxxxx”.
#10 Designates all parts and derivatives, except
(a) seeds and pollen; and
(b) finished pharmaceutical products.
PART I/PARTIE IFauna/Fauna
Column I/ Colonne I | Column II/ Colonne II | Column III/ Colonne III | Column IV/ Colonne IV | Column V/ Colonne V | |
---|---|---|---|---|---|
Item/ Article | Regulated Taxa/ Taxons réglementés | Appendix to the Convention/ Annexe de la Convention | Listing Country/ Pays d’inscription | English Common Name/ Nom commun anglais | French Common Name/ Nom commun français |
1.0.0 | MAMMALIA | ||||
1.1.0 | MONOTREMATA | ||||
1.1.1 | Tachyglossidae | ||||
| II | Long-nosed spiny anteaters | Echidnés à bec courbe | ||
1.2.0 | DASYUROMORPHA | ||||
1.2.1 | Dasyuridae | ||||
| I | Long-tailed marsupial-mouse, long-tailed dunnart | Souris marsupiale à longue queue | ||
| I | Large desert marsupial-mouse, sandhill dunnart | Souris-marsupiale du désert | ||
1.2.2 | Thylacinidae | ||||
| I | Thylacine, Tasmanian wolf | Loup marsupial | ||
1.3.0 | PERAMELEMORPHIA | ||||
1.3.1 | Peramelidae | ||||
| I | Pig-footed bandicoot | Bandicoot à pieds de cochon | ||
| I | Rabbit bandicoot, bilby | Bandicoot-lapin | ||
| I | Lesser rabbit-bandicoot, yallara | Bandicoot-lapin mineur | ||
| I | Western barred-bandicoot, long-nosed bandicoot, mari | Bandicoot de Bougainville | ||
1.4.0 | DIPROTODONTIA | ||||
1.4.1 | Phalangeridae | ||||
| II | Grey cuscus | Couscous gris | ||
| II | Spotted cuscus | Couscous tacheté | ||
1.4.2 | Vombatidae | ||||
| I | Queensland hairy-nosed wombat | Wombat à nez poilu | ||
1.4.3 | Macropodidae | ||||
| II | Grizzled tree kangaroo | Kangourou arboricole gris | ||
| II | Black tree kangaroo | Kangourou arboricole noir | ||
| I | Western hare-wallaby, wurrup | Wallaby-lièvre de l’ouest | ||
| I | Banded hare-wallaby, munning | Wallaby-lièvre rayé | ||
| I | Bridled nail-tailed wallaby | Wallaby bridé | ||
| I | Crescent nail-tailed wallaby | Wallaby à queue cordée | ||
1.4.4 | Potoroidae | ||||
| I | Rat-kangaroos | Bettongies | ||
| I | Desert rat-kangaroo | Kangourou-rat du désert | ||
1.5.0 | SCANDENTIA | ||||
1.5.1 | Tupaiidae | ||||
| II | Tree shrews | Toupaïes | ||
1.6.0 | CHIROPTERA | ||||
1.6.1 | Phyllostomidae | ||||
| III | Uruguay | White-lined bat | Sténoderme pseudo-vampire | |
1.6.2 | Pteropodidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Flying foxes | Roussettes | ||
| I | Golden-capped fruit bat | |||
| I | Panay giant fruit bat | |||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Flying foxes | Roussettes | ||
| I | Truk flying fox | Roussette des îles Truk | ||
| I | Mariana, ryukyu, pagan, korsal, ulithi, yap and palau flying foxes (fruit bat) | Roussette des îles Mariannes | ||
| I | Ponape flying fox | Roussette de Ponape | ||
| I | Mortlock flying fox | Roussette de l’île Mortlock | ||
| I | (Large) Palau flying fox | Roussette des îles Palaos | ||
| I | Samoan flying fox | Roussette de Samoa | ||
| I | Insular flying fox, Tonga fruit bat | Roussette de Tonga | ||
1.7.0 | PRIMATES | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention | II | Apes, monkeys | Primates | ||
1.7.1 | Lemuridae | ||||
| I | Lemurs, gentle lemurs | Lémuriens, lémurs, hapalémurs | ||
1.7.2 | Megaladapidae | ||||
| I | Sportive lemurs | Mégalapidés | ||
1.7.3 | Cheirogaleidae | ||||
| I | Dwarf lemurs | Chirogales | ||
1.7.4 | Indridae | ||||
| I | Indris, avahis, wolly lemurs, sifakas | Indris, avahis, propithèques, sifakas | ||
1.7.5 | Daubentoniidae | ||||
| I | Aye-Aye | Aye-Aye | ||
1.7.6 | Callitrichidae | ||||
| I | Goeldi marmoset (Tamarin) | Tamarin de Goeldi | ||
| I | White-eared marmoset | Ouistiti oreillard | ||
| I | Butt-headed marmoset | Ouistiti à tête jaune | ||
| I | Golden lion marmosets (Tamarins) | Singes-lions | ||
| I | Pied marmoset (Pied tamarin) | Ouistiti bicolore, tamarin bicolore | ||
| I | Geoffroy’s (Panamanian) tamarin, cotton-top tamarin | Pinché | ||
| I | White-footed marmoset, silvery brown bare-faced tamarin | Ouistiti aux pieds blancs, pinché aux pieds blancs | ||
| I | Cotton-headed tamarin, crested tamarin | |||
1.7.7 | Cebidae | ||||
| I | Mantled howler monkey | Singe hurleur à manteau | ||
| I | Mantled howler monkey | Singe hurleur à manteau | ||
| I | Guatemalan howler | Hurleur du Guatemala | ||
| I | Black-handed spider monkey | Singe-araignée aux mains noires | ||
| I | Black-handed (Panama) spider monkey | Singe-araignée aux mains noires de Panama | ||
| I | Woolly spider monkey | Singe-araignée laineux | ||
| I | Uakaris | Ouakaris | ||
| I | White-nosed saki | Saki à nez blanc | ||
| I | Yellow-tailed woolly monkey | Singe laineux à queue jaune | ||
| I | Red-backed squirrel monkey | Singe écureuil à dos rouge | ||
1.7.8 | Cercopithecidae | ||||
| I | Tana River mangabey, agile mangabey | Mangabey de la Tana | ||
| I | Diana monkey, roloway monkey | Cercopithèque diane | ||
| I | Lion-tailed macaque | Macaque Ouandérou | ||
| I | Drill | Drill | ||
| I | Mandrill | Mandrill | ||
| I | Mentawi Islands snub-nosed langur | Entelle de Pagi | ||
| I | Proboscis (long-nosed) monkey | Nasique | ||
| I | Mentawi leaf monkey, long-tailed langur | Semnopithèque de Mentawi | ||
| I | Zanzibar red colobus | Colobe roux de Zanzibar | ||
| I | Tana River red colobus | Colobe roux de la Tana, colobe bai | ||
| I | Snub-nosed monkeys | Rhinopithèques, doucs | ||
| I | Grey langur, common Indian langur | Entelle, houleman | ||
| I | Golden langur | Entelle dorée, semnopithèque de Gee | ||
| I | Southern caped langur | Entelle pileuse | ||
1.7.9 | Hylobatidae | ||||
| I | Gibbons, siamangs | Gibbons, siamangs | ||
1.7.10 | Hominidae | ||||
| I | Gorilla | Gorille | ||
| I | Chimpanzees | Chimpanzés | ||
| I | Orang-utan | Orang-outan | ||
1.8.0 | XENARTHRA | ||||
1.8.1 | Myrmecophagidae | ||||
| II | Giant anteaters | Tamanoir, grand fourmilier | ||
| III | Guatemala | Tamandua (collared anteater) | Fourmilier à collier | |
1.8.2 | Bradypodidae | ||||
| II | (Bolivian) three-toed sloth | Aï de Bolivie, paresseux tridactyle de Bolivie | ||
1.8.3 | Megalonychidae | ||||
| III | Costa Rica | (Hoffmann’s) two-toed sloth | Unau d’Hoffmann | |
1.8.4 | Dasypodidae | ||||
| III | Costa Rica | (Central American) five-toed armadillo | Tatou épineux | |
| III | Uruguay | Naked-tailed armadillo | Tatou à queue nue | |
(A zero annual export quota has been established. All specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly./Un quota annuel d’exportation zéro a été établi. Tous les spécimens sont considérés comme des spécimens d’espèces inscrites à l’annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence.) | II | Hairy armadillo | Tatou | ||
| I | Giant armadillo | Tatou géant | ||
1.9.0 | PHOLIDOTA | ||||
1.9.1 | Manidae | ||||
(A zero annual export quota has been established for Manis crassicaudata, M. javanica and M. pentadactyla for specimens removed from the wild and traded for primarily commercial puposes./Un quota d’exportation annuel zéro a été établi pour Manis crassicaudata, M. javanica et M. pentadactyla pour les spécimens prélevés dans la nature pour des transactions principalement commerciales) | II | Pangolins | Pangolins | ||
1.10.0 | LAGOMORPHA | ||||
1.10.1 | Leporidae | ||||
| I | Hispid (Assam) rabbit | Lapin de l’Assam | ||
| I | Volcano (Mexican) rabbit | Lapin des volcans | ||
1.11.0 | RODENTIA | ||||
1.11.1 | Sciuridae | ||||
| I | Mexican prairie dog | Chien de prairie du Mexique | ||
| III | Ghana | African palm squirrel | Écureuil de Wilson | |
| III | India/Inde | Long-tailed marmot | Marmotte à longue queue | |
| III | India/Inde | Himalayan marmot | Marmotte de l’Himalaya | |
| II | Giant squirrels | Écureuils géants | ||
| III | Costa Rica | Deppe’s squirrel | Écureuil de Deppe | |
1.11.2 | Anomaluridae | ||||
| III | Ghana | Beecroft’s scaly-tailed flying squirrel | Anomalure de Beecroft | |
| III | Ghana | Scaly-tailed flying squirrel | Anomalure | |
| III | Ghana | Pel’s scaly-tailed flying squirrel | Anomalure de Pel | |
| III | Ghana | Small flying squirrel | Anomalure nain | |
1.11.3 | Muridae | ||||
| I | Sticknest rat | Rat architecte | ||
| I | Shark Bay false mouse | Fausse souris de la baie de Shark | ||
| I | False water-rat | Faux rat d’eau | ||
| I | Central thick-tailed rat | Rat à grosse queue | ||
1.11.4 | Hystricidae | ||||
| III | Ghana | Crested porcupine | Porc-épic | |
1.11.5 | Erethizontidae | ||||
| III | Honduras | Mexican prehensile-tailed porcupine, coendu | Porc-épic préhensile | |
| III | Uruguay | Paraguayan prehensile-tailed porcupine | Porc-épic préhensile | |
1.11.6 | Agoutidae | ||||
| III | Honduras | Greater paca, spotted cavy | Paca | |
1.11.7 | Dasyproctidae | ||||
| III | Honduras | Common agouti | Agouti | |
1.11.8 | Chinchillidae | ||||
(Specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of the Convention/Les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention) | I | Chinchillas | Chinchillas | ||
1.12.0 | CETACEA | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention. A zero annual quota has been established for live specimens from the Black Sea population of Tursiops truncatus removed from the wild and traded for primarily commercial purposes./Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention. Un quota d’exportation annuel zéro a été établi pour Tursiops truncatus pour les spécimens vivants de la population de la mer Noire prélevés dans la nature pour des transactions principalement commerciales) | II | Whales, dolphins, porpoises | Cétacés, dauphins | ||
| II | Beluga whale | Béluga | ||
| II | Short-beaked common dolphin | Dauphin commun | ||
| II | Short-finned pilot whale | Globicephale du Pacifique | ||
| II | Long-finned pilot whale | Globicephale noir | ||
| II | Risso's dolphin | Dauphin gris | ||
| II | Pygmy sperm whale | Cachalot pygmée | ||
| II | Dwarf sperm whale | Cachalot nain | ||
| II | Atlantic white-sided dolphin | Dauphin à flancs blancs | ||
| II | White-beaked dolphin | Dauphin à nez blanc | ||
| II | Pacific white-sided dolphin | Dauphin à flancs blancs du Pacifique | ||
| II | Northern right-whale dolphin | Dauphin à dos lisse | ||
| II | North Atlantic beaked whale | Baleine à bec de Sowerby | ||
| II | Arch-beaked whale | Baleine à bec de Moore | ||
| II | Dense-beaked whale | Baleine à bec de Blainville | ||
| II | True's beaked whale | Baleine à bec de True | ||
| II | Bering Sea beaked whale | Baleine à bec de Stejneger | ||
| II | Narwhal | Narval | ||
| II | Killer whale | Épaulard | ||
| II | Harbour porpoise | Marsouin commun | ||
| II | Dall's porpoise | Marsouin de Dall | ||
| II | False killer whale | Pseudorque | ||
| II | Striped dolphin | Dauphin bleu | ||
| II | Bottlenose dolphin | Dauphin à gros nez | ||
| II | Goose-beaked whale | Baleine à bec de cuvier | ||
1.12.1 | Platanistidae | ||||
| I | Baiji, white flag dolphin, Chinese river dolphin | Dauphin d’eau douce de Chine | ||
| I | Ganges dolphins | Dauphins du Gange | ||
1.12.2 | Ziphiidae | ||||
| I | Giant bottlenose whales | Grandes baleines à bec | ||
| I | North Pacific bottlenose whale, Baird's beaked whale | Baleine de Baird | ||
| I | Bottlenose whales | Baleines à bec | ||
| I | Northern bottlenose whale | Baleine à bec commune | ||
1.12.3 | Physeteridae | ||||
| I | Sperm whale | Cachalot macrocéphale | ||
1.12.4 | Delphinidae | ||||
| I | Bottlenose dolphin, Irrawaddy dolphin | Orcelle | ||
| I | White dolphins | Dauphins à bosse, dauphins blancs, dauhpins sotalies | ||
| I | Humpback dolphins | Dauphins à bosse, dauphins sotalies | ||
1.12.5 | Phocoenidae | ||||
| I | Black finless porpoise | Marsouin noir | ||
| I | Cochito, Gulf of California harbour porpoise | Marsouin du Pacifique | ||
1.12.6 | Eschrichtiidae | ||||
| I | Gray whale | Baleine grise, baleine grise de Californie | ||
1.12.7 | Balaenopteridae | ||||
(Except the population of West Greenland which is included in Appendix II to the Convention/Sauf la population du Groenland occidental, inscrite à l’annexe II de la Convention) | I | Minke whale | Petit rorqual | ||
| I | Fin whale, Minke whale (Antarctic) | Rorqual commun, petit rorqual (de l’Antarctique) | ||
| I | Sei whale | Rorqual boreal | ||
| I | Bryde’s whale | Balénoptère de Bryde | ||
| I | Blue whale | Rorqual bleu, baleine bleue | ||
| I | Fin whale | Rorqual commun | ||
| I | Humpback whale | Rorqual à bosse, baleine à bosse | ||
1.12.8 | Balaenidae | ||||
| I | Bowhead whale | Baleine boréale | ||
| I | Right whales | Baleines franches | ||
| I | North Atlantic right whale | Baleine noire de l'Atlantique Nord | ||
1.12.9 | Neobalaenidae | ||||
| I | Pygmy right whale | Baleine franche naine | ||
1.13.0 | CARNIVORA | ||||
1.13.1 | Canidae | ||||
| III | India/Inde | Golden jackal | Chacal commun | |
(Only the populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan; all other populations are included in Appendix II to the Convention/Seulement les populations du Bhoutan, de l’Inde, du Népal et du Pakistan; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Wolf | Loup | ||
(Except for the populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan which are included in Appendix I to the Convention/Sauf les populations du Bhoutan, de l’Inde, du Népal et du Pakistan, qui sont inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Wolf | Loup | ||
| II | Arctic grey wolf | Loup gris de l'Arctique | ||
| II | Eastern wolf | Loup de l'Est | ||
| II | Southern grey wolf | Loup gris du Sud | ||
| II | Northern grey wolf | Loup gris du Nord | ||
| II | Common zorro, forest fox | Renard crabier | ||
| II | Maned wolf | Loup à crinière | ||
| II | Asiatic wild dog (Dhole) | Chien sauvage d’Asie | ||
| II | South American fox | Renard de l’Amérique du Sud | ||
| II | South American fox | Renard de l’Amérique du Sud | ||
| II | Pampas fox | Renard d’Azara | ||
| I | Bush dog | Chien des buissons | ||
| III | India/Inde | Bengal fox | Renard du Bengale | |
| II | Afghan fox, Blanford’s fox | Renard d’Afghanistan | ||
| III | India/Inde | Red fox (Griffith’s) | Renard roux (fauve) | |
| III | India/Inde | Red fox (Montane) | Renard roux (fauve) | |
| III | India/Inde | Little red fox | Renard roux (fauve) | |
| II | Fennec fox | Fennec | ||
1.13.2 | Ursidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe 1 de la Convention) | II | Bears | Ours | ||
| II | American black bear | Ours noir d’Amérique | ||
| II | Brown (grizzly) bear | Ours brun (grizzli) | ||
| II | Polar bear | Ours blanc (polaire) | ||
| I | Giant panda | Panda géant, ailuridé | ||
| I | Lesser or red panda, cat bear | Petit panda | ||
| I | Malayan bear, sun bear | Ours malais | ||
| I | Sloth bear | Ours de l’Inde | ||
| I | Spectacled bear | Ours à lunettes | ||
(Only the populations of Bhutan, China, Mexico and Mongolia; all other populations are included in Appendix II to the Convention/Seulement les populations du Bhoutan, de la Chine, du Mexique et de la Mongolie; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Brown (grizzly) bear | Ours brun (grizzli) | ||
| I | Himalayan brown bear | Ours brun | ||
| I | Himalayan (Asiatic) black bear | Ours à collier | ||
1.13.3 | Procyonidae | ||||
| III | Costa Rica | Bushy-tailed olingo | Olingo | |
| III | Costa Rica | Central American ring-tailed cat, cacomistle | Bassari ruse | |
| III | Honduras | Coatimundi, common coati | Coati de montagne | |
| III | Uruguay | Coatimundi | Coati de montagne | |
| III | Honduras | Kinkajou | Poto | |
1.13.4 | Mustelidae (Lutrinae) | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Otters | Loutres | ||
| II | Sea otter | Loutre de mer | ||
| II | Northern river otter | Loutre de rivière | ||
(Only the populations of Cameroon and Nigeria; all other populations are included in Appendix II to the Convention/Seulement les populations du Cameroun et du Nigéria; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Small-toothed (West African) clawless otter | Loutre à joues blanches du Cameroun | ||
| I | Southern sea otter | Loutre de mer méridionale | ||
| I | Sea cat, marine otter, chunhungo | Chungungo, loutre de mer | ||
| I | Chilean (South American river) otter | Loutre à longue queue | ||
| I | Chilean river otter, huillin | Huillin, loutre du Chili | ||
| I | European otter | Loutre commune | ||
| I | Giant otter | Loutre géante | ||
1.13.5 | Mustelidea (Mellivorinae) | ||||
| III | Botswana, Ghana | Honey badger (ratel) | Ratel | |
1.13.6 | Mustelidae (Mephitinae) | ||||
| II | Patagonian (Humboldt’s hognose) skunk | Mouffette de Patagonie | ||
1.13.7 | Mustelidae (Mustelinae) | ||||
| III | Honduras | Tayra | Tayra | |
| III | Costa Rica | Grison | Grison | |
| III | India/Inde | Yellow-throated (South Indian) marten | Marte à gorge jaune (de l’Inde du Sud) | |
| III | India/Inde | Beech (stone) marten | Marte fouine | |
| III | India/Inde | Nilgiri marten | Martre de l’Inde du Sud | |
| III | India/Inde | Mountain (Altai) weasel | Belette de montagne | |
| III | India/Inde | Ermine (stoat) | Hermine | |
| III | India/Inde | Yellow-bellied weasel | Belette à ventre jaune | |
| I | Black-footed ferret | Putois à pieds noirs, putois d’Amérique | ||
| III | India/Inde | Siberian weasel (kolinsky) | Belette de Sibérie | |
1.13.8 | Viverridae | ||||
| III | India/Inde | Binturong | Binturong | |
| III | Botswana | African civet | Civette d’Afrique | |
| II | Fossa | Foussa | ||
| II | Otter civet | Civette-loutre de Sumatra | ||
| II | Slender falanouc, taller falanouc | Euplère de Goudot | ||
| II | Fanaloka | Civette fossane | ||
| II | Banded palm civet | Civette palmiste à bandes | ||
| III | India/Inde | Masked palm civet | Civette palmiste à masque | |
| III | India/Inde | Common palm civet | Civette palmiste hermaphrodite | |
| III | India/Inde | Jerdon’s palm civet | Civette palmiste de Jerdon | |
| II | Banded linsang | Linsang à bandes | ||
| I | Spotted linsang, tiger civet | Civette tigre linsang tacheté) | ||
| III | India/Inde | Large spotted civet | Civette à grandes taches | |
| III | India/Inde | Large Indian civet | Grande civette de l’Inde | |
| III | India/Inde | Small Indian civet | Civette de l’Inde | |
1.13.9 | Herpestidae | ||||
| III | India/Inde | Indian brown mongoose | Mangouste brune de l’Inde | |
| III | India/Inde | Indian gray mongoose | Mangouste d’Edwards; mungo indien | |
| III | India/Inde | Gold-spotted (small Indian) mongoose | Mangouste tachetée de l’Inde | |
| III | India/Inde | Ruddy mongoose | Mangouste vermeille | |
| III | India/Inde | Crab-eating mongoose | Mangouste crabière | |
| III | India/Inde | Stripe-necked mongoose | Mangouste à cou rayé | |
1.13.10 | Hyaenidae | ||||
| III | Botswana | Aardwolf | Loup fouisseur | |
1.13.11 | Felidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention. Specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention. Les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention) | II | Cats | Félidés, chats | ||
| II | Canadian lynx | Loup-cervier | ||
| II | Bobcat | Lynx roux | ||
| II | Cougar | Couguar | ||
| II | American puma | Puma d'Amérique, cougar | ||
| II | American puma | Puma d'Amérique, cougar | ||
| II | American puma | Puma d'Amérique, cougar | ||
(Annual export quotas for live specimens and hunting trophies are granted as follows : Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. The trade in such specimens is subject to the provisions of Article III of the Convention/Des quotas annuels d'exportation d'animaux vivants et de trophées de chasse sont alloués comme suit : Botswana : 5; Namibia : 150; Zimbabwe: 50. Le commerce de ces spécimens est soumis aux dispositions de l'article III de la Convention) | I | Cheetah | Guépard | ||
(Only the population of Asia; all other populations are included in Appendix II to the Convention/Seulement la population de l’Asie; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Caracal | Caracal | ||
| I | Asiatic golden cat | Chat doré d’Asie | ||
| I | Black-footed cat | Chat à pieds noirs | ||
(Only the populations of Central and North America; all other populations are included in Appendix II to the Convention/Seulement les populations de l’Amérique centrale et de l’Amérique du Nord; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Jaguarundi | Jaguarundi | ||
| I | Ocelot | Ocelot | ||
| I | Tiger cat, little spotted cat | Chat-tigre tacheté | ||
| I | Margay | Margay | ||
| I | Eurasian (Spanish) lynx | Lynx eurasien (d’Espagne) | ||
| I | Clouded leopard | Panthère longibande | ||
| I | Geoffroy’s cat | Chat de Geoffroy | ||
| I | Andean cat | Chat des Andes | ||
| I | (Indian) Asiatic lion | Lion d’Asie | ||
| I | Jaguar | Jaguar | ||
| I | Leopard | Léopard | ||
| I | Tiger | Tigre | ||
| I | Marbled cat | Chat marbré | ||
(Only the populations of Bangladesh, India and Thailand; all other populations are included in Appendix II to the Convention/Seulement les populations du Bangladesh, de l’Inde et de la Thaïlande; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Leopard cat, bengal cat | Chat léopard du Bengale | ||
| I | Flat-headed cat | Chat à tête plate | ||
(Only the population of India; all other populations are included in Appendix II to the Convention/Seulement la population de l’Inde; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Rusty-spotted cat | Chat rougeâtre, chat-léopard de l’Inde | ||
| I | Florida panther | Puma de Floride | ||
| I | Central American puma | Puma d’Amérique centrale | ||
| I | Eastern panther (cougar) | Couguar de l’Est | ||
| I | Snow leopard | Once, léopard des neiges | ||
1.13.12 | Otariidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Southern fur seals | Otaries à fourrure australe | ||
| I | Guadalupe fur seal | Otarie de Townsend | ||
1.13.13 | Odobenidae | ||||
| III | Canada | Atlantic walrus | Morse de l’Atlantique | |
1.13.14 | Phocidae | ||||
| II | Southern elephant seal | Éléphant de mer du Sud | ||
| I | Monk seals | Phoques-moines | ||
1.14.0 | PROBOSCIDEA | ||||
1.14.1 | Elephantidae | ||||
| I | Asian elephant | Éléphant d’Asie | ||
(Except the populations of Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe which are included in Appendix II to the Convention/Sauf les populations de l’Afrique du Sud, du Botswana, de la Namibie et du Zimbabwe qui sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | African elephant | Éléphant d’Afrique | ||
(Only the populations of Botswana1, Namibia1, South Africa1 and Zimbabwe2; all other populations are included in Appendix I to the Convention/Seulement les populations de l'Afrique du Sud1, du Botswana1, de la Namibie1 et du Zimbabwe2; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | African elephant | Éléphant d’Afrique | ||
1.15.0 | SIRENIA | ||||
1.15.1 | Dugongidae | ||||
| I | Dugong | Dugong | ||
1.15.2 | Trichechidae | ||||
| I | Amazonian (South American) manatee | Lamantin de l’Amazone | ||
| I | West Indian (North American) manatee | Lamantin des Antilles | ||
| II | West African manatee | Lamantin du Sénégal | ||
1.16.0 | PERISSODACTYLA | ||||
1.16.1 | Equidae | ||||
(Excludes the domesticated form, which is referenced as Equus asinus, and is not subject to the provisions of the Convention/Exclut la forme domestique, communément appelée Equus asinus, qui n’est pas soumise à la réglementation de la Convention) | I | African wild ass | Âne sauvage de l’Afrique | ||
| I | Grevy’s zebra | Zèbre de Grevy | ||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | (Asiatic) wild ass | Hémippe | ||
| I | Mongolian (Asiatic) wild ass | Âne sauvage de Mongolie | ||
| II | Kiang | Âne sauvage du Tibet | ||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Onager ass, kulan | Onagre | ||
| I | Indian wild ass | Âne sauvage de l’Inde | ||
| I | Przewalski’s horse | Cheval de Przewalski | ||
| II | Hartman’s mountain zebra | Zèbre de montagne du Cap | ||
| I | Cape mountain zebra | Zèbre de montagne du Cap | ||
1.16.2 | Tapiridae | ||||
(Except the species included in Appendix II to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Tapirs | Tapirs | ||
| II | Brazilian tapir | Tapir d’Amérique | ||
1.16.3 | Rhinocerotidae | ||||
(Except the subspecies included in Appendix II to the Convention/Sauf les sous-espèces inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Rhinoceroses | Rhinocéros | ||
(Only the population of South Africa and Swaziland; all other populations are included in Appendix I to the Convention. For the exclusive purpose of allowing international trade in live animals to appropriate and acceptable destinations and hunting trophies. All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention, and the trade in them shall be regulated in accordance with the Appendix I listing/Seulement les populations d'Afrique du Sud et du Swaziland; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe I de la Convention. À seule fin de permettre le commerce international d'animaux vivants vers des destinataires appropriés et acceptables, et de trophées de chasse. Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l’annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence) | II | Southern white rhinoceros | Rhinocéros blanc du Sud | ||
1.17.0 | ARTIODACTYLA | ||||
1.17.1 | Tragulidae | ||||
| III | Ghana | African water chevrotain, mouse deer | Tragulidé d’eau africain | |
1.17.2 | Suidae | ||||
| I | Babirusa (deer hog) | Babiroussa | ||
| I | Pygmy hog | Sanglier nain | ||
1.17.3 | Tayassuidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention and the populations of Pecari tajacu of Mexico and the United States of America, which are not included in the Appendices/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention et les populations de Pecari tajacu des États-Unis d’Amérique et du Mexique, qui ne sont pas inscrites dans aucunes des annexes) | II | Peccaries | Pécaris | ||
| I | Giant peccary, chacoan peccary | Pécari géant | ||
1.17.4 | Hippopotamidae | ||||
| II | Pygmy hippopotamus | Hippopotame nain | ||
| II | Hippopotamus | Hippopotame amphibie | ||
1.17.5 | Camelidae | ||||
| II | Guanaco | Guanaco | ||
(Except the population of: Argentina [the populations of the Provinces of Jujuy and Catamarca and the semi-captive populations of the Provinces of Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja and San Juan]; Bolivia [the whole population]; Chile [population of the Primera Región]; and Peru [the whole population]; which are included in Appendix II to the Convention/Sauf les populations : Argentine [les populations des provinces de Jujuy et Catamarca et les populations semi-captives des provinces de Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja et San Juan]; Bolivie [toute la population]; Chili [population de la Primera Región]; et Pérou [toute la population]; sont inclus dans l’annexe II de la Convention) | I | Vicuna | Vigogne | ||
(Only the populations of Argentina3 [the populations of the Provinces of Jujuy and Catamarca and the semi-captive populations of the Provinces of Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja and San Juan]; Bolivia4 [the whole population]; Chile5 [population of the Primera Región]; Peru6 [the whole population]; all other populations are included in Appendix I to the Convention/ Seulement les populations de l'Argentine3 [populations des provinces de Jujuy et de Catamarca, et populations semi-captives des provinces de Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja et San Juan], de la Bolivie4 [toute la population], du Chili5 [population de Primera Región], et du Pérou6 [toute la population]; toutes les autres populations sont inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Vicuna | Vigogne | ||
1.17.6 | Moshidae | ||||
(Only the populations of Afghanistan, Bhutan, India, Myanmar, Nepal and Pakistan; all other populations are included in Appendix II to the Convention/Seulement les populations de l'Afghanistan, du Bhoutan, de l'Inde, du Myanmar, du Népal et du Pakistan; les autres populations sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Musk deer | Porte-musc | ||
(Except the populations of Afghanistan, Bhutan, India, Myanmar, Nepal and Pakistan, which are included in Appendix I to the Convention/Sauf les populations de l'Afghanistan, du Bhoutan, de l'Inde, du Myanmar, du Népal et du Pakistan qui sont inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Musk deer | Porte-musc | ||
1.17.7 | Cervidae | ||||
| I | Calamian deer | Cerf calamian | ||
| I | Bawean (Kuhl’s) deer | Cerf de Kuhl | ||
| I | Ganges (Thai) hog deer | Cerf-cochon du Gange | ||
| I | Marsh deer | Cerf des marais | ||
| I | Swamp deer (Barasingha) | Barasinga | ||
| II | Bactrian red deer | Cerf rouge du Turkestan | ||
| III | Tunisia/Tunisie | Barbary deer | Cerf rouge | |
| I | Kashmir stag, hangul | Cerf du Cachemire | ||
| I | Brow-antlered deer, Eld’s deer, thamin | Cerf d’Eld | ||
| I | Persian fallow deer | Daim persan | ||
| I | Andean deers, huemals, guemals | Cerfs des Andes | ||
| III | Guatemala | Red brocket deer | Daguet rouge | |
| I | Giant muntjac | Muntjac géant | ||
| I | Black muntjac | Muntjac noir | ||
| III | Guatemala | Guatemalan white-tailed deer | Cerf de Virginie du Guatemala (forme mayensis) | |
| I | Pampas deer, Venado | Cerf des Pampas | ||
| II | Northern pudu | Pudu du Nord | ||
| I | Chilean pudu | Pudu du Sud | ||
1.17.8 | Antilocapridae | ||||
(Only the population of Mexico; no other population is included in the Appendices to the Convention/Seulement la population du Mexique; aucune autre population est inscrite aux annexes de la Convention) | I | Mexican pronghorn antelope | Antilope à fourche du Mexique | ||
1.17.9 | Bovidae | ||||
| I | Addax | Addax à nez tacheté | ||
| II | Barbary sheep, aoudad | Aoudad | ||
| III | Nepal/Népal | Blackbuck antelope | Antilope cervicapre | |
| II | Wood bison | Bison des bois | ||
(Exclude the domesticated form, which is referenced as Bos frontalis, and is not subject to the provisions of the Convention/Exclut la forme domestiquée, aussi appelée Bos frontalis, qui n'est pas soumise aux dispositions de la Convention) | I | Gaur, Seladang | Gaur | ||
(Excludes the domesticated form, which is referenced as Bos grunniens, and is not subject to the provisions of the Convention/Exclut la forme domestiquée, appelée Bos grunniens, qui n’est pas soumise aux dispositions de la Convention) | I | Wild yak | Yack sauvage | ||
| I | Kouprey | Kouprey | ||
(Excludes the domesticated form, which is referenced as Bubalus bubalis/Exclut la forme domestiquée appelée Bubalus bubalis) | III | Nepal/Népal | Water (Indian) buffalo, arna | Buffle (asiatique) indien | |
| I | Lowland anoa | Anoa des plaines | ||
| I | Tamaraw | Tamarau | ||
| I | Mountain anoa | Anoa des montagnes | ||
| II | Takin | Takin | ||
| I | Markhor | Markhor | ||
| II | Bay duiker | Céphalophe à bande dorsale noire | ||
| I | Jentink’s duiker | Céphalophe de Jentink | ||
| II | Blue duiker | Céphalophe bleu | ||
| II | Ogilby’s duiker | Céphalophe d’Ogilby | ||
| II | Yellow-backed duiker | Céphalophe à dos jaune | ||
| II | Zebra antelope (Banded duiker) | Céphalophe zébré | ||
| III | Ghana | Topi (Sassaby) antelope, korrigum | Topi, damalisque | |
| II | Bontebok | Bontebok | ||
| III | Tunisia/Tunisie | Mountain gazelle | Edmi | |
| I | Dama gazelle | Gazelle dama | ||
| III | Tunisia/Tunisie | Dorcas gazelle | Dorcas | |
| III | Tunisia/Tunisie | Slender-horned gazelle | Gazelle à cornes grêles | |
| I | Giant sable antelope | Hippotrague noir géant | ||
| II | Lechwe | Lechwe | ||
| I | Manchurian goral | Bouquetin du Népal | ||
| I | Manchurian goral | Bouquetin du Népal | ||
| I | Manchurian goral | Bouquetin du Népal | ||
| I | Serow | Serow | ||
| I | Scimitar-horned oryx | Oryx algazelle | ||
| I | Arabian oryx | Oryx d’Arabie | ||
(Except the subspecies included in Appendix I to the Convention/Sauf les sous-espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Argali sheep | Mouflon d’Asie | ||
| I | Nyan, Tibetan argali | Mouflon des montagnes | ||
| I | Karatau (Kara Tau) argali | Mouflon de Karatau | ||
(Only the population of Mexico; no other population is included in the Appendices to the Convention/Seulement la population du Mexique; aucune autre population est inscrite aux annexes de la Convention) | II | Bighorn sheep (Mexican) | Mouflon d’Amérique (Mexique) | ||
| I | Cyprian mouflon, red sheep | Mouflon de Chypre | ||
(Except the subspecies included in Appendix I to the Convention/Sauf les sous-espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Urial, shapu | Urial, mouflon de Ladak | ||
| I | Urial, shapu | Urial, mouflon de Ladak | ||
| I | Tibetan antelope, chiru | Antilope du Tibet | ||
| I | Vu quang ox | Saola | ||
| I | Abruzzi chamois | Chamois des Abruzzes | ||
| II | Saiga antelope | Saiga | ||
| III | Nepal/Népal | Four-horned antelope | Tétracère | |
| III | Ghana | Bongo | Bongo | |
| III | Ghana | Sitatunga | Sitatunga | |
2.0.0 | AVES | ||||
2.1.0 | STRUTHIONIFORMES | ||||
2.1.1 | Struthionidae | ||||
(Only the populations of Algeria, Burkina Faso, Cameroon, the Central African Republic, Chad, Mali, Mauritania, Morocco, the Niger, Nigeria, Senegal and the Sudan; all other populations are not included in the Appendices to the Convention/Seulement les populations de l’Algérie, du Burkina Faso, du Cameroun, du Mali, du Maroc, de la Mauritanie, du Niger, du Nigéria, de la République centrafricaine, du Sénégal, du Soudan et du Tchad; toutes les autres populations ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention) | I | North African ostrich | Autruche de l’Afrique du Nord | ||
2.2.0 | RHEIFORMES | ||||
2.2.1 | Rheidae | ||||
| II | Greater rhea, common rhea | Nandou d’Amérique, commun | ||
(Except Rhea pennata pennata which is included in Appendix II to the Convention/Sauf Rhea pennata pennata, qui est inscrite à l’annexe II de la Convention) | I | Lesser rhea | Nandou de Darwin | ||
| II | Lesser rhea | Nandou de Darwin | ||
2.3.0 | TINAMIFORMES | ||||
2.3.1 | Tinamidae | ||||
| I | Solitary tinamou | Tinamou solitaire | ||
2.4.0 | SPHENISCIFORMES | ||||
2.4.1 | Spheniscidae | ||||
| II | Jackass penguin, black-footed cape penguin | Manchot du Cap | ||
| I | Humboldt penguin | Pingouin péruvien, manchot de Humboldt | ||
2.5.0 | PODICIPEDIFORMES | ||||
2.5.1 | Podicipedidae | ||||
| I | Atitlan grebe | Grèbe géant du lac Atitlan | ||
2.6.0 | PROCELLARIIFORMES | ||||
2.6.1 | Diomedeidae | ||||
| I | Short-tailed albatross | Albatros à queue courte | ||
2.7.0 | PELECANIFORMES | ||||
2.7.1 | Pelecanidae | ||||
| I | Dalmatian pelican | Pélican frisé | ||
2.7.2 | Sulidae | ||||
| I | Abbott’s booby | Fou d’Abbott | ||
2.7.3 | Fregatidae | ||||
| I | Christmas Island (Andrew’s) frigate bird | Frégate de l’île Christmas | ||
2.8.0 | CICONIIFORMES | ||||
2.8.1 | Ardeidae | ||||
| III | Ghana | Goliath heron | Héron goliath | |
| III | Ghana | Cattle egret | Héron garde-boeufs | |
| III | Ghana | Common (great white) egret | Héron aigrette | |
| III | Ghana | Little egret | Aigrette garzette | |
2.8.2 | Balaenicipitidae | ||||
| II | Shoebill, whale-headed stork | Bec-en-sabot du Nil | ||
2.8.3 | Ciconiidae | ||||
| I | Japanese (oriental) white stork | Cigogne blanche de Corée | ||
| II | Black stork | Cigogne noire | ||
| III | Ghana | Saddlebill stork | Jabirou du Sénégal | |
| I | Jabiru | Jabirou | ||
| III | Ghana | Marabou stork | Marabout | |
| I | Milky wood stork | Tantale blanc | ||
2.8.4 | Threskiornithidae | ||||
| III | Ghana | Hadada ibis | Ibis hagedash | |
| III | Ghana | Spotted-breasted ibis | Ibis vermiculé | |
| II | Scarlet ibis | Ibis rouge | ||
| II | (Southern) bald ibis | Ibis du Cap, ibis chauve | ||
| I | Hermit ibis, waldrapp, Northern bald ibis | Ibis chauve | ||
| I | Japanese crested ibis | Ibis Nippon | ||
| II | White spoonbill | Spatule blanche | ||
| III | Ghana | Sacred ibis | Ibis sacré | |
2.8.5 | Phoenicopteridae | ||||
| II | Flamingoes | Flamants | ||
2.9.0 | ANSERIFORMES | ||||
2.9.1 | Anatidae | ||||
| III | Ghana | Egyptian goose | Oie d’Égypte | |
| III | Ghana | Northern (blue-billed) pintail | Canard pilet | |
| I | Auckland Island flightless teal | Sarcelle terrestre des îles Auckland | ||
| II | Madagascar teal | Sarcelle de Madagascar | ||
| III | Ghana | Cape teal, Cape wigeon | Sarcelle du Cap | |
| III | Ghana | Northern (Common) shoveller | Souchet ordinaire | |
| III | Ghana | Green-winged (common) teal | Sarcelle d’hiver | |
| II | Baikal teal, spectacled teal, Formosa teal | Canard formose, sarcelle élégante | ||
| I | Laysan duck | Canard de Laysan | ||
| I | Marianas mallard | Canard d’Oustalet | ||
| III | Ghana | Eurasian wigeon | Canard siffleur | |
| III | Ghana | Garganey | Sarcelle d’été | |
| III | Ghana | Ferruginous duck, white-eyed pochard | Canard nyroca | |
| I | Aleutian (Canada) goose, tundra goose | Bernache canadienne (forme leucopareia) | ||
| II | Red-breasted goose | Bernache à cou roux | ||
| I | Hawaiian goose, nene | Oie néné | ||
| III | Honduras | Muscovy duck | Canard musqué | |
| I | White-winged wood duck | Canard à ailes blanches | ||
| II | Coscoroba swan | Cygne coscoroba | ||
| II | Black-necked swan | Cygne à cou noir | ||
| II | West Indian whistling-duck, Cuban tree duck | Dendrocygne à bec noir | ||
| III | Honduras | Black-bellied tree whistling-duck | Dendrocygne à bec rouge | |
| III | Ghana, Honduras | Fulvous whistling-duck | Dendrocygne bicolore | |
| III | Ghana | White-faced whistling-duck | Dendrocygne veuf | |
| III | Ghana | African pygmy-goose | Sarcelle de Madagascar | |
| II | White-headed duck | Canard à tête blanche | ||
| III | Ghana | Spur-winged goose | Oie de Gambie | |
| III | Ghana | Hartlaub’s duck | Canard de Hartlaub | |
| I | Pink-headed duck | Canard à tête rose | ||
| II | Comb duck | Canard casqué | ||
2.10.0 | FALCONIFORMES | ||||
(Except for the species included in Appendices I and III to the Convention and the species of the family Cathartidae/Sauf les espèces inscrites aux annexes I et III de la Convention et les espèces de la famille Cathartidae) | II | Hawks, falcons, eagles and vultures | Faucons, aigles, vautours | ||
| II | Cooper’s hawk | Épervier de Cooper | ||
| II | ||||
| II | Northern goshawk laingi subspecies, Queen Charlotte goshawk | Vautour des palombes de la sous-espèce laingi | ||
| II | Sharp-shinned hawk | Épervier brun | ||
| II | Golden eagle | Aigle doré, aigle royal | ||
| II | Zone-tailed hawk | |||
>Buteo jamaicensis § | II | Red-tailed hawk | Buse à queue rousse | ||
| II | Rough-legged hawk | Buse pattue | ||
>Buteo lineatus § | II | Red-shouldered hawk | Buse à épaulettes rousses | ||
| II | Broad-winged hawk | Petite buse | ||
>Buteo regalis § | II | Ferruginous hawk | Buse rouilleuse | ||
| II | Swainson’s hawk | Buse de Swainson | ||
| II | Marsh hawk, northern harrier | Busard des marais, busard Saint-Martin | ||
| II | Swallow-tailed kite | Milan à queue fourchue | ||
| II | Pigeon hawk, merlin | Faucon émerillon | ||
| II | Praire falcon | Faucon des prairies | ||
| II | Sparrow hawk, American kestrel | Crécerelle américaine | ||
| II | Eurasian kestrel | Faucon crécerelle | ||
| II | Bald eagle | Aigle à tête blanche, pygargue à tête blanche | ||
| II | Mississipi kite | |||
| II | Osprey | Balbuzard pêcheur | ||
2.10.1 | Cathartidae | ||||
| I | California condor | Condor de Californie | ||
| III | Honduras | King vulture | Condor (sarcoramphe) roi | |
| I | Andean condor | Condor des Andes | ||
2.10.2 | Accipitridae | ||||
| I | Adalbert’s (Spanish Imperial) eagle | Aigle impérial espagnol | ||
| I | Imperial eagle | Aigle impérial | ||
| I | Cuban hook-billed kite | Milan de Cuba | ||
| I | White-tailed sea eagle | Pygargue à queue blanche | ||
| I | Harpy eagle | Harpie féroce | ||
| I | Great Philippine (monkey-eating) eagle | Aigle mangeur de singes | ||
2.10.3 | Falconidae | ||||
| I | Seychelles kestrel | Émouchet des Seychelles | ||
| I | Laggar falcon | Faucon laggar | ||
(Only the population of Seychelles/Seulement la population des Seychelles) | I | Madagascar kestrel | Émouchet de Madagascar | ||
| I | Barbary (peregrine) falcon | Faucon pèlerin | ||
| I | Peregrine falcon | Faucon pèlerin | ||
| I | Peregrine falcon anatum subspecies | Faucon pèlerin de la sous-espèce anatum | ||
| I | Peregrine falcon pealei subspecies | Faucon pèlerin de la sous-espèce pealei | ||
| I | Peregrine falcon tundrius subspecies | Faucon pèlerin de la sous-espèce tundrius | ||
| I | Mauritius kestrel | Émouchet de l’île Maurice | ||
| I | Gyrfalcon | Gerfaut, faucon gerfaut | ||
2.11.0 | GALLIFORMES | ||||
2.11.1 | Megapodiidae | ||||
| I | Maleo megapode | Mégapode maléo | ||
2.11.2 | Cracidae | ||||
| III | Colombia/Colombie | Blue-knobbed (Albert’s) curassow | Hocco du Prince Albert | |
| I | Red-billed curassow | Hocco à bec rouge | ||
| III | Colombia/Colombie | Yellow-knobbed curassow | Hocco d’Aubenton | |
| III | Colombia/Colombie | Wattled curassow | Hocco caronculé | |
| III | Colombia/Colombie, Costa Rica, Guatemala, Honduras | Great curassow | Grand hocco | |
| I | Alagoas (razor-billed) curassow, mitu | Hocco mitu | ||
| I | Horned guan | Pénélope cornue | ||
| III | Guatemala, Honduras | Plain (Eastern) chachalaca | Chachalaca de l’Est, ortalide | |
| III | Colombia/Colombie | Helmeted (galeated) curassow, northern curassow | Pauxi Pierre, hocco à pierre | |
| I | White-winged guan | Pénélope à ailes blanches | ||
| III | Honduras | Crested guan, northern guan | Pénélope huppée | |
| III | Guatemala | Highland (little) guan, black chachalaca | Petite pénélope | |
| I | Black-fronted piping guan | Pénélope à plastron | ||
| I | Trinidad (white-headed) piping guan | Pénélope siffleuse de la Trinité | ||
2.11.3 | Phasianidae | ||||
| III | Ghana | White-breasted guineafowl | Pintade à ventre blanc | |
| III | Guatemala | Ocellated turkey | Dinde ocellée | |
| III | Malaysia/Malaisie | Chestnut-necklaced (scaly-breasted) tree-partridge | Perdrix percheuse de Charlton | |
| III | Malaysia/Malaisie | Grey-breasted (bar-backed) hill-partridge, bare-throated tree-partridge | Perdrix percheuse à poitrine brune | |
| II | Great argus pheasant | Argus géant | ||
| III | Malaysia/Malaisie | Ferruginous wood-partridge | Perdrix oculée | |
| I | Cheer pheasant | Faisan de l’Himalaya | ||
| I | Masked bobwhite, Northern bobwhite | Colin de Virginie de Ridgway | ||
| I | White-eared (Tibetan) pheasant | Faisan oreillard blanc, hoki blanc | ||
| I | Tibetan (white) eared-pheasant | Faisan oreillard blanc, hoki | ||
| I | Brown eared-pheasant | Faisan oreillard brun | ||
| II | Sonnerat’s (grey) jungle fowl | Coq gris | ||
| II | Blood pheasant | Faisan sanguin | ||
| I | Himalayan (impeyan) monal | Lophophore | ||
| I | Chinese monal | Lophophore | ||
| I | Sclater’s (crestless) monal | Lophophore | ||
| I | Edward’s pheasant | Faisan annam | ||
| III | Malaysia/Malaisie | Crestless (rufous-tailed) fireback | Faisan à queue rousse | |
| III | Malaysia/Malaisie | Crested (viellot’s) fireback | Faisan noble | |
| I | Imperial pheasant | Faisan impérial | ||
| I | Swinhoe’s pheasant | Faisan de Formose | ||
| III | Malaysia/Malaisie | Black wood partridge | Perdrix noire | |
| II | Green peafowl | Paon spicifère | ||
| II | Common (grey) peacock-pheasant | Faisan gris, éperonnier gris | ||
| I | Palawan peacock-pheasant | Éperonnier de Palawan | ||
| II | Germain’s peacock-pheasant | Éperonnier de Germain | ||
| III | Malaysia/Malaisie | Mountain peacock-pheasant | Éperonnier de Rothschild | |
| II | Malayan peacock-pheasant | Éperonnier de Malaisie | ||
| II | Bornean (Schleiermacher’s) peacock-pheasant | Éperonnier de Schleiermacher | ||
| I | Rheinard’s crested argus pheasant | Rhéinarte ocellé | ||
| III | Malaysia/Malaisie | Long-billed wood partridge | Perdrix à long bec | |
| III | Malaysia/Malaisie | Roulroul, crested wood partridge, green-winged wood partridge | Rouloul | |
| I | Elliot’s pheasant | Faisan d’Elliot | ||
| I | Hume’s pheasant, bar-tailed pheasant | Faisan à queue barrée | ||
| I | Mikado pheasant | Faisan Mikado | ||
| I | Caspian snowcock | Perdrix des neiges caspienne | ||
| I | Tibetan snowcock | Perdrix des neiges du Tibet | ||
| I | Blyth’s tragopan | Tragopan de Blyth | ||
