<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2024-11-27" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2024-11-27" lims:current-date="2024-12-08" lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150533" lims:id="1150533" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150534" lims:id="1150534"><BillNumber>C-92</BillNumber><Parliament><Session>1</Session><Number>42</Number><RegnalYear><Year-s>64-65-66-67-68</Year-s><Monarch>Elizabeth II</Monarch></RegnalYear><Year-s>2015-2016-2017-2018-2019</Year-s></Parliament><LongTitle lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150535" lims:id="1150535">An Act respecting First Nations, Inuit and Métis children, youth and families</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150536" lims:id="1150536" status="unofficial">An Act respecting First Nations, Inuit and Métis children, youth and families</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150537" lims:id="1150537">An Act respecting First Nations, Inuit and Métis children, youth and families</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150538" lims:id="1150538"><Stages stage="consolidation"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>12</MM><DD>9</DD></Date></Stages><Stages lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150539" lims:id="1150539" stage="assented-to"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>21</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150540" lims:id="1150540"><ConsolidatedNumber official="no">F-11.73</ConsolidatedNumber><AnnualStatuteId><AnnualStatuteNumber>24</AnnualStatuteNumber><YYYY>2019</YYYY></AnnualStatuteId></Chapter><BillRefNumber date-time="2019-2-28">90897</BillRefNumber></Identification><Introduction lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150541" lims:id="1150541"><Preamble lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150544" lims:id="1150544"><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150545" lims:id="1150545" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150546" lims:id="1150546">Preamble</MarginalNote><Text>Whereas the Government of Canada is committed to implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150547" lims:id="1150547" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Whereas Canada ratified the United Nations Convention on the Rights of the Child and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150548" lims:id="1150548" format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Whereas Parliament recognizes the legacy of residential schools and the harm, including intergenerational trauma, caused to Indigenous peoples by colonial policies and practices;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150549" lims:id="1150549" format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Whereas Parliament recognizes the disruption that Indigenous women and girls have experienced in their lives in relation to child and family services systems and the importance of supporting Indigenous women and girls in overcoming their historical disadvantage;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150550" lims:id="1150550" format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Whereas Parliament recognizes the importance of reuniting Indigenous children with their families and communities from whom they were separated in the context of the provision of child and family services;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150551" lims:id="1150551" format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Whereas the Truth and Reconciliation Commission of Canada’s Calls to Action calls for the federal, provincial and Indigenous governments to work together with respect to the welfare of Indigenous children and calls for the enactment of federal legislation that establishes national standards for the welfare of Indigenous children;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150552" lims:id="1150552" format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Whereas Parliament affirms the right to self-determination of Indigenous peoples, including the inherent right of self-government, which includes jurisdiction in relation to child and family services;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150553" lims:id="1150553" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Whereas Parliament affirms the need</Text><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150554" lims:id="1150554" format-ref="indent-1-1"><Text>to respect the diversity of all Indigenous peoples, including the diversity of their laws, rights, treaties, histories, cultures, languages, customs and traditions,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150555" lims:id="1150555" format-ref="indent-1-1"><Text>to take into account the unique circumstances and needs of Indigenous elders, parents, youth, children, persons with disabilities, women, men and gender-diverse persons and two-spirit persons,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150556" lims:id="1150556" format-ref="indent-1-1"><Text>to address the needs of Indigenous children and to help ensure that there are no gaps in the services that are provided in relation to them, whether they reside on a reserve or not,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150557" lims:id="1150557" format-ref="indent-1-1"><Text>to eliminate the over-representation of Indigenous children in child and family services systems, and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150558" lims:id="1150558" format-ref="indent-1-1"><Text>to enact legislation for the benefit of Indigenous children, including First Nations, Inuit and Métis Nation children;</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150559" lims:id="1150559" format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>Whereas the Government of Canada is committed</Text><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150560" lims:id="1150560" format-ref="indent-1-1"><Text>to working in cooperation and partnership with Indigenous peoples to support the dignity and well-being of Indigenous children and youth and their families and communities, as well as the achievement of their full potential, and to respecting, strengthening and building on the accomplishments of Indigenous peoples in this regard,</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150561" lims:id="1150561" format-ref="indent-1-1"><Text>to achieving reconciliation with First Nations, the Inuit and the Métis through renewed nation-to-nation, government-to-government and Inuit-Crown relationships based on recognition of rights, respect, cooperation and partnership, and</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150562" lims:id="1150562" format-ref="indent-1-1"><Text>to engaging with Indigenous peoples and provincial governments to support a comprehensive reform of child and family services that are provided in relation to Indigenous children;</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150563" lims:id="1150563" format-ref="indent-0-0" language-align="no"><Text>And whereas the Government of Canada acknowledges the ongoing call for funding for child and family services that is predictable, stable, sustainable, needs-based and consistent with the principle of substantive equality in order to secure long-term positive outcomes for Indigenous children, families and communities;</Text></Provision></Preamble><Enacts lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150564" lims:id="1150564"><Provision lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150565" lims:id="1150565" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>Now, therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:</Text></Provision></Enacts></Introduction><Body lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150566" lims:id="1150566"><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150567" lims:id="1150567" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150568" lims:id="1150568"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150569" lims:id="1150569">Definitions</MarginalNote><Label>1</Label><Text>The following definitions apply in this Act.