Language selection

Government of Canada

Search

An Act to amend the law governing financial institutions and to provide for related and consequential matters (S.C. 2007, c. 6)

Assented to 2007-03-29

PART 5AMENDMENTS TO OTHER ACTS

R.S., c. C-21; 2001, c. 9, s. 218Canadian Payments Act

Marginal note:2001, c. 9, s. 227(2)
  •  (1) Subsection 9(1.1) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Appointments by Minister

      (1.1) The Minister shall appoint three directors of the Association to hold office for a term of not more than three years.

  • (2) Section 9 of the Act is amended by adding the following after subsection (1.2):

    • Marginal note:Continuation in office

      (1.3) If, on the expiry of the term of office of a director appointed under subsection (1.1), no new director is appointed, the director whose term of office expired may continue in office until a director is appointed under that subsection.

 The Act is amended by adding the following after section 9:

Marginal note:Vacancy

10. A vacancy on the Board does not impair the right of the remaining directors to act.

 Section 14 of the Act is replaced by the following:

Marginal note:Canadian citizens

14. At least three quarters of the directors of the Association must be Canadian citizens ordinarily resident in Canada.

Marginal note:2001, c. 9, ss. 231 and 232(E) and par. 245(a)(E)

 Section 15 of the French version of the Act and the heading before it are replaced by the following:

Président du conseil

Marginal note:Président du conseil
  • 15. (1) Le président du conseil, qui est l’administrateur nommé par la Banque du Canada, exerce les fonctions prévues par les règlements administratifs.

  • Marginal note:Absence

    (2) En cas d’absence ou d’empêchement du président du conseil, l’administrateur suppléant nommé par la Banque du Canada en vertu du paragraphe 9(1) exerce ses fonctions et, notamment, préside les réunions du conseil.

  • Marginal note:Voix prépondérante

    (3) Le président du conseil ou, en cas d’absence ou d’empêchement, son suppléant a, lors d’une réunion du conseil, voix prépondérante en cas de partage des voix sur une question soumise au conseil.

Marginal note:2001, c. 9, par. 245(b)(E) and s. 246

 Section 16 of the Act and the heading before it are replaced by the following:

President

Marginal note:President
  • 16. (1) The directors shall appoint the President of the Association.

  • Marginal note:Duties

    (2) The President is the chief executive of the Association and has, on behalf of the Board, the direction and management of the business of the Association with authority to act in all matters that are not by the by-laws or by resolution of the Board specifically reserved to be done by the Chairperson, the Board or the Executive Committee.

  • Marginal note:Exercise of powers by officers and employees

    (3) Except as otherwise provided by the President, and subject to any terms and conditions that may be specified by the President, an officer or employee of the Association may exercise any power and perform any duty or function of the Association if the officer or employee is appointed to serve in a capacity appropriate to the exercise of the power or performance of the duty or function.

Marginal note:2001, c. 9, s. 233
  •  (1) Paragraph 18(1)(g) of the Act is replaced by the following:

    • (g) establishing penalties for any failure by members to comply with the by-laws, rules and orders made under the by-laws, including penalties that provide for the payment of interest or the making of restitution, and procedures in respect of the imposition of those penalties;

  • (2) Subsection 18(1) of the Act is amended by striking out the word “and” at the end of paragraph (h) and by adding the following after paragraph (i):

    • (j) limiting the liability of the Association, its members, its employees and other persons for any loss or damage suffered by a member as a result of anything done or omitted to be done in good faith in the administration or discharge of any powers or duties that under a by-law or a rule are intended or authorized to be exercised or performed; and

    • (k) respecting the nomination, selection and appointment of persons to be members of the Stakeholder Advisory Council.

  • (3) Subsection 18(2) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Approval

      (2) Subject to subsections (3) and (4), a by-law is not effective until approved by the Minister and when so approved must be published in the Canada Gazette and copies of the by-law must be sent to every member by the President.

  • (4) Subsections 18(3) and (4) of the French version of the Act are replaced by the following:

    • Marginal note:Approbation des règlements administratifs imposant une amende

      (3) Avant d’être soumis à l’approbation du gouverneur en conseil, tout règlement administratif imposant une sanction doit d’abord être approuvé par les membres réunis en assemblée.

    • Marginal note:Vote relatif à un règlement administratif imposant une amende

      (4) Chaque membre a droit, au cours du vote tenu aux fins d’approuver par voie de résolution un règlement administratif imposant une sanction, à une voix pour chaque dollar de la cotisation que les règlements administratifs lui imposent de verser.

  •  (1) Subsection 19(1) of the Act is amended by adding the following after paragraph (b):

    • (b.1) respecting the destruction of payment items;

  • (2) Subsection 19(2) of the French version of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Pouvoirs du président du conseil

      (2) Aux assemblées du conseil ou du comité de direction, le président du conseil tranche de façon définitive toute question soulevée visant à savoir si une règle projetée est conforme aux règlements administratifs.

  • Marginal note:2001, c. 9, s. 234(2)

    (3) Subsection 19(3) of the Act is replaced by the following:

    • Marginal note:Rules to be available

      (3) The Association shall make a copy of every rule available to members in the manner determined by the President.

 Subsections 20(2) and (3) of the French version of the Act are replaced by the following:

  • Marginal note:Président du comité de direction

    (2) Le président du conseil est le président du comité de direction.

  • Marginal note:Voix prépondérante

    (3) En cas de partage des voix à une assemblée du comité de direction, le président du comité a voix prépondérante.

Marginal note:2001, c. 9, s. 238

 Subsection 21.2(6) of the French version of the Act is replaced by the following:

  • Marginal note:Président du comité consultatif et vice-président

    (6) Le président du comité consultatif et son vice-président sont élus par les membres du comité consultatif, en leur sein, pour un mandat maximal de deux ans.