| I | Cabot’s tragopan | Tragopan de Cabot | ||
| I | Western tragopan | Tragopan à tête noire | ||
| III | Nepal/Népal | Satyr tragopan | Tragopan satyre | |
| I | Attwater’s greater prairie chicken | Tétras cupidon d’Attwater | ||
2.12.0 | GRUIFORMES | ||||
2.12.1 | Gruidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Cranes | Grues | ||
| II | Sandhill crane canadensis subspecies | Grue du Canada de la sous-espèce canadensis | ||
| II | Sandhill crane rowani subspecies | Grue du Canada de la sous-espèce rowani | ||
| II | Sandhill crane tabida subspecies, greater sandhill crane | Grue du Canada de la sous-espèce tabida, grue canadienne | ||
| II | Common crane | Grue cendrée | ||
| I | Whooping crane | Grue blanche d’Amérique | ||
| I | Cuba sandhill crane | Grue canadienne de Cuba | ||
| I | Mississippi sandhill crane | Grue canadienne du Mississippi | ||
| I | Red-crowned (Japanese) crane, manchurian crane | Grue du Japon | ||
| I | Siberian white crane | Grue blanche d’Asie | ||
| I | Hooded crane | Grue moine | ||
| I | Black-necked crane | Grue à cou noir | ||
| I | White-naped crane | Grue à cou blanc | ||
2.12.2 | Rallidae | ||||
| I | Lord Howe Island (wood) rail | Râle de l’île de Lord Howe | ||
2.12.3 | Rhynochetidae | ||||
| I | Kagu | Kagou | ||
2.12.4 | Otididae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Bustards | Outardes | ||
| I | Great indian bustard | Grande outarde de l’Inde | ||
| I | Houbara bustard | Outarde houbara | ||
| I | Bengal florican (Bustard) | Outarde de l’Inde | ||
2.13.0 | CHARADRIIFORMES | ||||
2.13.1 | Burhinidae | ||||
| III | Guatemala | Double-striped thick-knee, mexican stone curlew | Deux-lignes gros-genou | |
2.13.2 | Scolopacidae | ||||
| I | Eskimo curlew | Courlis esquimau | ||
| I | Slender-billed curlew | Courlis à bec grêle | ||
| I | Nordmann’s greenshank | Chevalier maculé | ||
2.13.3 | Laridae | ||||
| I | Relict gull | Goéland de Mongolie | ||
2.14.0 | COLUMBIFORMES | ||||
2.14.1 | Columbidae | ||||
| I | Nicobar pigeon | Pigeon chauve | ||
| III | Ghana | Speckled pigeon | Pigeon de Guinée | |
| III | Ghana | Bronze-naped pigeon | Pigeon à nuque | |
| III | Ghana | Rock dove (pigeon) | Pigeon biset | |
| III | Mauritius/Maurice | Mauritius (pink) pigeon | Pigeon des mares | |
| III | Ghana | Grey (African) wood-pigeon | Pigeon gris écailleux | |
| I | Mindoro imperial-pigeon | Pigeon de Mindoro | ||
| II | Bleeding-heart pigeon | Colombe poignardée | ||
| II | Crowned pigeons | Gouras | ||
| III | Ghana | Cape dove, long-tailed dove, namaqua dove, masked dove | Tourterelle à masque de fer | |
| III | Ghana | Mourning dove | Tourterelle pleureuse | |
| III | Ghana | African collared dove, African turtle dove | Tourterelle turque (rieuse) | |
| III | Ghana | Red-eyed dove | Tourterelle à demi-collier | |
| III | Ghana | Laughing dove | Tourterelle (maillée) du Sénégal | |
| III | Ghana | Turtle dove | Tourterelle des bois | |
| III | Ghana | Vinaceous dove | Tourterelle vineuse | |
| III | Ghana | African (bare-faced) green-pigeon | Pigeon frugivore à face nue | |
| III | Ghana | Yellow-bellied green-pigeon | Colombar waalia | |
| III | Ghana | Black-billed wood-dove | Émerauldine à bec noir | |
| III | Ghana | Red-billed (blue spotted) wood-dove | Émerauldine à bec rouge | |
| III | Ghana | Blue-headed wood-dove | Émerauldine à tête bleue | |
| III | Ghana | Tambourine dove | Tourterelle tambourette | |
2.15.0 | PSITTACIFORMES | ||||
(Except for the species included in Appendix I and Appendix III to the Convention, and excluding Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus and Nymphicus hollandicus, which are not included in the Appendices to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I et à l’annexe III de la Convention, ainsi qu’Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus et Nymphicus hollandicus qui ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention) | II | Parrots, parakeets, lories, lorikeets, conures, cockatoos, macaws | Perroquets, loris, loriquets, amazones, conures, cacatoès, aras | ||
2.15.1 | Cacatuidae | ||||
| I | Goffin’s cockatoo, tanimbar corella | Cacatoès de Goffin | ||
| I | Red-vented cockatoo, Philippine cockatoo | Cacatoès des Philippines | ||
| I | Moluccan cockatoo | Cacatoès des Moluques | ||
| I | Yellow-crested cockatoo | Cacatoès soufré | ||
| I | Palm cockatoo | Microglosse noir | ||
2.15.2 | Psittacidae | ||||
| I | Red-necked amazon Parrot | Amazone à collier roux | ||
| I | Yellow-shouldered (Amazon) Parrot | Amazone de la Barbade | ||
| I | Red-tailed (Amazon) Parrot | Amazone à queue rouge | ||
| I | Lilac-crowned Amazon | Amazone à couronne lilas | ||
| I | St. Vincent parrot | Amazone de Saint-Vincent | ||
| I | Imperial parrot | Amazone impériale | ||
| I | Cuban (Bahamas) Parrot | Amazone à tête blanche | ||
| I | Yellow-naped Amazon Parrot | Amazone à nuque d’or | ||
| I | Belize Amazon | Amazone du Bélize | ||
| I | Roatan Yellow-naped Amazon | |||
| I | Yellow-headed Amazon parrot | Amazone à tête jaune | ||
| I | Parvipes Amazon | |||
| I | Yellow-crowned Amazon | |||
| I | Red-spectacled parrot | Amazone à face rouge (forme pretrei) | ||
| I | Red-browed parrot | Amazone à joues bleues (forme rhodocorytha) | ||
| I | Tucuman Amazon parrot, alder parrot | Amazone de Tucuman | ||
| I | St. Lucia parrot | Amazone de Santa Lucia | ||
| I | Vinaceous parrot | Amazone bourgogne | ||
| I | Green-cheeked (red-crowned) Amazon parrot, Mexican redheaded parrot | Amazone à joues vertes | ||
| I | Puerto Rican parrot | Amazone de Porto Rico | ||
| I | Glaucous, hyacinth and Lear’s macaws | Aras bleu, hyacinthe, cobalt | ||
| I | Green (Buffon’s) macaw | Ara ambigu (de Buffon) | ||
(Often traded under the incorrect designation Ara caninde/Souvent commercialisé sous le nom incorrect deAra caninde) | I | Blue-throated macaw | Ara à gorge bleue | ||
| I | Scarlet macaw | Ara macao | ||
| I | Military macaw | Ara militaire | ||
| I | Red-fronted macaw | Ara de Lafresnaye | ||
| I | Little Blue macaw, Spix's macaw | Ara à face grise | ||
| I | Yellow-fronted parakeet, kakariki, Forbes parakeet | Perruche à front jaune (forme forbesi) | ||
| I | Red-fronted (New Zealand) parakeet, kakariki | Perruche de Nouvelle-Zélande | ||
| I | Coxen's fig-parrot | Perroquet masqué | ||
| I | Red and blue lory | Lori arlequin | ||
| I | Horned parakeet | Perruche cornue, péruche huppée | ||
| I | Australian night parrot, blue collared parrot | Perruche nocturne | ||
| I | Golden parakeet, golden conure | Conure dorée | ||
| I | Orange-bellied parrot | Perruche à ventre orangé | ||
| I | Yellow-eared (parrot) conure | Conure à oreilles jaunes | ||
| I | Ground parrot | Perruche terrestre | ||
| I | Pileated (red-capped) parrot | Perroquet à oreilles | ||
| I | Blue-headed macaw | Ara de Coulon | ||
| I | Blue-winged (Illiger’s) macaw | Ara d’Illiger | ||
| I | Golden-shouldered parakeet (parrot) | Perruche à épaules dorées (à ailes d’or) | ||
| I | Hooded parakeet (parrot) | Perruche à capuchon noir | ||
| I | Paradise Parakeet (parrot) | Perruche magnifique | ||
| I | Mauritius parakeet | Perruche à collier de Maurice | ||
| III | Ghana | Rose-ringed parakeet | Perruche à collier rose | |
| I | Blue-throated (ochre-marked) parakeet | Conure à gorge bleue | ||
| I | Thick-billed parrots | Perroquets à gros bec | ||
| I | Owl parrot (kakapo) | Perroquet-hibou | ||
| I | Ultramarine lorikeet (lory) | Lori ultramarin (des Marquises) | ||
2.16.0 | CUCULIFORMES | ||||
2.16.1 | Musophagidae | ||||
| III | Ghana | Great blue turaco, blue plantain-eater | Touraco géant | |
| III | Ghana | Western grey plantain-eater | Touraco gris | |
| II | Violet-crested turaco | Touraco à huppe violette (pourprée) | ||
| III | Ghana | Violet turaco plantain-eater | Touraco violet | |
| II | Turacos | Touracos | ||
2.17.0 | STRIGIFORMES | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Owls | Hiboux, chouettes | ||
| II | Saw-whet owl | Petite nyctale | ||
| II | Boreal owl | Nyctale boréale, nyctale de Tengmalm | ||
| II | Short-eared owl | Hibou des marais | ||
| II | Long-eared owl | Hibou à aigrettes longues, hibou moyen-duc | ||
| II | Burrowing owl | Chouette de terrier, chevêche des terriers | ||
| II | Great horned owl | Grand-duc, grand-duc d’Amérique | ||
| II | Pygmy owl, northern pygmy-owl | Chouette naine, chevêchette naine | ||
| II | Snowy owl | Harfang des neiges | ||
| II | Screech owl, eastern screech-owl | Petit-duc, petit-duc maculé | ||
| II | Flammulated owl | Duc nain | ||
| II | Western screech-owl subspecies macfarlanei | Petit-duc des montagnes de la sous espèce macfarlanei | ||
| II | Western screech-owl | Petit-duc des montagnes de la sous-espèce kennicottii | ||
| II | Great gray owl | Chouette cendrée, chouette lapone | ||
| II | ||||
| II | Barred owl | Chouette rayée | ||
| II | Hawk owl | Chouette épervière | ||
| II | Barn owl | Effraie des clochers | ||
2.17.1 | Tytonidae | ||||
| I | Soumagne’s owl, Madagascar grass-owl | Effraie de Madagascar | ||
2.17.2 | Strigidae | ||||
| I | Forest spotted owlet | Chouette des forêts | ||
| I | Giant scops-owl | Hibou de Gurney | ||
| I | Morepork, boobook owl | Chouette-coucou | ||
| I | Christmas (moluccan) hawk-owl | Chouette des Moluques | ||
2.18.0 | APODIFORMES | ||||
2.18.1 | Trochilidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Hummingbirds | Colibris | ||
| II | Black-chinned hummingbird | Colibri à gorge noire | ||
| II | Ruby-throated hummingbird | Colibri à gorge rubis | ||
| II | Anna’s hummingbird | Colibri d’Anna | ||
| II | Costa’s hummingbird | Colibri de Costa | ||
| II | Green violet-ear | Colibri Thalassin | ||
| II | Broad-billed hummingbird | Colibri circé | ||
| II | Rufous hummingbird | Colibri roux | ||
| II | Calliope hummingbird | Colibri de Calliope | ||
| I | Hook-billed hermit | Colibri à bec incurvé | ||
2.19.0 | TROGONIFORMES | ||||
2.19.1 | Trogonidae | ||||
| I | Quetzal, resplendent quetzal | Quetzal | ||
2.20.0 | CORACIIFORMES | ||||
2.20.1 | Bucerotidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Hornbills | Calaos | ||
| I | Rufous-necked hornbill | Calao à cou roux | ||
| I | Plain-pouched hornbill | |||
| II | Hornbills | Calaos | ||
| II | Hornbills, pied hornbills | Calaos | ||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Rhinoceros (giant) hornbills | Calaos rhinocéros | ||
| I | Great Indian hornbill | Calao bicorne | ||
| I | Helmeted hornbill | Calao à casque | ||
| II | Hornbills | Calaos | ||
2.21.0 | PICIFORMES | ||||
2.21.1 | Capitonidae | ||||
| III | Colombia/Colombie | Toucan barbet | Barbu toucan | |
2.21.2 | Ramphastidae | ||||
| III | Argentina/Argentine | Saffron toucanet | Toucan de Baillon | |
| II | Black-necked aracari | Araçari grigri | ||
| III | Argentina/Argentine | Chestnut-eared aracari | Araçari à oreillons roux | |
| II | Green aracari | Araçari vert | ||
| III | Argentina/Argentine | Red-breasted toucan | Toucan à bec vert | |
| II | Keel-billed toucan | Toucan à bec caréné | ||
| II | Toco toucan | Toucan toco | ||
| II | Red-billed toucan | Toucan à bec rouge | ||
| II | Channel-billed toucan | Toucan ariel | ||
| III | Argentina/Argentine | Spot-billed toucanet | Toucanet à bec tacheté | |
2.21.3 | Picidae | ||||
| I | Imperial woodpecker | Pic impérial | ||
| I | Tristram’s (white-bellied) woodpecker | Pic de Java | ||
2.22.0 | PASSERIFORMES | ||||
2.22.1 | Cotingidae | ||||
| III | Colombia/Colombie | Amazonian ornate umbrellabird | Céphaloptère orné | |
| III | Colombia/Colombie | Long-wattled umbrellabird | Céphaloptère | |
| I | Banded (spotted) cotinga | Cotinga maculé | ||
| II | Cocks-of-the-rock | Coqs de roche | ||
| I | White-winged cotinga | Cotinga à ailes blanches | ||
2.22.2 | Pittidae | ||||
| II | Blue-tailed (banded) pitta | Brève à queue bleue | ||
| I | Gurney’s pitta | Brève de Gurney | ||
| I | Koch’s (whiskered) pitta | Brève de Koch | ||
| II | Japanese fairy pitta, blue-winged pitta | Brève du Japon (forme nympha) | ||
2.22.3 | Atrichornithidae | ||||
| I | Noisy scrub-bird | Atrichorne bruyante | ||
2.22.4 | Hirundinidae | ||||
| I | White-eyed river martin | Hirondelle à lunettes | ||
2.22.5 | Pycnonotidae | ||||
| II | Straw-headed (straw-crowned) bulbul | Bulbul à tête jaune | ||
2.22.6 | Muscicapidae | ||||
| III | Mauritius/Maurice | Rodriguez Island brush-warbler | Rousserolle de Rodriguez | |
| II | Rueck’s blue-flycatcher, niltava | Gobe-mouches de Rueck | ||
| I | Western rufous bristle-bird | Fauvette rousse de l’Ouest | ||
| I | Western bristle-bird | Fauvette des herbes à long bec | ||
| II | Hwamei, melodious laughingthrush | Garrulaxe hoamy | ||
| II | Silver-eared mesia | Mésia | ||
| II | Red-billed leiothrix, Pekin robin, pekin nightingale, hill tit | Léiothrix jaune | ||
| II | Omei shan (Mount Omei) Liocichla | Garrulaxe de l’Omei | ||
| I | White-necked rockfowl | Picatharte | ||
| I | Grey-necked rockfowl | Picatharte | ||
| III | Mauritius/Maurice | Mascarene paradise flycatcher, coq de boise | Gobe-mouches des Mascarennes | |
2.22.7 | Zosteropidae | ||||
| I | White-chested white-eye, white-breasted (Norfolk Island) silvereye | Zostérops à poitrine blanche | ||
2.22.8 | Meliphagidae | ||||
| I | Yellow-tufted (helmeted) honeyeater | Méliphage casqué | ||
2.22.9 | Emberizidae | ||||
| II | Yellow cardinal | Bruant à crête | ||
| II | Yellow-billed cardinal | Cardinal à bec jaune | ||
| II | Red-crested cardinal | Cardinal à huppe rouge | ||
| II | Seven-coloured tanager, superb tanager | Calliste superbe | ||
2.22.10 | Icteridae | ||||
| I | Saffron-cowled blackbird | Ictéride à tête jaune | ||
2.22.11 | Fringillidae | ||||
| I | Red siskin | Tarin rouge du Venezuela | ||
| II | Yellow-faced siskin | Tarin de yarrell | ||
| III | Ghana | Streaky-headed seed-eater | Serin gris à tête blanche | |
| III | Ghana | Grey canary (white-rumped seed-eater) | Chanteur d’Afrique | |
| III | Ghana | Yellow-fronted canary | Serin du Mozambique | |
2.22.12 | Estrildidae | ||||
| III | Ghana | Cut-throat weaver | Cou-coupé | |
| II | Green avadavat, green munia | Bengali vert | ||
| III | Ghana | Zebra waxbill | Ventre orange | |
| III | Ghana | Common waxbill | Bec de corail ondulé | |
| III | Ghana | Lavender fire-finch | Queue de vinaigre | |
| III | Ghana | Orange-cheeked waxbill | Joues-oranges | |
| III | Ghana | Black-rumped waxbill | Bec de corail cendré | |
| III | Ghana | Black-bellied (fire-finch) waxbill | Amarante à ventre noir | |
| III | Ghana | African (blue-billed) fire-finch, African waxbill | Amarante flambé | |
| III | Ghana | Bar-breasted (fire-finch) waxbill | Amarante pointé | |
| III | Ghana | Red-billed (senegal) fire-finch, red-billed waxbill | Amarante commun | |
| III | Ghana | Black-faced fire-finch, vinaceous waxbill | Amarante masqué | |
| III | Ghana | Black-and-white munia (mannikin) | Spermète à bec bleu | |
| III | Ghana | African (warbling) silverbill, white-throated munia | Bec d’argent | |
| III | Ghana | Bronze munia (mannikin) | Spermète nonnette | |
| III | Ghana | Magpie munia, pied mannikin | Spermète pie | |
| III | Ghana | Green-backed twinspot | Astrild tacheté vert | |
| III | Ghana | White-collared (grey-headed) olive-back, white-cheeked olive weaver | Sénégali vert à joues blanches | |
| III | Ghana | Chestnut-breasted negrofinch | Sénégali brun à ventre roux | |
| III | Ghana | Grey-crowned negrofinch | Sénégali nègre | |
| III | Ghana | White-breasted negrofinch | Sénégali brun à ventre blanc | |
| III | Ghana | Pale-fronted negrofinch | Sénégali nègre à front jaune | |
| III | Ghana | African (common) quail-finch | Astrild-caille | |
| II | Java sparrow, rice bird, paddy bird | Padda de Java | ||
| III | Ghana | Jameson’s antpecker, flower pecker weaver finch | Astrild fourmilier | |
| III | Ghana | Tit-hylia | Astrild-mésange | |
| II | Black-throated finch, parson finch | Diamant à bavette | ||
| III | Ghana | (Black-bellied) seed-cracker | Gros-bec ponceau à ventre noir | |
| III | Ghana | Red-faced (yellow-winged) pytilia | Astrild à ailes jaunes | |
| III | Ghana | Red-winged pytilia | Diamant aurore | |
| III | Ghana | Western bluebill, blue-billed weaver | Gros-bec sanguin | |
| III | Ghana | Red-cheeked cordonbleu | Cordon-bleu | |
2.22.13 | Ploceidae | ||||
| III | Ghana | Grosbeak weaver, white-fronted grosbeak | Gros-bec à front blanc | |
| III | Ghana | Red-headed weaver, red-winged malimbe | Tisserin à ailes rouges | |
| III | Ghana | Parasitic weaver | Tisserin parasitique | |
| III | Ghana | Buffalo (white-billed) weaver | Alecto à bec blanc | |
| III | Ghana | Yellow-crowned bishop | Vorabé | |
| III | Ghana | Red-collared widowbird, long-tailed black whydah | Veuve noire | |
| III | Ghana | Orange bishop, northern red bishop | Ignicolore | |
| III | Ghana | Black-winged (fire-crowned) bishop | Monseigneur | |
| III | Ghana | Yellow-shouldered widowbird, yellow-mantled whydah | Veuve à dos d’or | |
| III | Ghana | Black-throated (cassin’s) malimbe | Malimbe | |
| III | Ghana | Crested malimbe | Malimbe huppé | |
| III | Ghana | Gray’s (blue-billed) malimbe | Malimbe à bec bleu | |
| III | Ghana | Red-headed malimbe | Malimbe à tête rouge | |
| III | Ghana | Red-vented malimbe | Malimbe à queue rouge | |
| III | Ghana | Compact weaver | Tisserin gros-bec | |
| III | Ghana | Grey-headed sparrow | Moineau gris | |
| III | Ghana | Bush sparrow, bush petronia | Petit moineau (soulcie) | |
| III | Ghana | Chestnut-crowned sparrow-weaver | Moineau-tisserin | |
| III | Ghana | Maxwell’s black weaver | Tisserin noir de Maxwell | |
| III | Ghana | Orange weaver | Tisserin orangé | |
| III | Ghana | Village (black-headed) weaver | Tisserin gendarme | |
| III | Ghana | Heuglin’s masked-weaver | Tisserin masqué | |
| III | Ghana | Little weaver | Tisserin minulle | |
| III | Ghana | Black-headed (yellow-backed) weaver | Tisserin à tête noire | |
| III | Ghana | Vieillot’s black weaver | Tisserin noir de Vieillot | |
| III | Ghana | Black-necked (spectacled) weaver | Tisserin à lunettes | |
| III | Ghana | Slender-billed weaver | Tisserin nain | |
| III | Ghana | Preuss’s (golden-backed) weaver | Tisserin à dos d’or | |
| III | Ghana | Yellow-mantled weaver | Tisserin tricolore | |
| III | Ghana | Vitelline masked-weaver | Tisserin à tête rousse | |
| III | Ghana | Red-headed dioch (quelea) | Travailleur à tête rouge | |
| III | Ghana | Speckle-(scaly) fronted weaver | Moineau quadrillé | |
| III | Ghana | Village (green) indigobird | Combassou du Sénégal | |
| III | Ghana | Long-tailed (nigerian or congo) paradise-whydah | Combassou | |
| III | Ghana | Baka indigobird | Combassou | |
| III | Ghana | Pin-tailed whydah | Veuve dominicaine | |
| III | Ghana | Northern (broad-tailed) paradise-whydah | Veuve à collier d’or | |
| III | Ghana | Jambandu indigobird | Combassou | |
| III | Ghana | Togo paradise-whydah | Combassou | |
| III | Ghana | Pale-faced (Wilson’s) indigobird | Combassou noir (de Wilson) | |
2.22.14 | Sturnidae | ||||
| II | Javan Hill (talking) mynah | Mainate religieux | ||
| I | Rothschild’s starling, bali mynah | Sansonnet de Rothschild | ||
2.22.15 | Paradisaeidae | ||||
| II | Birds of paradise | Paradisiers, oiseaux du paradis | ||
3.0.0 | REPTILIA | ||||
3.1.0 | TESTUDINATA | ||||
3.1.1 | Dermatemydidae | ||||
| II | Central American river turtle | Tortue de Tabasco | ||
3.1.2 | Platysternidae | ||||
| II | Big-headed turtle | Tortue à grosse tête | ||
3.1.3 | Emydidae | ||||
| II | Annam pond turtle, Vietnam leaf turtle | Émyde d’Annam | ||
| I | Tuntong, river terrapin | Tortue fluviale indienne | ||
| II | Painted terrapin, painted batagur | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| II | Wood turtle | Tortue des bois | ||
| I | Bog turtle | Tortue de Muhlenberg | ||
| II | Box turtles (old world) | Tortues tabatières (Asie) | ||
| I | Spotted (black) pond turtle | Tortue de Hamilton | ||
| III | China/Chine | |||
| II | Arakan forest turtle | Héosémyde de l’Arakan | ||
| II | Giant Asian pond turtle | Héosémyde géante | ||
| II | Philippine pond turtle | Héosémyde de Leyte | ||
| II | Spiny turtle | Héosémyde épineuse | ||
| II | Yellow-headed temple turtle | |||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Roofed turtles | Kachugas | ||
| I | Indian (tent) turtle, Indian sawback turtle | Tortue à toit de l’Inde | ||
| II | Sulawesi forest turtle | Géosémyde de Célèbes | ||
| II | Malayan snail-eating turtle | Malayémyde à trois arêtes | ||
| III | China/Chine | |||
| II | Yellow pond turtle | |||
| III | China/Chine | |||
| I | Three-keeled Asian turtle | Tortue tricarénée | ||
| I | Burmese swamp turtle, Burmese peacock turtle | Tortue de Birmanie | ||
| II | Malayan flat-shelled turtle | Tortue-boîte à dos plat | ||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| II | Malayan giant turtle | Émyde géante de Bornéo | ||
| II | Keeled box turtle, jagged-shelled turtle | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| II | Black marsh turtle | |||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Box turtles | Tortues tabatières | ||
| II | Eastern box turtle | Tortue tabatière | ||
| I | Coahuila box turtle | Tortue du Mexique | ||
3.1.4 | Testudinidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention. A zero annual export quota has been established for Geochelone sulcata for specimens removed from the wild and traded for primarily commercial purposes/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention. Un quota d’exportation annuel zéro a été établi pour Geochelone sulcata pour les spécimens prélevés dans la nature pour des transactions principalement commerciales) | II | True tortoises | Testudinidés/tortues terrestres | ||
| I | Galapagos (giant) tortoise | Tortue géante des Galapagos | ||
| I | Madagascar radiated tortoise | Tortue rayonnée | ||
| I | Angulated (Madagascar) tortoise | Tortue de Madagascar | ||
| I | Bolson gopher tortoise | Gophère polyphème | ||
| I | Geometric tortoise | Tortue géométrique | ||
| I | Spider tortoise | Tortue-araignée | ||
| I | Madagascar flat-tailed (spider) tortoise, (flat-shelled tortoise) | Pyxide à queue plate (à dos plat) | ||
| I | Egyptian tortoise | |||
| I | ||||
3.1.5 | Cheloniidae | ||||
| I | Marine (sea) turtles | Tortues de mer | ||
| I | Loggerhead sea turtle | Tortue caouanne | ||
| I | Green turtle | Tortue verte | ||
| I | Atlantic ridley turtle | Tortue bâtarde | ||
3.1.6 | Dermochelyidae | ||||
| I | Leatherback seaturtle, leatherback turtle | Tortue luth | ||
3.1.7 | Carettochelyidae | ||||
| II | Pig-nosed turtle | Carrettochélyde d'Australie | ||
3.1.8 | Trionychidae | ||||
| II | Southeast Asian softshell turtle | Trionyx cartilagineux | ||
| I | Cuatro Cienegas (black) soft-shelled turtle | Tortue noire | ||
| I | Indian (Ganges) soft-shelled turtle | Tortue du Gange | ||
| I | Peacock-marked soft-shelled turtle | Trionyx paon | ||
| I | Black (dark-colored) soft-shelled turtle | Trionyx sombre | ||
| II | Southeast Asian (striped) narrow-headed softshell turtle | |||
| II | Indian flap-shelled turtle | Tortue de l’Inde | ||
| III | China/Chine | |||
| II | New Guinea (Asian) giant softshelled turtle | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| III | China/Chine | |||
| III | Ghana | African soft-shelled turtle, three-clawed turtle | Trionyx d’Afrique, trionyx du Nil | |
3.1.9 | Pelomedusidae | ||||
| II | Madagascar big-headed side-necked turtle | Podocnémide de Madagascar, réré | ||
| III | Ghana | Helmeted terrapin | Pélusios roussâtre | |
| II | Big-headed Amazon river turtle | Podocnémide de Duméril | ||
| III | Ghana | Adanson’s (hinged) terrapin | Pélusios d’Adanson | |
| III | Ghana | Brown (swamp) hinged terrapin | Pseudémyde | |
| III | Ghana | Gabon hinged (African black) terrapin | Pélusios noir | |
| III | Ghana | Black hinged (African black) terrapin | Pélusios noir | |
| II | South American river turtles | Tortues fluviatiles (d’Amérique du Sud) | ||
3.1.10 | Chelidae | ||||
| II | Roti snake-necked turtle | Chélodine de McCord | ||
| I | Western (short-necked) swamp tortoise | Tortue à col de serpent de l’Ouest | ||
3.2.0 | CROCODYLIA | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Alligators, caimans, crocodiles | Alligators, caïmans, crocodiles | ||
3.2.1 | Alligatoridae | ||||
| I | Chinese alligator | Alligator de Chine | ||
| I | Rio Apaporis caiman | Caïman du Rio Apaporis | ||
(Except the population of Argentina, which is included in Appendix II to the Convention/Sauf la population de l’Argentine, inscrite à l’annexe II de la Convention) | I | Broad-nosed (snouted) caiman | Caïman à museau large | ||
(Except the population of Ecuador, which is included in Appendix II to the Convention, and is subject to a zero annual export quota until an annual export quota has been approved by the Secretariat and the IUCN/SSC Crocodile Specialist Group/Sauf la population de l'Équateur, inscrite à l’annexe II de la Convention, sous réserve de quotas d'exportation annuels zéro jusqu'à ce qu'un quota d'exportation annuel ait été approuvé par le Secrétariat et le Groupe UICN/CSE de spécialistes des crocodiles) | I | Black caiman | Caïman noir | ||
3.2.2 | Crocodylidae | ||||
(Except the population of Cuba, which is included in Appendix II to the Convention/Sauf la population de Cuba, inscrite à l’annexe II de la Convention) | I | American crocodile | Crocodile américain | ||
| I | African slender-snouted crocodile | Faux-gavial d’Afrique | ||
| I | Orinoco crocodile | Crocodile de l’Orénoque | ||
| I | Philippine (Mindoro) crocodile | Crocodile de Mindoro | ||
| I | Morelet’s crocodile | Crocodile de Morelet | ||
(Except the populations of Botswana, Ethiopia, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Uganda, the United Republic of Tanzania (subject to an annual export quota of no more than 1,600 wild specimens including hunting trophies, in addition to ranched specimens), Zambia and Zimbabwe, which are included in Appendix II to the Convention/Sauf les populations des pays suivants: Afrique du Sud, Botswana, Éthiopie, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibie, Ouganda et République-Unie de Tanzanie (soumise à un quota d'exportation annuel de pas plus de 1 600 spécimens sauvages, y compris les trophées de chasse, en plus des spécimens de ranchs), Zambie et Zimbabwe, qui sont inscrites à l’annexe | I | African (Nile) crocodile | Crocodile du Nil | ||
| I | Mugger (Marsh) crocodile | Crocodile des marais | ||
(Except the populations of Australia, Indonesia and Papua New Guinea, which are included in Appendix II to the Convention/Sauf les populations d'Australie, d'Indonésie et de Papouasie-de Nouvelle-Guinée, lesquelles sont inscrites à l’annexe II de la Convention) | I | Saltwater crocodile | Crocodile marin | ||
| I | Cuban crocodile | Crocodile de Cuba | ||
| I | Siamese crocodile | Crocodile du Siam | ||
| I | Dwarf crocodile | Crocodile nain | ||
| I | False gavial, tomistoma | Faux-gavial malais | ||
3.2.3 | Gavialidae | ||||
| I | Indian gavial, Ghavial | Gavial du Gange | ||
3.3.0 | RHYNCHOCEPHALIA | ||||
3.3.1 | Sphenodontidae | ||||
| I | Tuataras | Hatterias | ||
3.4.0 | SAURIA | ||||
3.4.1 | Gekkonidae | ||||
| II | Serpent Island gecko | Gecko de l’Île de Serpent | ||
| III | New-Zealand/Nouvelle-Zélande | New Zealand geckos | Geckos de la Nouvelle-Zélande | |
| III | New-Zealand/Nouvelle-Zélande | New Zealand geckos | Geckos de la Nouvelle-Zélande | |
| II | Day (Madagascar) geckos | Geckos de Madagascar | ||
| II | Leaf-tailed gecko | Geckos à queue plate | ||
3.4.2 | Agamidae | ||||
| II | Spiny-tailed lizards | Fouette-queues | ||
3.4.3 | Chamaeleonidae | ||||
| II | South African dwarf chameleons | Caméléons nains | ||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Madagascar pygmy chameleons | |||
| I | Armoured leaf chameleon, dwarf spiny chameleon | |||
| II | Chameleons | Caméléons | ||
| II | Chameleons | Caméléons | ||
| II | Chameleons | Caméléons | ||
3.4.4 | Iguanidae | ||||
| II | Marine iguana | Iguane marin | ||
| I | Banded iguanas (Fijian crested iguanas) | Brachylophes | ||
| II | Land iguanas | Iguanes terrestres | ||
| I | Rhinoceros iguanas | Iguanes à cornes | ||
| II | Common iguanas | Iguanes vrais | ||
| II | San Diego horned lizard | Lézard cornu de San Diego | ||
| I | San Estaban Island chuckwalla | Chuckwalla de l’Île de San Esteban | ||
3.4.5 | Lacertidae | ||||
| I | Hierro giant lizard | Lézard géant de Hierro | ||
| II | Lilford’s wall lizard | Lézard des Baléares | ||
| II | Ibiza wall lizard | Lézard des Pityuses | ||
3.4.6 | Cordylidae | ||||
| II | Girdled and Crag lizards | Cordyles | ||
3.4.7 | Teiidae | ||||
| II | Dragon lizardlet | Crocodilure lézardet | ||
| II | Caiman lizards | Dracènes | ||
| II | Tegu lizards | Tégus (téjus) | ||
3.4.8 | Scincidae | ||||
| II | Prehensile-tailed skink | |||
3.4.9 | Xenosauridae | ||||
| II | Chinese crocodile lizard | Shinisaure crocodilure | ||
3.4.10 | Helodermatidae | ||||
| II | (Venomous) Beaded lizards | Hélodermes (lézards vénéneux) | ||
3.4.11 | Varanidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Monitor lizards | Varans | ||
| I | Indian monitor, Bengal monitor | Varan du Bengale | ||
| I | Yellow monitor | Varan jaune | ||
| I | Desert monitor | Varan du désert | ||
| I | Komodo dragon, Komodo Island monitor | Dragon de Komodo | ||
| I | Clouded monitor | |||
3.5.0 | SERPENTES | ||||
3.5.1 | Loxocemidae | ||||
| II | Mexican pythons | Pythons mexicains | ||
3.5.2 | Pythonidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Pythons | Pythons | ||
| I | Indian (rock) python | Python de l’Inde | ||
3.5.3 | Boidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Boas | Boas | ||
| I | Madagascar boa constrictors | Boas constricteurs de Madagascar | ||
| I | Argentina boa constrictor | Boa constricteur de l’Argentine | ||
| I | Puerto Rican boa | Boa de Porto Rico | ||
| I | Mona (Virgin Islands) boa | Boa des Îles Vierges (de l’île Mona) | ||
| I | Jamaican boa | Boa de la Jamaïque | ||
| I | Madagascar tree boa | Boa arboricole (ou canin) de Madagascar | ||
3.5.4 | Bolyeriidae | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Round Island boas | Boas de Round Island | ||
| I | Round Island (Mauritius) boa | Boa de Maurice | ||
| I | Round Island boa | Boa de Round Island | ||
3.5.5 | Tropidophiidae | ||||
| II | Wood boas, wood snakes | Boas | ||
3.5.6 | Colubridae | ||||
| III | India/Inde | Olivaceous keel-back water snake | Serpent ardoisé | |
| III | India/Inde | Dog-faced water snake | Serpent d’eau à tête de chien (à ventre) | |
| II | Mussurana snake | Mussurana | ||
| II | False water cobra | Faux cobra | ||
| II | Westerman’s snake | Couleuvre de Westermann | ||
| II | Asian rat snake, whipsnake, dhaman | Serpent-ratier asiatique | ||
| III | India/Inde | Chequered keel-back water snake | Couleuvre pêcheuse | |
3.5.7 | Elapidae | ||||
| II | Broad-headed snake | Serpent à taches jaunes | ||
| III | Honduras | Atlantic coral snake | Serpent-corail | |
| III | Honduras | Black-banded coral snake | Serpent-corail à bandes noires | |
| II | Taiwan cobra | Cobra de Taiwan | ||
| II | Monocled cobra | |||
| II | Burmese spitting cobra | |||
| II | Asian or Indian cobra | Cobra indien | ||
| II | Central Asian cobra | |||
| II | Northern Philippine cobra | |||
| II | ||||
| II | Visayan cobra, Southeastern Philippine cobra | |||
| II | Indochinese spitting cobra | |||
| II | Southern Indonesian spitting cobra | |||
| II | Sumatran cobra | |||
| II | King cobra | Cobra Hannah | ||
3.5.8 | Viperidae | ||||
| III | Honduras | South American rattlesnake, cascabel | Crotale sud-américain (des tropiques), cascabel | |
| III | India/Inde | Russell’s viper | Vipère de Russell | |
(Only the population of Europe, except the area which formerly constituted the Union of Soviet Socialist Republics; these latter populations are not included in the Appendices to the Convention/Seulement la population de l’Europe, mais pas celles de l’ancienne Union des Républiques socialistes soviétiques; ces dernières populations ne sont pas inscrites aux annexes de la Convention) | I | Orsini’s viper | Vipère d’Orsini | ||
| II | Wagner’s viper | Vipère de Wagner | ||
4.0.0 | AMPHIBIA | ||||
4.1.0 | ANURA | ||||
4.1.1 | Bufonidae | ||||
| I | Viviparous toads | Crapauds vivipares | ||
| I | Zetek’s frog, Panamanian golden frog, Golden arrow poison frog | Grenouille de Zetek, grenouille dorée du Panama | ||
| I | Monte Verde golden toad | Crapaud doré | ||
| I | Cameroon toad | Crapaud du Cameroun | ||
| I | Viviparous toads | Crapauds vivipares | ||
| I | Viviparous toads | Crapauds vivipares | ||
| I | Viviparous toads | Crapauds vivipares | ||
4.1.2 | Dendrobatidae | ||||
| II | Poison-arrow frogs, poison-dart frogs | Dendrobates | ||
| II | Poison-arrow frogs | Epipedobates | ||
| II | Poison-arrow frogs | Minyobates | ||
| II | Poison-arrow frogs | Phyllobates | ||
4.1.3 | Mantellidae | ||||
| II | Mantellas, malagasy poison frogs | Mantelles | ||
4.1.4 | Microhylidae | ||||
| I | Tomato frog | Grenouille tomate | ||
| II | Gottebe’s microhylid frog | |||
4.1.5 | Myobatrachidae | ||||
| II | Platypus frogs | Grenouilles méridionales | ||
4.1.6 | Ranidae | ||||
| II | Asian bullfrog, six-fingered frog | Crapaud d’Asie, grenouille à six orteils | ||
| II | Indian bullfrog | Crapaud indien, grenouille-tigre | ||
4.2.0 | CAUDATA | ||||
4.2.1 | Ambystomidae | ||||
| II | Lake Patzcuaro salamander | Salamandre du lac Patzcuaro | ||
| II | Mexican axolotl | Salamandre du Mexique | ||
4.2.2 | Cryptobranchidae | ||||
| I | Giant salamanders | Salamandres géantes | ||
5.0.0 | ELASMOBRANCHII | ||||
5.1.0 | ORECTOLOBIFORMES | ||||
5.1.1 | Rhincodontidae | ||||
| II | Whale shark | Requin-baleine | ||
5.2.0 | LAMNIFORMES | ||||
5.2.1 | Lamnidae | ||||
| II | Great white shark | Grand requin blanc | ||
5.2.2 | Cetorhinidae | ||||
| II | Basking shark | Squale (requin) pèlerin | ||
6.0.0 | ACTINOPTERYGII | ||||
6.1.0 | ACIPENSERIFORMES | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Paddlefish, sturgeons | Polyodons, esturgeons | ||
| II | Lake sturgeon | Esturgeon de lac, esturgeon jaune | ||
| II | Green sturgeon | Esturgeon vert | ||
| II | Atlantic sturgeon | Esturgeon noir (de l’Atlantique) | ||
| II | White (Pacific) sturgeon | Esturgeon blanc | ||
6.1.1 | Acipenseridae | ||||
| I | Shortnose sturgeon | Esturgeon à museau court | ||
| I | Sturgeon (European) | Esturgeon commun (Europe) | ||
6.2.0 | OSTEOGLOSSIFORMES | ||||
6.2.1 | Osteoglossidae | ||||
| II | Arapaima or Pirarucu | Pirarucu | ||
| I | Asian bonytongue, arowana | Scléropage d’Asie | ||
6.3.0 | CYPRINIFORMES | ||||
6.3.1 | Cyprinidae | ||||
| II | Blind cave fish, African (Congo) blind bard | Poisson cavernicole aveugle | ||
| I | Ekan temoleh, plaeesok | Ekan temoloeh | ||
6.3.2 | Catostomidae | ||||
| I | Cui-ui | Cui-ui | ||
6.4.0 | SILURIFORMES | ||||
6.4.1 | Pangasiidae | ||||
| I | (Thailand) Giant catfish | Silure géant | ||
6.5.0 | SYNGNATHIFORMES | ||||
6.5.1 | Syngnathidae | ||||
| II | Pipefishes, Seahorses | Hippocampes | ||
| II | Spotted seahorses | Hippocampe rayé | ||
6.6.0 | PERCIFORMES | ||||
6.6.1 | Labridae | ||||
| II | Humphead wrasse | Napoléon | ||
6.6.2 | Sciaenidae | ||||
| I | Totaba, MacDonald weakfish | Acoupa de MacDonald | ||
7.0.0 | SARCOPTERYGII | ||||
7.1.0 | COELACANTHIFORMES | ||||
7.1.1 | Latimeriidae | ||||
| I | Coelacanths | Coelacanthes | ||
7.2.0 | CERATODONTIFORMES | ||||
7.2.1 | Ceratodontidae | ||||
| II | Australian lungfish | Dipneuste | ||
8.0.0.0 | ECHINODERMATA | ||||
8.1.0.0 | HOLOTHUROIDEA | ||||
8.1.1.0 | ASPIDOCHIROTIDA | ||||
8.1.1.1 | Stichopodidae | ||||
| III | Ecuador/Équateur | Sea cucumbers | Cocombres de mer | |
9.0.0.0 | ARTHROPODA | ||||
9.1.0.0 | ARACHNIDA | ||||
9.1.1.0 | SCORPIONES | ||||
9.1.1.1 | Scorpionidae | ||||
| II | Emperor scorpion | Scorpion | ||
| II | Emperor scorpion | Grand scorpion du Sénégal | ||
| II | Emperor scorpion | Scorpion | ||
9.1.2.0 | ARANEAE | ||||
9.1.2.1 | Theraphosidae | ||||
| II | Tarantula | Tarentule | ||
| II | Tarantula | Tarentule | ||
| II | Red-legged (red-kneed) tarantulas | Tarentules à pattes rouges | ||
9.2.0.0 | INSECTA | ||||
9.2.1.0 | COLEOPTERA | ||||
9.2.1.1 | Lucanidae | ||||
| III | South Africa/Afrique du Sud | Stag beetles | Lucanes cerf-volant | |
9.2.2.0 | LEPIDOPTERA | ||||
9.2.2.1 | Papilionidae | ||||
| II | Sri Lankan rose butterfly | |||
| II | Malabar rose butterfly | |||
| II | Bhutan glory swallowtail butterflies | Ornithoptères | ||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Birdwing butterflies | Papillons, ornithoptères | ||
| I | Queen Alexandra’s birdwing butterfly | Ornithoptère | ||
| I | Luzon Peacock swallowtail butterfly | |||
| I | Homerus swallowtail butterfly | |||
| I | Corsican swallowtail butterfly | Porte-queue de Corse | ||
| II | Mountain apollo butterfly | Apollon | ||
| II | Kaiser-I-Hind butterflies | |||
| II | Birdwing butterflies | Papillons, ornithoptères | ||
| II | Birdwing butterflies | Papillons, ornithoptères | ||
10.0.0.0 | ANNELIDA | ||||
10.1.0.0 | HIRUDINOIDEA | ||||
10.1.1.0 | ARHYNCHOBDELLIDA | ||||
10.1.1.1 | Hirudinidae | ||||
| II | Medicinal leech | Sangsue médicinale, sangsue officinale | ||
11.0.0.0 | MOLLUSCA | ||||
11.1.0.0 | BIVALVIA | ||||
11.1.1.0 | VENERIDA | ||||
11.1.1.1 | Tridacnidae | ||||
| II | Giant clams | Palourdes (Tridacnidés) palourdes géantes, palourdes bénitiers | ||
11.1.2.0 | UNIONIDA | ||||
11.1.2.1 | Unionidae | ||||
| I | Rimrose naiad, birdwing pearly mussel | |||
| II | Edible naiad | |||
| I | Dromedary naiad | |||
| I | Curtis’ naiad, Curtis’ riffleshell | |||
| I | Yellow-blossom naiad, yellow riffleshell | |||
| I | Sampson’s naiad, Sampson’s riffleshell | |||
| I | White cats paw mussel | |||
| I | Green-blossom naiad | |||
| II | Tan-blossom naiad, northern riffleshell | Dysnomie ventrue jaune | ||
| I | Tuberculed-blossom naiad | |||
| I | Turgid-blossom naiad | |||
| I | Brown-blossom naiad | |||
| I | Fine-rayed pigtoe | |||
| I | Shiny pigtoe | |||
| I | Higgin’s eye | |||
| I | Pink mucket | |||
| I | Plain pocketbook | |||
| I | Alabama lamp naiad | |||
| I | White wartyback (pearly mussel) | |||
| I | Orange-footed pimpleback (pearly mussel) | |||
| II | Club naiad | |||
| I | Rough pigtoe | |||
| I | Fat pocketbook (pearly mussel) | |||
| I | Cumberland monkey face (pearly mussel) | |||
| I | Appalachian monkey face (pearly mussel) | |||
| I | Pale lilliput naiad | |||
| I | Nicklin’s pearly mussel | |||
| I | Tampico pearly mussel | |||
| I | Cumberland bean (pearly mussel) | |||
11.1.3.0. | MYTILOIDA | ||||
11.1.3.1. | Mytilidae | ||||
| II | Mediterranean date-mussel | Datte de mer | ||
11.2.0.0. | GASTROPODA | ||||
11.2.1.0 | STYLOMMATOPHORA | Land snails | Limace terrestre, escargot terrestre | ||
11.2.1.1 | Achatinellidae | ||||
| I | Little agate snails, Oahu tree snails | |||
11.2.1.2 | Camaenidae | ||||
| II | Manus (emerald) green tree snail | |||
11.2.2.0 | MESOGASTROPODA | ||||
11.2.2.1 | Strombidae | ||||
| II | Queen conch, pink conch | Strombe géante | ||
12.0.0.0 | CNIDARIA | ||||
12.1.0.0 | ANTHOZOA | ||||
12.1.1.0 | HELIOPORACEA | ||||
12.1.1.1 | Helioporidae | ||||
(Includes only the species Heliopora coerulea. Fossils are not subject to the provisions of the Convention/Inclut seulement l’espèce Heliopora coerulea. Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention) | II | Blue corals | Coraux bleus | ||
12.1.2.0 | STOLONIFERA | ||||
12.1.2.1 | Tubiporidae | ||||
(Fossils are not subject to the provisions of the Convention/Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention) | II | Organ pipe corals | Tubiporidés | ||
12.1.3.0 | ANTIPATHARIA | ||||
| II | Black corals | Coraux noirs | ||
12.1.4.0 | SCLERACTINIA | ||||
(Fossils are not subject to the provisions of the Convention/Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention) | II | Stony corals, white corals, cluster corals, bird nest corals, cauliflower corals | Madrépores, coraux blancs | ||
12.0.0.0 | HYDROZOA | ||||
12.2.1.0 | MILLEPORINA | ||||
12.2.1.1 | Milleporidae | ||||
(Fossils are not subject to the provisions of the Convention/Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention) | II | Fire corals | Milléporidés | ||
12.2.2.0 | STYLASTERINA | ||||
12.2.2.1 | Stylasteridae | ||||
(Fossils are not subject to the provisions of the Convention/Les fossiles ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention) | II | Lace corals | Stylastéridés |
|
For the exclusive purpose of allowing: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly. |
Populations de l'Afrique du Sud, du Botswana et de la Namibie (inscrites à l'Annexe II de la Convention) : |
À seule fin de permettre : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence. |
|
For the exclusive purpose of allowing: |
|
|
|
|
All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly. To ensure that where a) destinations for live animals are to be appropriate and acceptable and/or b) the purpose of the import is to be non-commercial, export permits and re-export certificates may be issued only after the issuing Management Authority has received, from the Management Authority of the State of import, a certification to the effect that: in case a), in analogy to Article III, paragraph 3 (b) of the Convention, the holding facility has been reviewed by the competent Scientific Authority, and the proposed recipient has been found to be suitably equipped to house and care for the animals; and/or in case b), in analogy to Article III, paragraph 3 (c) of the Convention, the Management Authority is satisfied that the specimens will not be used for primarily commercial purposes. |
Population du Zimbabwe (inscrite à l'Annexe II de la Convention) : |
A seule fin de permettre : |
|
|
|
|
Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence. Pour garantir que a) les destinataires des animaux vivants sont appropriés et acceptables et que, b), l'importation est faite à des fins non commerciales, l'organe de gestion ne délivrera pas de permis d'exportation ni de certificat de réexportation sans avoir reçu de l'organe de gestion du pays d'importation un certificat attestant que : dans le cas a), par analogie avec l'Article III, paragraphe 3 b), de la Convention, l'autorité scientifique compétente a jugé que le destinataire proposé a les installations adéquates pour conserver et traiter avec soin les animaux; dans le cas b), par analogie avec l'Article III, paragraphe 3 c), de la Convention, l'organe de gestion a la preuve que les spécimens ne seront pas utilisés à des fins principalement commerciales. |
|
For the exclusive purpose of allowing international trade in wool sheared from live vicuñas, in cloth, and in derived manufactured products and other handicraft artefacts. The reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range States of the species, which are signatories to the Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, and the selvages the words “VICUÑA-ARGENTINA”. Other products must bear a label including the logotype and the designation “VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA”. All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly. |
Population de l'Argentine (inscrite à l'Annexe II de la Convention) : |
A seule fin de permettre le commerce international de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes, des tissus, et des produits qui en dérivent et autres articles artisanaux. L'envers des tissus doit porter le logo adopté par les États de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, et les lisières les mots “VICUÑA-ARGENTINA”. Les autres produits doivent porter une étiquette incluant le logo et les mots “VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA”. Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence. |
|