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150570" lims:id="1150570"><Text><DefinedTermEn>care provider</DefinedTermEn> means a person who has primary responsibility for providing the day-to-day care of an Indigenous child, other than the child’s parent, including in accordance with the customs or traditions of the Indigenous group, community or people to which the child belongs. (<DefinedTermFr>fournisseur de soins</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150571" lims:id="1150571"><Text><DefinedTermEn>child and family services</DefinedTermEn> means services to support children and families, including prevention services, early intervention services and child protection services. (<DefinedTermFr>services à l’enfance et à la famille</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150572" lims:id="1150572"><Text><DefinedTermEn>coordination agreement</DefinedTermEn> means an agreement referred to in subsection <XRefInternal>20</XRefInternal>(2). (<DefinedTermFr>accord de coordination</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150573" lims:id="1150573"><Text><DefinedTermEn>family</DefinedTermEn> includes a person whom a child considers to be a close relative or whom the Indigenous group, community or people to which the child belongs considers, in accordance with the customs, traditions or customary adoption practices of that Indigenous group, community or people, to be a close relative of the child. (<DefinedTermFr>famille</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150574" lims:id="1150574"><Text><DefinedTermEn>Indigenous</DefinedTermEn>, when used in respect of a person, also describes a First Nations person, an Inuk or a Métis person. (<DefinedTermFr>autochtone</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150575" lims:id="1150575"><Text><DefinedTermEn>Indigenous governing body</DefinedTermEn> means a council, government or other entity that is authorized to act on behalf of an Indigenous group, community or people that holds rights recognized and affirmed by section 35 of the <XRefExternal reference-type="act" link="const">Constitution Act, 1982</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>corps dirigeant autochtone</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150576" lims:id="1150576"><Text><DefinedTermEn>Indigenous peoples</DefinedTermEn> has the meaning assigned by the definition <DefinitionRef>aboriginal peoples of Canada</DefinitionRef> in subsection 35(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="const">Constitution Act, 1982</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>peuples autochtones</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150577" lims:id="1215133"><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of Indigenous Services. (<DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1215135" lims:id="1215135" lims:enactId="1157127" type="original">2019, c. 24, s. 1</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1215136" lims:id="1215136" lims:enactId="1157127">2019, c. 29, s. 378</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2024-11-27" lims:enacted-date="2024-11-27" lims:lastAmendedDate="2024-11-27" lims:fid="1150578" lims:id="1497757"><Label>2</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2024, c. 30, s. 30]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150580" lims:id="1150580"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150581" lims:id="1150581">Conflict — existing agreement</MarginalNote><Label>3</Label><Text>If there is a conflict or inconsistency between a provision that is in an agreement — including a treaty or a self-government agreement — that contains provisions respecting child and family services, concluded before the day on which subsection <XRefInternal>18</XRefInternal>(1) comes into force, between an Indigenous group, community or people and Her Majesty in right of Canada or of a province and a provision of this Act or the regulations, the provision that is in the agreement prevails to the extent of the conflict or inconsistency.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150582" lims:id="1150582"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150583" lims:id="1150583">Minimum standards</MarginalNote><Label>4</Label><Text>For greater certainty, nothing in this Act affects the application of a provision of a provincial Act or regulation to the extent that the provision does not conflict with, or is not inconsistent with, the provisions of this Act.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150584" lims:id="1150584"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150585" lims:id="1150585"><XRefExternal reference-type="act" link="N-28.6">Nunavut Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>5</Label><Text>Subject to section <XRefInternal>4</XRefInternal>, nothing in this Act affects the Legislature for Nunavut’s legislative powers referred to in section 23 of the <XRefExternal reference-type="act" link="N-28.6">Nunavut Act</XRefExternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150587" lims:id="1215138"><Label>6</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2019, c. 29, s. 378]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150589" lims:id="1150589" level="1"><TitleText>Her Majesty</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150590" lims:id="1150590"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150591" lims:id="1150591">Binding on Her Majesty</MarginalNote><Label>7</Label><Text>This Act is binding on Her Majesty in right of Canada or of a province.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150592" lims:id="1150592" level="1"><TitleText>Purpose and Principles</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150593" lims:id="1150593"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150594" lims:id="1150594">Purpose</MarginalNote><Label>8</Label><Text>The purpose of this Act is to</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150595" lims:id="1150595"><Label>(a)</Label><Text>affirm the inherent right of self-government, which includes jurisdiction in relation to child and family services;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150596" lims:id="1150596"><Label>(b)</Label><Text>set out principles applicable, on a national level, to the provision of child and family services in relation to Indigenous children; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150597" lims:id="1150597"><Label>(c)</Label><Text>contribute to the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150598" lims:id="1150598"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150599" lims:id="1150599">Principle — best interests of child</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150600" lims:id="1150600"><Label>(1)</Label><Text>This Act is to be interpreted and administered in accordance with the principle of the best interests of the child.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150601" lims:id="1150601"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150602" lims:id="1150602">Principle — cultural continuity</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>This Act is to be interpreted and administered in accordance with the principle of cultural continuity as reflected in the following concepts:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150603" lims:id="1150603"><Label>(a)</Label><Text>cultural continuity is essential to the well-being of a child, a family and an Indigenous group, community or people;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150604" lims:id="1150604"><Label>(b)</Label><Text>the transmission of the languages, cultures, practices, customs, traditions, ceremonies and knowledge of Indigenous peoples is integral to cultural continuity;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150605" lims:id="1150605"><Label>(c)</Label><Text>a child’s best interests are often promoted when the child resides with members of his or her family and the culture of the Indigenous group, community or people to which he or she belongs is respected;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150606" lims:id="1150606"><Label>(d)</Label><Text>child and family services provided in relation to an Indigenous child are to be provided in a manner that does not contribute to the assimilation of the Indigenous group, community or people to which the child belongs or to the destruction of the culture of that Indigenous group, community or people; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150607" lims:id="1150607"><Label>(e)</Label><Text>the characteristics and challenges of the region in which a child, a family or an Indigenous group, community or people is located are to be considered.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150608" lims:id="1150608"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150609" lims:id="1150609">Principle — substantive equality</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>This Act is to be interpreted and administered in accordance with the principle of substantive equality as reflected in the following concepts:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150610" lims:id="1150610"><Label>(a)</Label><Text>the rights and distinct needs of a child with a disability are to be considered in order to promote the child’s participation, to the same extent as other children, in the activities of his or her family or the Indigenous group, community or people to which he or she belongs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150611" lims:id="1150611"><Label>(b)</Label><Text>a child must be able to exercise his or her rights under this Act, including the right to have his or her views and preferences considered in decisions that affect him or her, and he or she must be able to do so without discrimination, including discrimination based on sex or gender identity or expression;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150612" lims:id="1150612"><Label>(c)</Label><Text>a child’s family member must be able to exercise his or her rights under this Act, including the right to have his or her views and preferences considered in decisions that affect him or her, and he or she must be able to do so without discrimination, including discrimination based on sex or gender identity or expression;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150613" lims:id="1150613"><Label>(d)</Label><Text>the Indigenous governing body acting on behalf of the Indigenous group, community or people to which a child belongs must be able to exercise without discrimination the rights of the Indigenous group, community or people under this Act, including the right to have the views and preferences of the Indigenous group, community or people considered in decisions that affect that Indigenous group, community or people; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150614" lims:id="1150614"><Label>(e)</Label><Text>in order to promote substantive equality between Indigenous children and other children, a jurisdictional dispute must not result in a gap in the child and family services that are provided in relation to Indigenous children.</Text></Paragraph></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150615" lims:id="1150615" level="1"><TitleText>Best Interests of Indigenous Child</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150616" lims:id="1150616"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150617" lims:id="1150617">Best interests of Indigenous child</MarginalNote><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150618" lims:id="1150618"><Label>(1)</Label><Text>The best interests of the child must be a primary consideration in the making of decisions or the taking of actions in the context of the provision of child and family services in relation to an Indigenous child and, in the case of decisions or actions related to child apprehension, the best interests of the child must be the paramount consideration.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150619" lims:id="1150619"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150620" lims:id="1150620">Primary consideration</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>When the factors referred to in subsection (3) are being considered, primary consideration must be given to the child’s physical, emotional and psychological safety, security and well-being, as well as to the importance, for that child, of having an ongoing relationship with his or her family and with the Indigenous group, community or people to which he or she belongs and of preserving the child’s connections to his or her culture.