﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2009-07-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2009-07-01" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749621" lims:id="749621" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749622" lims:id="749622"><InstrumentNumber>SOR/2009-199</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2009</YYYY><MM>6</MM><DD>18</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2009-07-01"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749624" lims:id="749624"><XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">CUSTOMS TARIFF</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749625" lims:id="749625">CEFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>2009-1038</OrderNumber><Date><YYYY>2009</YYYY><MM>6</MM><DD>18</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749626" lims:id="749626"><Provision lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749627" lims:id="749627" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to subsection 16(2)<FootnoteRef idref="fn_612378-E_hq_7370">a</FootnoteRef> of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Customs Tariff</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_612378-E_hq_7371">b</FootnoteRef>, hereby makes the annexed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2009-199">CEFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations</XRefExternal>.</Text><Footnote id="fn_612378-E_hq_7370" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>S.C. 2001, c. 28, s. 34(1)</Text></Footnote><Footnote id="fn_612378-E_hq_7371" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>S.C. 1997, c. 36</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749628" lims:id="749628"><Heading lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749629" lims:id="749629" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:lastAmendedDate="2009-07-01" lims:fid="749630" lims:id="749630"><Label>1</Label><Text>In these Regulations, <DefinedTermEn>casual goods</DefinedTermEn> means goods other than goods imported for sale or for an industrial, occupational, commercial or institutional or other like use.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749631" lims:id="749631" level="1"><TitleText>Casual Goods</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:lastAmendedDate="2009-07-01" lims:fid="749632" lims:id="749632"><Label>2</Label><Text>Casual goods that are acquired in Iceland</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749633" lims:id="749633"><Label>(a)</Label><Text>are considered to originate in Iceland and are entitled to the benefit of the Iceland Tariff if</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749634" lims:id="749634"><Label>(i)</Label><Text>the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Iceland and indicates that the goods are the product of Iceland or Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749635" lims:id="749635"><Label>(ii)</Label><Text>the goods do not bear a mark and nothing indicates that the goods are not the product of Iceland or Canada;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749636" lims:id="749636"><Label>(b)</Label><Text>are considered to originate in Norway and are entitled to the benefit of the Norway Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Iceland and indicates that the goods are the product of Norway; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749637" lims:id="749637"><Label>(c)</Label><Text>are considered to originate in Switzerland or Liechtenstein and are entitled to the benefit of the Switzerland – Liechtenstein Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Iceland and indicates that the goods are the product of Switzerland or Liechtenstein.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:lastAmendedDate="2009-07-01" lims:fid="749638" lims:id="749638"><Label>3</Label><Text>Casual goods that are acquired in Norway</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749639" lims:id="749639"><Label>(a)</Label><Text>are considered to originate in Norway and are entitled to the benefit of the Norway Tariff if</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749640" lims:id="749640"><Label>(i)</Label><Text>the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Norway and indicates that the goods are the product of Norway or Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749641" lims:id="749641"><Label>(ii)</Label><Text>the goods do not bear a mark and nothing indicates that the goods are not the product of Norway or Canada;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749642" lims:id="749642"><Label>(b)</Label><Text>are considered to originate in Iceland and are entitled to the benefit of the Iceland Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Norway and indicates that the goods are the product of Iceland; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749643" lims:id="749643"><Label>(c)</Label><Text>are considered to originate in Switzerland or Liechtenstein and are entitled to the benefit of the Switzerland – Liechtenstein Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Norway and indicates that the goods are the product of Switzerland or Liechtenstein.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:lastAmendedDate="2009-07-01" lims:fid="749644" lims:id="749644"><Label>4</Label><Text>Casual goods that are acquired in Switzerland or Liechtenstein</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749645" lims:id="749645"><Label>(a)</Label><Text>are considered to originate in Switzerland or Liechtenstein and are entitled to the benefit of the Switzerland – Liechtenstein Tariff if</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749646" lims:id="749646"><Label>(i)</Label><Text>the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Switzerland or Liechtenstein and indicates that the goods are the product of Switzerland or Liechtenstein or Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749647" lims:id="749647"><Label>(ii)</Label><Text>the goods do not bear a mark and nothing indicates that the goods are not the product of Switzerland or Liechtenstein or Canada;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749648" lims:id="749648"><Label>(b)</Label><Text>are considered to originate in Iceland and are entitled to the benefit of the Iceland Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Switzerland or Liechtenstein and indicates that the goods are the product of Iceland; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749649" lims:id="749649"><Label>(c)</Label><Text>are considered to originate in Norway and are entitled to the benefit of the Norway Tariff if the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Switzerland or Liechtenstein and indicates that the goods are the product of Norway.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:fid="749650" lims:id="749650" level="1"><TitleText>Coming into Force</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2009-07-01" lims:lastAmendedDate="2009-07-01" lims:fid="749651" lims:id="749651" type="normal"><Label>5</Label><Text>These Regulations come into force on July 1, 2009, but if they are registered after that day, they come into force on the day they are registered.</Text></Section></Body></Regulation>