For the exclusive purpose of allowing international trade in: a) wool and products derived therefrom sheared from live animals of the populations of the Conservation Units of Mauri-Desaguadero, Ulla Ulla and Lípez-Chichas; and b) products made from wool sheared from live animals of the rest of the population of Bolivia. The reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range States of the species, which are signatories to the Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, and the selvages the words ‘VICUÑA-BOLIVIA’. Other products must bear a label including the logotype and the designation “VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA”. All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly. |
Population de la Bolivie (inscrite à l'Annexe II de la Convention) : |
A seule fin de permettre le commerce international : a) de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes et des produits qui en dérivent, provenant des populations des unités de conservation de Mauri-Desaguadero, Ulla Ulla et Lípez-Chichas; et b) des produits faits à partir de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes du reste de la population bolivienne. La laine doit porter le logo adopté par les États de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, et les lisières les mots “VICUÑA-BOLIVIA”. Les autres produits doivent porter une étiquette incluant le logo et les mots “VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA”. Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence. |
|
For the exclusive purpose of allowing international trade in wool sheared from live vicuñas, and in cloth and items made thereof, including luxury handicrafts and knitted articles. The reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range States of the species, which are signatories to the Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, and the selvages the words “VICUÑA-CHILE”. Other products must bear a label including the logotype and the designation “VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA”. All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly. |
Population du Chili (inscrite à l'Annexe II de la Convention) : |
A seule fin de permettre le commerce international de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes, ainsi que des tissus et des articles qui en dérivent, y compris les articles artisanaux de luxe et les articles tricotés. L'envers des tissus doit porter le logo adopté par les États de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, et les lisières les mots “VICUÑA-CHILE”. Les autres produits doivent porter une étiquette incluant le logo et les mots “VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA”. Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence. |
|
For the exclusive purpose of allowing international trade in wool sheared from live vicuñas and in the stock extant at the time of the ninth meeting of the Conference of the Parties (November 1994) of 3249 kg of wool, and in cloth and items made thereof, including luxury handicrafts and knitted articles. The reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range States of the species, which are signatories to the Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, and the selvages the words “VICUÑA-PERÚ”. Other products must bear a label including the logotype and the designation “VICUÑA-PERÚ-ARTESANÍA”.All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly. |
Population du Pérou (inscrite à l'Annexe II de la Convention) : |
A seule fin de permettre le commerce international de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes et du stock de 3 249 kg de laine qui existait au Pérou au moment de la neuvième session de la Conférence des Parties (novembre 1994), ainsi que des tissus et des articles qui en dérivent, y compris les articles artisanaux de luxe et les articles tricotés. L'envers des tissus doit porter le logo adopté par les États de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, et les lisières les mots “VICUÑA-PERÚ”. Les autres produits doivent porter une étiquette incluant le logo et les mots “VICUÑA-PERÚ-ARTESANÍA”. Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence. |
PART II/PARTIE IIFlora/Flora
Column I/ Colonne I | Column II/ Colonne II | Column III/ Colonne III | Column IV/ Colonne IV | Column V/ Colonne V | |
---|---|---|---|---|---|
Item/ Article | Regulated Taxa/ Taxons réglementés | Appendix to the Convention / Annexe de la Convention | Listing Country / Pays d’inscription | English Common Name / Nom commun anglais | French Common Name/ Nom commun français |
13.0.0 | FLORA | ||||
13.1.0 | AGAVACEAE | ||||
| I | New river agave | Agavé | ||
| I | Little princess agave | Agavé | ||
| II | Queen Victoria agave | Agavé de la Reine Victoria | ||
| I | San Diego nolina, dehesa beargrass | |||
13.2.0 | AMARYLLIDACEAE | ||||
| II | Snowdrops | |||
| II | Sternbergias | |||
13.3.0 | APOCYNACEAE | ||||
| II | Elephant’s trunks | Pachypodes | ||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Elephant’s trunks, halfman | Pachypodes | ||
| I | Elephant’s trunk | Pachypode | ||
| I | Elephant’s trunk | Pachypode | ||
| I | Elephant’s trunk | Pachypode | ||
| II | ||||
13.4.0 | ARALIACEAE | ||||
(Only the population of the Russian Federation; no other population is included in the Appendices to the Convention/ Seulement la population de la Fédération de Russie; aucune autre population est inscrite aux annexes de la Convention) | II | Asiatic ginseng | Ginseng asiatique | ||
| II | American ginseng | Panax à cinq folioles, ginseng à cinq folioles | ||
13.5.0 | ARAUCARIACEAE | ||||
| I | Monkey-puzzle tree | Araucaria du Chili | ||
13.6.0 | BERBERIDACEAE | ||||
| II | Himalayan may-apple | |||
13.7.0 | BROMELIACEAE | ||||
| II | Harris tillandsia, air plant | Tillande, ananas sauvage (bois) | ||
| II | Kam tillandsia, air plant | Tillande, ananas sauvage (bois) | ||
| II | Kautsky tillandsia, air plant | Tillande, ananas sauvage (bois) | ||
| II | Maury tillandsia, air plant | Tillande, ananas sauvage (bois) | ||
| II | Sprengal tillandsia, air plant | Tillande, ananas sauvage (bois) | ||
| II | Sucre tillandsia, air plant | Tillande, ananas sauvage (bois) | ||
| II | Xerographica tillandsia, air plant | Tillande, ananas sauvage (bois) | ||
13.8.0 | CACTACEAE | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Cacti | Cactus | ||
| II | ||||
| II | Prickly pear cactus | Raquette fragile, crapaud vert | ||
| II | Eastern prickly pear cactus | Oponce de l’Est | ||
| II | Prickly pear cactus | Raquette, corne de raquette | ||
| II | ||||
| I | Living rock cacti | |||
| I | Star cactus, sea urchin cactus | |||
| I | Aztec cactus | Cactus aztèque | ||
| I | Jabali pincushion cactus | |||
| I | Disco cacti | |||
| I | Lindsay’s hedgehog cactus | |||
| I | Lamb’s-tail cactus | |||
| I | Nellie’s cory cactus | |||
| I | Sneed’s pincushion cactus | |||
| I | Conchilinque | |||
| I | Pitayita | |||
| I | Conelike Turk’s-cap cactus | |||
| I | Wonderfully bristled Turk’s-cap cactus | |||
| I | Wooly waxy-stemmed Turk’s-cap cactus | |||
| I | Few-spined Turk’s-cap cactus | |||
| I | Artichoke cactus | |||
| I | Teddy-bear cactus, Military cap cactus | |||
| I | Brady’s pincushion cactus | |||
| I | Knowlton’s cactus | |||
| I | Paradine’s cactus, House Rock valley cactus | |||
| I | Peeble’s Navajo cactus | |||
| I | Siler’s pincushion cactus | |||
| I | Hatchets, Pine cone cacti, Peyotillo | Cactus haches, cactus cloportes | ||
| I | Tobusch’s fishhook cactus | |||
| I | Needle-spinned pineapple cactus | |||
| I | Unita (Vinta) Basin hookless cactus | |||
| I | Mariposa cactus | |||
| I | Mesa Verde cactus | |||
| I | Tonopah fishhook cactus | |||
| I | Grama-grass cactus | |||
| I | Great Basin fishhook cactus | |||
| I | Wright’s fishhook cactus | |||
| I | Disk cactus, top cactus | |||
| I | Turbinicacti | |||
| I | Uebelmann cacti | |||
13.9.0 | CARYOCARACEAE | ||||
| II | Ajo | Cariocar de Costa Rica | ||
13.10.0 | COMPOSITAE (ASTERACEAE) | ||||
| I | Costas, kuth | Aucklandie (Pachak) | ||
13.11.0 | CRASSULACEAE | ||||
| II | Laguna Beach dudleya | |||
| II | Santa Barbara Island dudleya | |||
13.12.0 | CUPRESSACEAE | ||||
| I | Alerce, Chilean false larch, fitzroya | Alerce | ||
| I | Pilgerodendron | |||
13.13.0 | CYATHEACEAE | ||||
| II | Tree fems | Fougères arborescentes | ||
13.14.0 | CYCADACEAE | ||||
| II | Cycads | Cycadées, palmiers-cycadées | ||
| I | Beddom’s cycad | |||
13.15.0 | DIAPENSIACEAE | ||||
| II | Shortia, oconee-bells | |||
13.16.0 | DICKSONIACEAE | ||||
| II | Tree fern | Fougère arborescente | ||
(Only the populations of the Americas; no other population is included in the Appendices to the Convention/Seulement les populations de l'Amérique; aucune autre population est inscrite aux annexes de la Convention) | II | Tree ferns | Fougères arborescentes | ||
13.17.0 | DIDIEREACEAE | ||||
| II | Alluaudias, didiereas | Didiéréacées | ||
13.18.0 | DIOSCOREACEAE | ||||
| II | Elephant’s foot, kniss, kurta | Dioscorée | ||
13.19.0 | DROSERACEAE | ||||
| II | Venus fly-trap | Attrape-mouches | ||
13.20.0 | EUPHORBIACEAE | ||||
(Succulent species only, except the species included in Appendix I to the Convention. Artificially propagated specimens of cultivars of Euphorbia trigona, artificially propagated specimens of crested, fan-shaped or colour mutants of Euphorbia lactea, when grafted on artificially propagated root stock of Euphorbia neriifolia, and artificially propagated specimens of cultivars of Euphorbia ‘Milii’, when they are traded in shipments of 100 or more plants and readily recognizable as artificially propagated specimens, are not subject to the provisions of the Convention. Seulement les espèces succulentes sauf celles inscrites à l’annexe I de la Convention. Les spécimens reproduits artificiellement de cultivars d'Euphorbia trigona, les spécimens reproduits artificiellement de mutants colorés, en branche à crête ou en éventail d’Euphorbia lactea greffés sur des porte-greffes reproduits artificiellement d'Euphorbia neriifolia, ainsi que les spécimens reproduits artificiellement de cultivars d’Euphorbia « Milii » lorsqu’ils sont commercialisés en envois de 100 plants ou plus et facilement reconnaissables comme étant des spécimens reproduits artificiellement ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention) | II | Euphorbias, spurges | Euphorbes | ||
| I | ||||
| I | ||||
(Includes the forma viridifolia and the var. rakotozafyi Comprend la forme Viridifolia et la var. rakotozafyi ) | I | ||||
(Includes the ssp. tuberifera Comprend la ssp. )tuberifera | I | ||||
(Includes the vars. ampanihyensis, robinsonii and spirosticha Comprend les var. ampanihyensis, robinsonii et spirosticha) | I | ||||
| I | ||||
(Includes the vars. antsingiensis, bemarahensis and multiflora Comprend les var. antsingiensis, bemarahensis et multiflora) | I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
13.21.0 | FOUQUIERIACEAE | ||||
| II | Boojum tree, ocotillo | |||
| I | Boojum tree, ocotillo | |||
| I | Boojum tree, ocotillo | |||
13.22.0 | GNETACEAE | ||||
| III | Nepal/Népal | Gnetum | ||
13.23.0 | JUGLANDACEAE | ||||
| II | Gavilan (walnut) | |||
13.24.0 | LEGUMINOSAE (FABACEAE) | ||||
| I | Brazilian rosewood, palisander | Palissandre du Brésil, Jacaranda | ||
| III | Costa Rica | Almendro | ||
| II | African teak, afrormosia, asamela | Asamela, afrormosia | ||
| II | Quira macawood, cristobal, granadillo | |||
| II | Red Sandal Wood, Redsanders | |||
13.25.0 | LILIACEAE | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention. Also excludes Aloe vera; also referenced as Aloe barbadensis which is not included in the Appendices to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention et Aloe vera, également appelée Aloe barbadensis, qui n'est pas inscrite aux annexes de la Convention) | II | Aloes | Aloès | ||
| I | Aloès blanchâtre | |||
| I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
(Includes the vars. rugosquamosa, schistophila and paucituberculata Inclut les var. rugosquamosa, schistophila et paucituberculata) | I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
(Includes the var. aurantiaca Inclut la var. aurantiaca) | I | ||||
| I | ||||
(Includes the var. maniaensis Inclut la var. maniaensis) | I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
| I | Spiral aloe | Aloès spiralé | ||
| I | ||||
| I | ||||
| I | ||||
| I | Aloès de Voss | |||
13.26.0 | MAGNOLIACEAE | ||||
| III | Nepal/Népal | Magnolia | ||
13.27.0 | MELIACEAE | ||||
(Populations of Columbia and Peru/ Les populations de l’espèce de la Colombie et du Pérou) | III | Colombia/Colombie Peru/Pérou | Central America (South America) cedar, cigar box cedar | Cèdre d’Amérique, cedrela | |
| II | Baywood or Pacific coast mahogany | Acajou de la côte du Pacifique | ||
(Population of the Neotropics/Populations néotropicales) | II | Bigleaf mahogany | Acajou d’Amérique | ||
| II | Small leaf (American or Caribbean) mahogany | Acajou américain | ||
13.28.0 | NEPENTHACEAE | ||||
| II | Tropical pitcherplants | Népenthès | ||
| I | Indian tropical pitcherplant | Népenthès | ||
| I | Kinabalu, giant tropical pitcherplant | Népenthès | ||
13.29.0 | ORCHIDACEAE | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Orchids | Orchidées | ||
| II | Small round-leaved orchid | Orchis à feuille ronde | ||
| II | Putty root | Aplectrum d’hiver, aplectrelle d'hiver | ||
| II | Wild pink, arethusa | Aréthuse bulbeuse | ||
| II | Grass pink | Calopogon gracieux, calopogon tubéreux | ||
| II | Calypso, fairyslipper | Calypso bulbeux, cypripède féérique | ||
| II | Phantom orchid | Orchidée | ||
| II | Frog orchid, long-bracted frog orchid | Habénaire à longues bractées | ||
| II | Spotted coral-root | Corallorhize maculée | ||
| II | Western coral-root | Corallorhize de l’Ouest | ||
| II | Autumn coral-root | Corallorhize d’automne | ||
| II | Striped coral-root | Corallorhize striée | ||
| II | Early coral-root | Corallorhize trifide | ||
| II | Pink lady’s slipper | Cypripède acaule | ||
| II | Ram’s-head lady’s-slipper | Cypripède tête-de-bélier | ||
| II | Small white lady’s-slipper | Cypripède blanc | ||
| II | Clustered lady’s-slipper | Cypripède en grappe | ||
| II | Spotted lady’s-slipper | Cypripède tacheté | ||
| II | Mountain lady’s-slipper | Cypripède des montagnes | ||
| II | (small) Yellow lady’s-slipper | Cypripède soulier, cypripède jaune | ||
| II | (small) Yellow lady’s-slipper | Cypripède soulier, cypripède jaune | ||
| II | Sparrow’s-egg lady’s-slipper | Cypripède, cypripède oeuf-de-passereau | ||
| II | Showy lady’s-slipper | Cypripède royal | ||
| II | ||||
| II | ||||
| II | European spotted orchid | |||
| II | Southern marsh orchid, marsh orchid | Orchis négligé, orchis de juin | ||
| II | Long-bracted orchid, Frog orchid | Orchis grenouille, habénaire à longues bractées | ||
| II | Giant helleborine | |||
| II | Helleborine, broad-leaved helleborine | Épipactis petit-hellébore | ||
| II | Showy orchis | Orchis brillant, galéaris remarquable | ||
| II | Menzies’ rattlesnake plantain | Goodyérie à feuilles oblongues | ||
| II | Downy rattlesnake plantain | Goodyérie à feuilles pubescente, goodyérie pubescente | ||
| II | Lesser rattlesnake plantain | Goodyérie rampante | ||
| II | Tesselated rattlesnake plantain | Goodyérie panachée | ||
| II | Small whorled pogonia | |||
| II | Whorled pogonia | |||
| II | Lily-leaved twayblade | Liparide à feuilles de lis | ||
| II | Loesel’s twayblade | Liparis de Loesel | ||
| II | Auricled twayblade | Listère auriculée | ||
| II | Southern twayblade | Listère australe | ||
| II | Northern twayblade | Listère boréale | ||
| II | Northwest twayblade, Western Twayblade | Listère du Nord-Ouest | ||
| II | Broad-leaved twayblade | Listère faux-muguet | ||
| II | Heart-leaved twayblade | Listère cordée | ||
| II | Common twayblade | Listère ovale | ||
| II | White malaxis, white adder's-mouth | Malaxis à pédicelles courts | ||
| II | Adder’s-mouth orchid, bog adder's-mouth | Malaxis des marais | ||
| II | Green adder’s-mouth | Malaxis unifolié | ||
| II | White-lip rein-orchid, white piperia | |||
| II | Elegant piperia, hillside rein-orchid | |||
| II | Dense-flowered rein-orchid | |||
| II | Royal rein-orchid | |||
| II | Alaska orchid | Pipérie d'Unalaska | ||
| II | ||||
| II | Tall northern green orchid | Platanthère hyperboréale | ||
| II | White fringed orchid | Habénaire à gorge frangée | ||
| II | Chamisso’s orchid, choriso bog-orchid | |||
| II | Yellow fringed orchid, Orange Fringed-Orchid | Platanthère | ||
| II | Little club-spur orchid | Habénaire claviforme, platanthère claviforme | ||
| II | Fragrant white rein orchid, white bog-orchid | Habénaire vanille, platanthère dilatée | ||
| II | Southern tubercled orchid | Habénaire jaune, platanthère à gorge tuberculée | ||
| II | Large purple fringed orchid | Habénaire grandiflore, platanthère grandiflore | ||
| II | Hooker’s orchid | Habénaire de Hooker, plantanthère de Hooker | ||
| II | Fragrant green orchid | Platanthère de la Huronie | ||
| II | Green-flowered rein orchid | Habénaire hyperboréale | ||
| II | Ragged fringed orchid | Habénaire lacérée, platanthère lacérée | ||
| II | Prairie white fringed orchid, Eastern prairie fringed-orchid | Habénaire blanchâtre, platanthère blanchâtre | ||
| II | Large round-leaved orchid | Platanthère à grandes feuilles | ||
| II | Small northern bog orchid, blunt-leaf orchid | Habénaire à feuilles obtuses, platanthère à feuille obtuse | ||
| II | Large round-leaved orchid, small round-leaved orchid | Habénaire à feuilles orbiculaires, platanthère à feuilles orbiculaires | ||
| II | ||||
| II | Small purple fringed orchid | Habénaire papillon, platanthère papillon | ||
| II | Slender bog orchid | |||
| II | ||||
| II | ||||
| II | ||||
| II | Rose pogonia | Pogonie langue-de-serpent | ||
| II | Vanilla-scented bog-orchid | Orchis paille | ||
| II | Case's ladies'-tresses | Spiranthe de case | ||
| II | Nodding ladies’-tresses | Spiranthe penchée | ||
| II | Northern slender ladies’-tresses | Spiranthe découpée | ||
| II | Shining ladies’-tresses | Spiranthe brillante | ||
| II | Great plains ladies’-tresses | Spiranthe des grandes plaines | ||
| II | Yellow nodding ladies’-tresses, yellow ladies'-tresses | Spiranthe jaune | ||
| II | Oval ladies'-tresses | Spiranthe ovale | ||
| II | Hooded ladies’-tresses | Spiranthe de Romanzoff | ||
| II | ||||
| II | Nodding pogonia | Pogonie penchante, triphore penché | ||
(Seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers are not subject to the provisions of the Convention/Les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles ne sont pas soumises aux dispositions de la Convention) | I | ||||
(Seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers are not subject to the provisions of the Convention/Les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles ne sont pas soumises aux dispositions de la Convention) | I | ||||
(Seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers are not subject to the provisions of the Convention/Les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles ne sont pas soumises aux dispositions de la Convention) | I | Lélie | |||
(Seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers are not subject to the provisions of the Convention/Les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles ne sont pas soumises aux dispositions de la Convention) | I | Lélie lobée | |||
| I | Asian tropical lady’s slipper orchids | |||
(Seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers are not subject to the provisions of the Convention/Les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles ne sont pas soumises aux dispositions de la Convention) | I | Dove flower, holy ghost flower | Fleur du Saint-Esprit | ||
(Seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers are not subject to the provisions of the Convention/Les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles ne sont pas soumises aux dispositions de la Convention) | I | New world tropical lady’s slippers | |||
(Seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers are not subject to the provisions of the Convention/Les cultures de plantules ou de tissus obtenues in vitro, en milieu solide ou liquide, et transportées en conteneurs stériles ne sont pas soumises aux dispositions de la Convention) | I | Red vanda orchid | |||
13.30.0 | OROBANCHACEAE | ||||
| II | Desert-living cistanche | |||
13.31.0 | PALMAE (ARECACEAE) | ||||
| II | ||||
| II | Butterfly palm | Palmier manambe | ||
| II | ||||
| II | ||||
| II | Triangle palm | |||
| II | ||||
| II | ||||
| II | ||||
| II | ||||
13.32.0 | PAPAVERACEAE | ||||
| III | Nepal/Népal | Poppy | ||
13.33.0 | PINACEAE | ||||
| I | Guatemalan fir | Sapin du Guatemala | ||
13.34.0 | PODOCARPACEAE | ||||
| III | Nepal/Népal | Podocarp | ||
| I | Parlatore’s podocarp, monteromero | Podocarpe d’Argentine | ||
13.35.0 | PORTULACACEAE | ||||
| II | Purselanes | Pourpiers | ||
| II | ||||
| II | Saw-toothed lewisia | |||
13.36.0 | PRIMULACEAE | ||||
| II | Cyclamens | Cyclamens | ||
13.37.0 | PROTEACEAE | ||||
| II | Marsh rose, protea | Protée odorante | ||
| II | Ground rose | |||
13.38.0 | RANUNCULACEAE | ||||
| II | False hellebore, spring adonis | Adonis | ||
| II | Goldenseal, yellow root | Sceau d’or, hydraste | ||
13.39.0 | ROSACEAE | ||||
| II | African cherry, red stinkwood | |||
13.40.0 | RUBIACEAE | ||||
| I | Ayuque | |||
13.41.0 | SARRACENIACEAE | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | North American pitcherplants | Sarracéniacées | ||
| II | North American pitcherplants | Sarracéniacée | ||
| I | Green pitcherplant | Sarracéniacée verte | ||
| I | Alabama canebrake pitcherplant | Sarracéniacée | ||
| I | Mountain sweet pitcherplant | Sarracéniacée | ||
13.42.0 | SCROPHULARIACEAE | ||||
(Excludes Picrorhiza scrophulariiflora/Exclut Picrorhiza scrophulariiflora) | II | Kutki | |||
13.43.0 | STANGERIACEAE | ||||
| II | ||||
| I | Hottentot’s head, stangeria, fern-leafed cycad | |||
13.44.0 | TAXACEAE | ||||
| II | Himalayan yew | If commun de l'Himalaya | ||
| II | Yew | If | ||
| II | Himalayan yew | If commun de l’Himalaya | ||
| II | Himalayan yew | If commun de l'Himalaya | ||
| II | Himalayan yew | If commun de l'Himalaya | ||
13.45.0 | TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) | ||||
| III | Nepal/Népal | Tetracentron | ||
13.46.0 | THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE) | ||||
| II | Agarwood | Bois d'Agar, bois de gélose | ||
| III | Ramin | Ramins | ||
| II | Agarwood | Bois d'Agar, bois de gélose | ||
13.47.0 | VALERIANACEAE | ||||
| II | Indian nard, spikenard | |||
13.48.0 | WELWITSCHIACEAE | ||||
| II | Welwitschia | Welwitschia de Baines | ||
13.49.0 | ZAMIACEAE | ||||
(Except the species included in Appendix I to the Convention/Sauf les espèces inscrites à l’annexe I de la Convention) | II | Cycads, zamias | Zamiacées | ||
| I | Ceratozamias, horncones | |||
| I | ||||
| I | Bread palms, African cycads | |||
| I | Palma corcho, microcycas | |||
13.50.0 | ZINGIBERACEAE | ||||
| II | Philippine garland flower, ginger lily | Gandasuli | ||
13.51.0 | ZYGOPHYLLACEAE | ||||
| II | Lignum-vitae, holy wood, tree of life | Gaïac, bois de vie, bois saint |
|
– Hatiora x graeseri |
– Schlumbergera x buckleyi |
– Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata |
– Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata |
– Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata |
– Schlumbergera truncata (cultivars) |
– Cactaceae spp. colour mutants lacking chlorophyll, grafted on the following grafting stocks: Harrisia “Jusbertii”, Hylocereus trigonus or Hylocereus undatus |
– Opuntia microdasys (cultivars) |
Les spécimens reproduits artificiellement des hybrides et cultivars suivants ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention : |
– Hatiora x graeseri |
– Schlumbergera x buckleyi |
– Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata |
– Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata |
– Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata |
– Schlumbergera truncata (cultivars) |
– Cactaceae spp. mutants colorés sans chlorophylle, greffés sur les porte-greffes suivants: Harrisia “Jusbertii”, Hylocereus trigonus ou Hylocereus undatus |
– Opuntia microdasys (cultivars) |
|
|
|
|
Artificially propagated specimens of the following hybrids: |
– Cymbidium: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids |
– Dendrobium: Interspecific hybrids within the genus known in horticulture as “nobile-types” and “phalaenopsis-types” |
– Phalaenopsis: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids |
– Vanda: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids |
are not subject to the provisions of the Convention when: |
|
|
|
|
|
Plants not clearly qualifying for the exemption must be accompanied by appropriate Convention documents. |
Les spécimens reproduits artificiellement d’hybrides des genres Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis et Vanda ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention lorsque : |
|
|
|
Les spécimens reproduits artificiellement des hybrides suivants : |
– Cymbidium : hybrides interspécifiques à l'intérieur du genre et hybrides intergénériques |
– Dendrobium : hybrides interspécifiques à l'intérieur du genre connu en horticulture comme « types nobile » et « types phalaenopsis » |
– Phalaenopsis : hybrides interspécifiques à l'intérieur du genre et hybrides intergénériques |
– Vanda : hybrides interspécifiques à l'intérieur du genre et hybrides intergénériques |
ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention lorsque : |
|
|
|
|
|
Les plants qui, à l'évidence, ne remplissent pas les conditions requises pour bénéficier de la dérogation doivent être assortis des documents appropriés de la Convention. |
|
Les spécimens reproduits artificiellement des cultivars de Cyclamen persicum ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention. La dérogation ne s'applique cependant pas aux spécimens commercialisés sous forme de tubercules dormants. |
|
Les plants complets en pot ou autres conteneurs de petite taille et reproduits artificiellement, dont chaque envoi est accompagné d’une étiquette ou d’un document indiquant le nom du ou des taxons et la mention “reproduit artificiellement”, ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention. |
- SOR/98-134, s. 1
- SOR/2000-3, s. 2
- SOR/2000-325, s. 1
- SOR/2001-314, ss. 1 to 3
- SOR/2001-528, ss. 1 to 3
- SOR/2004-61, s. 1
- SOR/2005-101, s. 1
SCHEDULE II/ANNEXE IIOther Species Requiring an Import Permit/Autres espèces qui exigent une licence d’importation
(Sections 6 and 14, subsection 15(1) and section 20)/(articles 6 et 14, paragraphe 15(1) et article 20)
Fauna/Faune
Column I/Colonne I | Column II/Colonne II | Column III/Colonne III | |
---|---|---|---|
Item/Article | Regulated Taxa/ Taxons réglementés | English Common Name/ Nom commun anglais | French Common Name/ Nom commun français |
1.0.0 | MAMMALIA | ||
1.1.0 | CARNIVORA | ||
1.2.0 | CANIDAE | ||
| Raccoon dog | Chien viverrin | |
1.2.1 | HERPESTIDAE | Mongooses | Mangoustes |
2.0.0 | AVES | ||
2.1.0 | PASSERIFORMES | ||
| Starlings, mynas and oxpeckers | Étourneaux, mainates et pique-boeufs |
- SOR/2000-3, s. 3
SCHEDULE III/ANNEXE III(Subsection 15(1))/(paragraphe 15(1))Schedule I Species Recognized as Endangered or Threatened in Canada/Espèces de l’annexe I désignées par le Canada comme espèces menacées d’extinction
Fauna
Item/ Article | Column 1/Colonne 1 | Column 2/Colonne 2 | Column 3/Colonne 3 |
---|---|---|---|
Regulated Taxa/ Taxons réglementés | English Common Name/ Nom commun anglais | French Common Name/ Nom commun français | |
1.0.0 | MAMMALIA | ||
1.1.0 | CETACEA | ||
1.1.1 | Monodontidae | ||
| White (Beluga) Whale | Béluga (baleine blanche) | |
1.1.2 | Delphinidae | ||
| Harbour Porpoise | Marsouin commun | |
1.1.3 | Balaenopteridae | ||
| Humpback Whale | Rorqual à bosse | |
1.1.4 | Balaenidae | ||
| Bowhead Whale | Baleine boréale | |
| Right Whale | Baleine noire | |
1.2.0 | CARNIVORA | ||
1.2.1 | Mustelidae | ||
| Sea Otter | Loutre de mer | |
1.3.0 | ARTIODACTYLA | ||
1.3.1 | Bovidae | ||
| Wood Bison | Bison des bois | |
2.0.0 | AVES | ||
2.1.0 | FALCONIFORMES | ||
2.1.1 | Falconidae | ||
| Peregrine Falcon (anatum) | Faucon pèlerin, anatum | |
2.2.0 | GRUIFORMES | ||
2.2.1 | Gruidae | ||
| Whooping Crane | Grue blanche d’Amérique | |
2.3.0 | CHARADRIIFORMES | ||
2.3.1 | Scolopacidae | ||
| Eskimo Curlew | Courlis esquimau | |
2.4.0 | STRIGIFORMES | ||
2.4.1 | Strigidae | ||
| Spotted Owl | Chouette tachetée | |
| Burrowing Owl | Chouette des terriers | |
3.0.0 | REPTILIA | ||
3.1.0 | TESTUDINATA | ||
3.1.1 | Dermochelyidae | Leatherback Turtle | Tortue luth |
|
Flora
Column 1/Colonne 1 | Column 2/Colonne 2 | Column 3/Colonne 3 | |
---|---|---|---|
Item/ Article | Regulated Taxa/ Taxons réglementés | English Common Name/ Nom commun anglais | French Common Name/ Nom commun français |
1.0.0 | ARALIACEAE | ||
| American Ginseng | Panax à cinq folioles (Ginseng d’Amérique) | |
1.1.0 | CACTACEAE | ||
| Eastern Prickly Pear Cactus | Raquette de l’Est | |
1.2.0 | ORCHIDACEAE | ||
| Small White Lady’s-slipper | Cycripède blanc | |
| Small Whorled Pogonia | Petite Pogonie verticille | |
| Large Whorled Pogonia | Grande Pogonie verticille | |
| Purple Twayblade | Liparis à feuilles de lis | |
| Western Prairie White Fringed Orchid | Platanthère blanchâtre de l’Ouest | |
| Nodding Pogonia | Triphore penché | |
1.3.0 | RANUNCULACEAE | ||
| Golden Seal | Hydraste du Canada |
- SOR/2000-3, s. 4
- Date modified: