﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>F-11</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur la gestion des finances publiques</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>TR/79-73</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1979</YYYY><MM>4</MM><DD>11</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2011</YYYY><MM>5</MM><DD>6</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Décret de remise sur les frais d’exploration au Canada</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Décret de remise de l’impôt sur le revenu concernant les frais d’exploration au Canada engagés par des contribuables qui ne sont pas des corporations exploitant une entreprise principale</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1979-1100</OrderNumber><Date><YYYY>1979</YYYY><MM>3</MM><DD>29</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Sur avis conforme du ministre des Finances et du conseil du Trésor et en vertu de l’article 17 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi sur l’administration financière</XRefExternal>, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le <XRefExternal reference-type="regulation">Décret de remise de l’impôt sur le revenu concernant les frais d’exploration au Canada engagés par des contribuables qui ne sont pas des corporations exploitant une entreprise principale</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>Ce décret peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="TR-79-73">Décret de remise sur les frais d’exploration au Canada</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">INTERPRÉTATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Dans le présent décret,</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> désigne la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>; (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{taxation year}{année d’imposition}&quot;"><Text><DefinedTermFr>année d’imposition</DefinedTermFr> désigne toute année d’imposition se terminant après le 25 mai 1976. (<DefinedTermEn>taxation year</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">REMISE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Remise est accordée à tout contribuable qui était tenu de payer un impôt en vertu de la partie I de la Loi pour une année d’imposition, d’une somme égale à la fraction, si fraction il y a,</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>du montant de l’impôt payable en vertu de la Loi pour l’année</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection><Text>qui est en sus</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>du montant de l’impôt qui serait payable en vertu de la Loi pour l’année si, dans son application pour cette année d’imposition, le sous-alinéa 66.1(3)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>)(i) de la Loi se lisait comme suit :</Text><QuotedText><Provision format-ref="indent-2-2" language-align="no" list-item="no" Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Label>« (i)</Label><Text>la fraction de ses frais d’exploration au Canada engagés après le 25 mai 1976 et avant 1980 qui dépasse le total de tous les montants réclamés en conformité du présent alinéa dans une année d’imposition antérieure, et ».</Text></Provision></QuotedText></Paragraph></Section></Body></Regulation>