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150621" lims:id="1150621"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150622" lims:id="1150622">Factors to be considered</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>To determine the best interests of an Indigenous child, all factors related to the circumstances of the child must be considered, including</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150623" lims:id="1150623"><Label>(a)</Label><Text>the child’s cultural, linguistic, religious and spiritual upbringing and heritage;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150624" lims:id="1150624"><Label>(b)</Label><Text>the child’s needs, given the child’s age and stage of development, such as the child’s need for stability;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150625" lims:id="1150625"><Label>(c)</Label><Text>the nature and strength of the child’s relationship with his or her parent, the care provider and any member of his or her family who plays an important role in his or her life;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150626" lims:id="1150626"><Label>(d)</Label><Text>the importance to the child of preserving the child’s cultural identity and connections to the language and territory of the Indigenous group, community or people to which the child belongs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150627" lims:id="1150627"><Label>(e)</Label><Text>the child’s views and preferences, giving due weight to the child’s age and maturity, unless they cannot be ascertained;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150628" lims:id="1150628"><Label>(f)</Label><Text>any plans for the child’s care, including care in accordance with the customs or traditions of the Indigenous group, community or people to which the child belongs;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150629" lims:id="1150629"><Label>(g)</Label><Text>any family violence and its impact on the child, including whether the child is directly or indirectly exposed to the family violence as well as the physical, emotional and psychological harm or risk of harm to the child; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150630" lims:id="1150630"><Label>(h)</Label><Text>any civil or criminal proceeding, order, condition, or measure that is relevant to the safety, security and well-being of the child.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150631" lims:id="1150631"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150632" lims:id="1150632">Consistency</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Subsections (1) to (3) are to be construed in relation to an Indigenous child, to the extent that it is possible to do so, in a manner that is consistent with a provision of a law of the Indigenous group, community or people to which the child belongs.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150633" lims:id="1150633" level="1"><TitleText>Provision of Child and Family Services</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150634" lims:id="1150634"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150635" lims:id="1150635">Effect of services</MarginalNote><Label>11</Label><Text>Child and family services provided in relation to an Indigenous child are to be provided in a manner that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150636" lims:id="1150636"><Label>(a)</Label><Text>takes into account the child’s needs, including with respect to his or her physical, emotional and psychological safety, security and well-being;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150637" lims:id="1150637"><Label>(b)</Label><Text>takes into account the child’s culture;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150638" lims:id="1150638"><Label>(c)</Label><Text>allows the child to know his or her family origins; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150639" lims:id="1150639"><Label>(d)</Label><Text>promotes substantive equality between the child and other children.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150640" lims:id="1150640"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150641" lims:id="1150641">Notice</MarginalNote><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150642" lims:id="1150642"><Label>(1)</Label><Text>In the context of providing child and family services in relation to an Indigenous child, to the extent that doing so is consistent with the best interests of the child, before taking any significant measure in relation to the child, the service provider must provide notice of the measure to the child’s parent and the care provider, as well as to the Indigenous governing body that acts on behalf of the Indigenous group, community or people to which the child belongs and that has informed the service provider that they are acting on behalf of that Indigenous group, community or people.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150643" lims:id="1150643"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150644" lims:id="1150644">Personal information</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The service provider must ensure that the notice provided to an Indigenous governing body under subsection (1) does not contain personal information about the child, a member of the child’s family or the care provider, other than information that is necessary to explain the proposed significant measure or that is required by the Indigenous governing body’s coordination agreement.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150645" lims:id="1150645"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150646" lims:id="1150646">Representations and party status</MarginalNote><Label>13</Label><Text>In the context of a civil proceeding in respect of the provision of child and family services in relation to an Indigenous child,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150647" lims:id="1150647"><Label>(a)</Label><Text>the child’s parent and the care provider have the right to make representations and to have party status; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150648" lims:id="1150648"><Label>(b)</Label><Text>the Indigenous governing body acting on behalf of the Indigenous group, community or people to which the child belongs has the right to make representations.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150649" lims:id="1150649"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150650" lims:id="1150650">Priority to preventive care</MarginalNote><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150651" lims:id="1150651"><Label>(1)</Label><Text>In the context of providing child and family services in relation to an Indigenous child, to the extent that providing a service that promotes preventive care to support the child’s family is consistent with the best interests of the child, the provision of that service is to be given priority over other services.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150652" lims:id="1150652"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150653" lims:id="1150653">Prenatal care</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>To the extent that providing a prenatal service that promotes preventive care is consistent with what will likely be in the best interests of an Indigenous child after he or she is born, the provision of that service is to be given priority over other services in order to prevent the apprehension of the child at the time of the child’s birth.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150654" lims:id="1150654"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150655" lims:id="1150655">Socio-economic conditions</MarginalNote><Label>15</Label><Text>In the context of providing child and family services in relation to an Indigenous child, to the extent that it is consistent with the best interests of the child, the child must not be apprehended solely on the basis of his or her socio-economic conditions, including poverty, lack of adequate housing or infrastructure or the state of health of his or her parent or the care provider.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150656" lims:id="1150656"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150657" lims:id="1150657">Reasonable efforts</MarginalNote><Label>15.1</Label><Text>In the context of providing child and family services in relation to an Indigenous child, unless immediate apprehension is consistent with the best interests of the child, before apprehending a child who resides with one of the child’s parents or another adult member of the child’s family, the service provider must demonstrate that he or she made reasonable efforts to have the child continue to reside with that person.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150658" lims:id="1150658" level="1"><TitleText>Placement of Indigenous Child</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150659" lims:id="1150659"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150660" lims:id="1150660">Priority</MarginalNote><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150661" lims:id="1150661"><Label>(1)</Label><Text>The placement of an Indigenous child in the context of providing child and family services in relation to the child, to the extent that it is consistent with the best interests of the child, is to occur in the following order of priority:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150662" lims:id="1150662"><Label>(a)</Label><Text>with one of the child’s parents;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150663" lims:id="1150663"><Label>(b)</Label><Text>with another adult member of the child’s family;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150664" lims:id="1150664"><Label>(c)</Label><Text>with an adult who belongs to the same Indigenous group, community or people as the child;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150665" lims:id="1150665"><Label>(d)</Label><Text>with an adult who belongs to an Indigenous group, community or people other than the one to which the child belongs; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150666" lims:id="1150666"><Label>(e)</Label><Text>with any other adult.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150667" lims:id="1150667"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150668" lims:id="1150668">Placement with or near other children</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>When the order of priority set out in subsection (1) is being applied, the possibility of placing the child with or near children who have the same parent as the child, or who are otherwise members of the child’s family, must be considered in the determination of whether a placement would be consistent with the best interests of the child.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150669" lims:id="1150669"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150670" lims:id="1150670">Customs and traditions</MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>The placement of a child under subsection (1) must take into account the customs and traditions of Indigenous peoples such as with regards to customary adoption.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150671" lims:id="1150671"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150672" lims:id="1150672">Family unity</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In the context of providing child and family services in relation to an Indigenous child, there must be a reassessment, conducted on a ongoing basis, of whether it would be appropriate to place the child with</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150673" lims:id="1150673"><Label>(a)</Label><Text>a person referred to in paragraph (1)(a), if the child does not reside with such a person; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150674" lims:id="1150674"><Label>(b)</Label><Text>a person referred to in paragraph (1)(b), if the child does not reside with such a person and unless the child resides with a person referred to in paragraph (1)(a).</Text></Paragraph></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150675" lims:id="1150675"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150676" lims:id="1150676">Attachment and emotional ties</MarginalNote><Label>17</Label><Text>In the context of providing child and family services in relation to an Indigenous child, if the child is not placed with a member of his or her family in accordance with paragraph <XRefInternal>16</XRefInternal>(1)(a) or (b), to the extent that doing so is consistent with the best interests of the child, the child’s attachment and emotional ties to each such member of his or her family are to be promoted.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150677" lims:id="1150677" level="1"><TitleText>Jurisdiction — Child and Family Services</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150678" lims:id="1150678"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150679" lims:id="1150679">Affirmation</MarginalNote><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150680" lims:id="1150680"><Label>(1)</Label><Text>The inherent right of self-government recognized and affirmed by section 35 of the <XRefExternal reference-type="act" link="const">Constitution Act, 1982</XRefExternal> includes jurisdiction in relation to child and family services, including legislative authority in relation to those services and authority to administer and enforce laws made under that legislative authority.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150681" lims:id="1150681"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150682" lims:id="1150682">Dispute resolution mechanisms</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For greater certainty and for the purposes of subsection (1), the authority to administer and enforce laws includes the authority to provide for dispute resolution mechanisms.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150683" lims:id="1150683"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150684" lims:id="1150684">Application of <XRefExternal reference-type="act">Canadian Charter of Rights and Freedoms</XRefExternal></MarginalNote><Label>19</Label><Text>The <XRefExternal reference-type="act">Canadian Charter of Rights and Freedoms</XRefExternal> applies to an Indigenous governing body in the exercise of jurisdiction in relation to child and family services on behalf of an Indigenous group, community or people.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150685" lims:id="1150685" level="1"><TitleText>Laws of Indigenous Groups, Communities or Peoples</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150686" lims:id="1150686" level="2"><TitleText>Coordination and Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150687" lims:id="1150687"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150688" lims:id="1150688">Notice</MarginalNote><Label>20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150689" lims:id="1150689"><Label>(1)</Label><Text>If an Indigenous group, community or people intends to exercise its legislative authority in relation to child and family services, an Indigenous governing body acting on behalf of that Indigenous group, community or people may give notice of that intention to the Minister and the government of each province in which the Indigenous group, community or people is located.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150690" lims:id="1150690"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150691" lims:id="1150691">Coordination agreement</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Indigenous governing body may also request that the Minister and the government of each of those provinces enter into a coordination agreement with the Indigenous governing body in relation to the exercise of the legislative authority, respecting, among other things,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150692" lims:id="1150692"><Label>(a)</Label><Text>the provision of emergency services to ensure the safety, security and well-being of Indigenous children;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150693" lims:id="1150693"><Label>(b)</Label><Text>support measures to enable Indigenous children to exercise their rights effectively;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150694" lims:id="1150694"><Label>(c)</Label><Text>fiscal arrangements, relating to the provision of child and family services by the Indigenous governing body, that are sustainable, needs-based and consistent with the principle of substantive equality in order to secure long-term positive outcomes for Indigenous children, families and communities and to support the capacity of the Indigenous group, community or people to exercise the legislative authority effectively; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150695" lims:id="1150695"><Label>(d)</Label><Text>any other coordination measure related to the effective exercise of the legislative authority.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150696" lims:id="1150696"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150697" lims:id="1150697">Application — sections <XRefInternal>21</XRefInternal> and <XRefInternal>22</XRefInternal></MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Sections <XRefInternal>21</XRefInternal> and <XRefInternal>22</XRefInternal> apply only in respect of an Indigenous group, community or people on whose behalf an Indigenous governing body</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150698" lims:id="1150698"><Label>(a)</Label><Text>entered into a coordination agreement; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150699" lims:id="1150699"><Label>(b)</Label><Text>has not entered into a coordination agreement, although it made reasonable efforts to do so during the period of one year after the day on which the request is made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150700" lims:id="1150700"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150701" lims:id="1150701">Clarification</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>For the purposes of paragraph 3(b), sections <XRefInternal>21</XRefInternal> and <XRefInternal>22</XRefInternal> apply beginning on the day after the day on which the period referred to in that paragraph ends.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150702" lims:id="1150702"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150703" lims:id="1150703">Dispute resolution mechanism</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the Indigenous governing body, the Minister and the government of each of those provinces make reasonable efforts to enter into a coordination agreement but do not enter into a coordination agreement, a dispute resolution mechanism provided for by the regulations made under section <XRefInternal>32</XRefInternal> may be used to promote entering into a coordination agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150704" lims:id="1150704"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150705" lims:id="1150705">New request</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If sections <XRefInternal>21</XRefInternal> and <XRefInternal>22</XRefInternal> do not apply in respect of an Indigenous group, community or people, nothing prevents the Indigenous governing body that has already made a request under subsection (2) on behalf of the Indigenous group, community or people from making a new request.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150706" lims:id="1150706"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150707" lims:id="1150707">Coordination agreement entered into after one year</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>For greater certainty, even if sections <XRefInternal>21</XRefInternal> and <XRefInternal>22</XRefInternal> apply in respect of an Indigenous group, community or people on behalf of which an Indigenous governing body has not entered into a coordination agreement, nothing prevents the Indigenous governing body from entering into a coordination agreement after the end of the period referred to in paragraph (3)(b).</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150708" lims:id="1150708"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150709" lims:id="1150709">Force of law</MarginalNote><Label>21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150710" lims:id="1150710"><Label>(1)</Label><Text>A law, as amended from time to time, of an Indigenous group, community or people referred to in subsection <XRefInternal>20</XRefInternal>(3) also has, during the period that the law is in force, the force of law as federal law.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150711" lims:id="1150711"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150712" lims:id="1150712">Interpretation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No federal law, other than this Act, affects the interpretation of a law referred to in subsection (1) by reason only that subsection (1) gives the law the force of law as federal law.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150713" lims:id="1150713"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150714" lims:id="1150714">Application of federal laws</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No federal law, other than this Act and the <XRefExternal reference-type="act" link="H-6">Canadian Human Rights Act</XRefExternal>, applies in relation to a law referred to in subsection (1) by reason only that subsection (1) gives the law the force of law as federal law.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150715" lims:id="1150715"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150716" lims:id="1150716">Conflict — federal laws</MarginalNote><Label>22</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150717" lims:id="1150717"><Label>(1)</Label><Text>If there is a conflict or inconsistency between a provision respecting child and family services that is in a law of an Indigenous group, community or people and a provision respecting child and family services — other than any of sections <XRefInternal>10</XRefInternal> to <XRefInternal>15</XRefInternal> of this Act and the provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="H-6">Canadian Human Rights Act</XRefExternal> — that is in a federal Act or regulation, the provision that is in the law of the Indigenous group, community or people prevails to the extent of the conflict or inconsistency.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150718" lims:id="1150718"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150719" lims:id="1150719">Clarification</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The reference to a “federal Act or regulation” in subsection (1) does not include a reference to a law that has the force of law under subsection <XRefInternal>21</XRefInternal>(1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150720" lims:id="1150720"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150721" lims:id="1150721">Conflict — provincial laws</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For greater certainty, if there is a conflict or inconsistency between a provision respecting child and family services that is in a law of an Indigenous group, community or people and a provision respecting child and family services that is in a provincial Act or regulation, the provision that is in the law of the Indigenous group, community or people prevails to the extent of the conflict or inconsistency.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150722" lims:id="1150722"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150723" lims:id="1150723">Application to Indigenous children — exception</MarginalNote><Label>23</Label><Text>A provision respecting child and family services that is in a law of an Indigenous group, community or people applies in relation to an Indigenous child except if the application of the provision would be contrary to the best interests of the child.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150724" lims:id="1150724"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150725" lims:id="1150725">Conflict — stronger ties</MarginalNote><Label>24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150726" lims:id="1150726"><Label>(1)</Label><Text>If there is a conflict or inconsistency between a provision respecting child and family services that is in a law of an Indigenous group, community or people and a provision respecting child and family services that is in a law of another Indigenous group, community or people, the provision that is in the law of the Indigenous group, community or people with which the child has stronger ties — taking into consideration his or her habitual residence as well as his or her views and preferences, giving due weight to his or her age and maturity, unless they cannot be ascertained, and the views and preferences of his or her parent and the care provider — prevails to the extent of the conflict or inconsistency.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150727" lims:id="1150727"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150728" lims:id="1150728">References to laws</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) also applies in respect of the provisions of a law that has the force of law under subsection <XRefInternal>21</XRefInternal>(1).</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150729" lims:id="1150729" level="2"><TitleText>Publication and Accessibility</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150730" lims:id="1150730"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150731" lims:id="1150731">Publication</MarginalNote><Label>25</Label><Text>The Minister must</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150732" lims:id="1150732"><Label>(a)</Label><Text>as soon as feasible after receiving a notice under subsection <XRefInternal>20</XRefInternal>(1), or a request under subsection <XRefInternal>20</XRefInternal>(2), post on a website the name of the Indigenous group, community or people on whose behalf an Indigenous governing body has given the notice or made the request, as the case may be, and the date on which the notice or request was received;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150733" lims:id="1150733"><Label>(b)</Label><Text>as soon as feasible after a coordination agreement is entered into, post on a website the name of the Indigenous group, community or people on whose behalf an Indigenous governing body has entered into the coordination agreement and the date on which it was entered into; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150734" lims:id="1150734"><Label>(c)</Label><Text>as soon as feasible after receiving notice that a law made on behalf of an Indigenous group, community or people contains a provision respecting child and family services, post on a website the name of that Indigenous group, community or people and the date on which the law comes into force.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150735" lims:id="1150735"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150736" lims:id="1150736">Accessibility</MarginalNote><Label>26</Label><Text>After receiving a copy of a law that contains a provision respecting child and family services made on behalf of an Indigenous group, community or people referred to in subsection <XRefInternal>20</XRefInternal>(3), the Minister is to ensure that the law is made accessible to the public in any manner that the Minister considers appropriate, and to that end may publish the law, as amended from time to time, in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150737" lims:id="1150737" level="1"><TitleText>General</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150738" lims:id="1150738"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150739" lims:id="1150739">Role of Minister</MarginalNote><Label>27</Label><Text>The Minister may gather information respecting the child and family services that are provided in relation to Indigenous children and information about individuals in relation to whom those services are provided and facilitate the disclosure of that information to affected families and communities.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150740" lims:id="1150740"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150741" lims:id="1150741">Agreements — information</MarginalNote><Label>28</Label><Text>The Minister may enter into agreements with a provincial government and any Indigenous governing body regarding the collection, retention, use and disclosure of information respecting the child and family services that are provided in relation to Indigenous children in order to, among other things,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150742" lims:id="1150742"><Label>(a)</Label><Text>ensure that Indigenous children are identified as a First Nations person, an Inuk or a Métis person, as the case may be, and that their communities of origin and those of their parents are identified, when possible, when child and family services are provided in relation to them;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150743" lims:id="1150743"><Label>(b)</Label><Text>support the improvement of those services; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150744" lims:id="1150744"><Label>(c)</Label><Text>facilitate the disclosure of that information to affected families and communities.</Text></Paragraph></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150745" lims:id="1150745"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150746" lims:id="1150746">Powers of Minister</MarginalNote><Label>29</Label><Text>For the purposes of section <XRefInternal>27</XRefInternal>, the Minister may disclose information respecting the child and family services that are provided in relation to Indigenous children and information about individuals in relation to whom those services are provided.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150747" lims:id="1150747"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150748" lims:id="1150748">Disclosure of information</MarginalNote><Label>30</Label><Text>For the purposes of implementing an agreement referred to in section <XRefInternal>28</XRefInternal>, a provincial government or a public body established under a provincial Act may collect and disclose information respecting the child and family services that are provided in relation to Indigenous children and information about individuals in relation to whom those services are provided.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150749" lims:id="1150749"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150750" lims:id="1150750">Five-year review</MarginalNote><Label>31</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150751" lims:id="1150751"><Label>(1)</Label><Text>Every five years after the day on which this section comes into force, the Minister must, in collaboration with Indigenous peoples, including representatives of First Nations, the Inuit and the Métis, undertake a review of the provisions and operation of this Act.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150752" lims:id="1150752"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150753" lims:id="1150753">Provincial governments</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For greater certainty, when undertaking the review, the Minister may also collaborate with provincial governments.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150754" lims:id="1150754"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150755" lims:id="1150755">Report</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Minister must prepare a report on the review that sets out his or her conclusions and recommendations, including any improvements to the provisions of this Act that he or she recommends.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150756" lims:id="1150756"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150757" lims:id="1150757">Tabling of report</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Minister must cause the report to be tabled in each House of Parliament on any of the first 30 days on which it is sitting after the day on which the report is completed.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150758" lims:id="1150758" level="1"><TitleText>Regulations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150759" lims:id="1150759"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150760" lims:id="1150760">Regulations</MarginalNote><Label>32</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150761" lims:id="1150761"><Label>(1)</Label><Text>If affected Indigenous governing bodies were afforded a meaningful opportunity to collaborate in the policy development leading to the making of the regulations, the Governor in Council may make regulations providing for any matter relating to the application of this Act or respecting the provision of child and family services in relation to Indigenous children.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150762" lims:id="1150762"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150763" lims:id="1150763">Provincial governments</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For greater certainty, subsection (1) does not prevent provincial governments from collaborating in the policy development referred to in that subsection.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150764" lims:id="1150764" level="1"><TitleText>Transitional Provisions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150765" lims:id="1150765"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150766" lims:id="1150766">Representations and party status</MarginalNote><Label>33</Label><Text>In the context of a proceeding referred to in section <XRefInternal>13</XRefInternal> that is pending on the day on which that section comes into force, the right referred to in that section may be exercised only if its exercise is consistent with the best interests of the child and is appropriate in the circumstances.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150767" lims:id="1150767"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150768" lims:id="1150768">Regulations</MarginalNote><Label>34</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150769" lims:id="1150769"><Label>(1)</Label><Text>If affected Indigenous governing bodies were afforded a meaningful opportunity to collaborate in the policy development leading to the making of the regulations, the Governor in Council may make any regulations that the Governor in Council considers necessary to provide for any other transitional matter arising from the coming into force of this Act.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150770" lims:id="1150770"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150771" lims:id="1150771">Provincial governments</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For greater certainty, subsection (1) does not prevent provincial governments from collaborating in the policy development referred to in that subsection.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150772" lims:id="1150772" level="1"><TitleText>Coming into Force</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:lastAmendedDate="2020-01-01" lims:fid="1150773" lims:id="1150773" type="CIFnobold"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2019-06-21" lims:enacted-date="2019-06-21" lims:fid="1150774" lims:id="1150774">Order in council</MarginalNote><Label><FootnoteRef idref="fn_2019-c24_E_transform_hq_25562">*</FootnoteRef>35</Label><Text>The provisions of this Act come into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council.</Text><Footnote lims:inforce-start-date="2020-01-01" lims:enacted-date="2019-09-06" lims:fid="1199869" lims:id="1215139" id="fn_2019-c24_E_transform_hq_25562" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note: Act in force January 1, 2020, <Emphasis style="italic">see</Emphasis> SI/2019-96.]</Text></Footnote></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2024_30">2024, c. 30</AmendmentCitation><AmendmentDate>2024-11-27</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2019_29">2019, c. 29</AmendmentCitation><AmendmentDate>2020-01-01</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>SI/2019-96</AmendmentCitation><AmendmentDate>2020-01-01</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Statute>