 Section 24 of the French version of the Act is replaced by the following:

Marginal note:Quorum

24. À une assemblée des membres convoquée en vue de nommer un vérificateur, ou d’examiner un règlement administratif imposant une sanction ou d’examiner un budget d’exploitation ou d’investissement, le quorum est atteint lorsque les membres présents réputés l’être en vertu du paragraphe 13(2) ou représentés sont, ensemble, tenus de payer plus de la moitié des cotisations payables pour l’exercice au cours duquel se tient cette assemblée en vertu des règlements administratifs applicables à cet exercice.

 The Act is amended by adding the following after section 47:

Marginal note:Delegation

48. The Minister may delegate any of the Minister’s powers, duties and functions under this Act to any Minister of State appointed under the Ministries and Ministers of State Act to assist the Minister.

2001, c. 9Financial Consumer Agency of Canada Act

 Section 18 of the Financial Consumer Agency of Canada Act is amended by adding the following after subsection (3):

  • Marginal note:Exception

    (3.1) No assessment is to be made in respect of

    • (a) a company to which the Insurance Companies Act applies that was exempt from the application of paragraphs 165(2)(f) and (g) and sections 479 to 489.2 of that Act during the entire fiscal year to which the assessment relates; or

    • (b) a foreign company to which that Act applies that was exempt from the application of sections 598 to 607.1 of that Act during the entire fiscal year to which the assessment relates.

 Subsection 19(2) of the Act is replaced by the following:

  • Marginal note:Maximum penalties

    (2) The maximum penalty for a violation is $50,000 in the case of a violation that is committed by a natural person, and $200,000 in the case of a violation that is committed by a financial institution.

 Subsection 141(2) of the Act is repealed.

1992, c. 56Green Shield Canada Act

Marginal note:1996, c. 6, s. 165(2)
  •  (1) The portion of subsection 17(1) of the Green Shield Canada Act is replaced by the following:

    Marginal note:Application of the Insurance Companies Act
    • 17. (1) Subject to any other provision of this Act, the following provisions of the Insurance Companies Act, together with any regulations made under or for the purposes of those provisions, apply to the Association, with any modifications that the circumstances require:

  • Marginal note:1996, c. 6, s. 165(2)

    (2) Paragraph 17(1)(d) of the Act is replaced by the following:

    • (d) section 53, paragraphs 54(a) and (c), subsections 56(1) and 58(2), paragraphs 59(1)(b) and (c), subsections 59(2) to (6), 60(1) and (2) and 61(1), paragraph 62(1)(a) and subsections 62(2) to (5) of Part IV;

  • Marginal note:2001, c. 9, s. 343(2)

    (3) Paragraph 17(1)(e) of the Act is replaced by the following:

    • (e) sections 160 to 162, paragraphs 165(2)(a) to (e), (h) and (i), sections 166 and 167, subsection 168(1), sections 170 to 172, subsections 174(1) and (3) to (6), 174(7) (except the reference in it to subsection 173(4)) and 175(1) and (4), sections 177 and 189 to 194, subsection 195(1), sections 196, 202 and 203, subsections 204(1) and (2), paragraphs 204(3)(a) to (c), subsections 204(4) to (6), sections 205 and 206, paragraphs 207(a), (b), (c), (h) and (i), sections 208 to 215, paragraphs 216(2)(d) and (e), subsections 217(1) and (2), paragraphs 217(3)(a) and (c), sections 218 to 223, 244, 254, 255 and 260, subsections 261(1) and (2) and 262(1) to (6), sections 266 to 268, paragraphs 269(a) and (b), sections 270, 278, 279 and 330, subsections 331(1) and (2), paragraphs 331(3)(b) and (c), subsections 331(4) and (6), sections 332 to 357 and 359.1 to 380, paragraph 381(1)(a), subsection 381(2) and sections 382 to 406 of Part VI;

  • Marginal note:2001, c. 9, s. 343(3)

    (4) Paragraph 17(1)(f.1) of the Act is replaced by the following:

    • (f.1) paragraphs 165(2)(f) and (g) of Part VI and sections 479 to 489, 489.2 and 489.3 of Part VIII;

  • Marginal note:2001, c. 9, s. 343(4)

    (5) Paragraph 17(1)(h) of the Act is replaced by the following:

    • (h) sections 515 and 517 of Part X; and

R.S., c. 28 (1st Supp.)Investment Canada Act

Marginal note:2001, c. 9, s. 589
  •  (1) Paragraph 10(1)(h) of the Investment Canada Act is replaced by the following:

    • (h) any transaction to which Part XII.01 of the Bank Act applies;

  • Marginal note:1991, c. 47, s. 735

    (2) Subparagraphs 10(1)(j)(ii) and (iii) of the Act are replaced by the following:

    • (ii) a foreign entity that has been approved by order of the Superintendent of Financial Institutions under Part XIII of the Insurance Companies Act to insure in Canada risks, on the condition that the gross investment revenue of the company from the Canadian business is included in computing the income of the company under subsection 138(9) of the Income Tax Act and the voting interests of the entity carrying on the Canadian business, or the assets used in carrying on the Canadian business, are vested in trust under that Part, or

    • (iii) a corporation incorporated in Canada, all the issued voting shares of which, other than the qualifying voting shares of directors, are owned by an insurance company described in subparagraph (i), a foreign entity described in subparagraph (ii) or by a corporation controlled directly or indirectly through the ownership of voting shares by such an insurance company or foreign entity, on the condition that, in the case of a foreign entity described in subparagraph (ii), the voting interests of the entity carrying on the Canadian business, or the assets used in carrying on the Canadian business, are vested in trust under Part XIII of the Insurance Companies Act; and

 

Page Details

Date modified: