﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>F-11.6</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur les armes à feu</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>DORS/98-205</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1998</YYYY><MM>3</MM><DD>24</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>10</MM><DD>18</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LES ARMES À FEU</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Règlement d’adaptation visant les armes à feu des peuples autochtones du Canada</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1998-480</OrderNumber><Date><YYYY>1998</YYYY><MM>3</MM><DD>24</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision language-align="yes" format-ref="indent-1-0" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>Attendu que, conformément à l’article 118 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef>, la ministre de la Justice a fait déposer le projet de règlement intitulé <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-205">Règlement d’adaptation visant les armes à feu des peuples autochtones du Canada</XRefExternal>, conforme en substance au texte ci-après, devant chaque chambre du Parlement le 27 novembre 1996, laquelle date est antérieure d’au moins 30 jours de séance à la date du présent décret,</Text></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>À ces causes, sur recommandation de la ministre de la Justice et en vertu de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">u</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-205">Règlement d’adaptation visant les armes à feu des peuples autochtones du Canada</XRefExternal>, ci-après.</Text></Provision><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1995, ch. 39</Text></Footnote></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">DÉFINITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{elder}{aîné}&quot;"><Text><DefinedTermFr>aîné</DefinedTermFr> Autochtone qui, à la fois :</Text><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{elder}{aîné}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>est un membre d’une collectivité autochtone;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{elder}{aîné}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>est considéré par les membres de la collectivité autochtone comme possédant une vaste connaissance de la culture et des traditions de la collectivité. (<DefinedTermEn>elder</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{Aboriginal}{Autochtone}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Autochtone</DefinedTermFr> S’entend notamment de tout Indien, Inuit ou Métis et de tout bénéficiaire en vertu d’un accord sur des revendications territoriales visé à l’article 35 de la <XRefExternal reference-type="act" link="const">Loi constitutionnelle de 1982</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Aboriginal</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{Aboriginal community}{collectivité autochtone}&quot;"><Text><DefinedTermFr>collectivité autochtone</DefinedTermFr> Collectivité traditionnelle de tout peuple autochtone possédant une culture distinctive qui comprend la pratique de la chasse ancestrale. (<DefinedTermEn>Aboriginal community</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;1&quot;,df=&quot;{leader}{dirigeant}&quot;"><Text><DefinedTermFr>dirigeant</DefinedTermFr> Particulier qui est reconnu par les membres d’une collectivité autochtone comme étant leur représentant. (<DefinedTermEn>leader</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">CHAMP D’APPLICATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Pour l’application du présent règlement, un Autochtone visé est un particulier autochtone qui :</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>est un membre d’un des peuples autochtones du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>est un membre d’une collectivité autochtone;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>pratique la chasse ancestrale selon les traditions de sa collectivité autochtone;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>a présenté une demande conformément aux articles 3, 8 ou 9 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal>, dans leur version adaptée par l’article 6 du présent règlement, le présent alinéa ne s’appliquant pas à l’article 20 du présent règlement.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>La <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> et ses règlements s’appliquent, sous réserve des articles 4 à 20 du présent règlement, aux Autochtones visés.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_4&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;">DISPOSITIONS ADAPTÉES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 117<Emphasis style="italic">u</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, les articles 5 à 20 du présent règlement prévoient les modalités selon lesquelles et la mesure dans laquelle des dispositions de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> et de ses règlements s’appliquent aux peuples autochtones du Canada, et adaptent ces dispositions à cette application.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_5&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;4&quot;">DEMANDE DE PERMIS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;5&quot;"><Label>5.</Label><Text>Les articles 3, 8 et 9 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal> sont adaptés de manière que toute attestation présentée par un demandeur autochtone ou un autre Autochtone puisse être faite :</Text><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>de vive voix, lorsque l’intéressé ne peut la faire par écrit, auquel cas elle est transcrite par son mandataire;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;5&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>par l’intermédiaire d’un interprète, lorsque l’intéressé ne peut communiquer ni en français ni en anglais.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;6&quot;"><Label>6.</Label><Text>Les articles 3, 8 et 9 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal> sont adaptés de manière qu’un particulier qui présente une demande et qui désire que le présent règlement lui soit applicable, joigne à sa demande les informations suivantes :</Text><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>une déclaration qui indique qu’il :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>est un membre d’un des peuples autochtones du Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>est un membre d’une collectivité autochtone,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>pratique la chasse ancestrale selon les traditions de sa collectivité autochtone;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;6&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>une confirmation d’un aîné ou d’un dirigeant de sa collectivité autochtone portant qu’il en est un membre et qu’il pratique la chasse ancestrale selon les traditions de celle-ci.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_7&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;5&quot;">RECOMMANDATIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;7&quot;"><Label>7.</Label><Text>Les articles 3, 8 et 9 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal> sont adaptés par adjonction de l’exigence suivante : lorsque le contrôleur des armes à feu envisage de refuser de délivrer un permis à un demandeur autochtone, il doit donner à celui-ci la possibilité de lui soumettre pour examen les recommandations fournies par un aîné ou dirigeant de la collectivité autochtone du demandeur, qui soulignent l’importance pour celui-ci de pratiquer la chasse ancestrale.</Text></Section><Section Code="se=&quot;8&quot;"><Label>8.</Label><Text>L’article 55 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est adapté par adjonction de l’exigence suivante : lorsque le contrôleur des armes à feu détermine si un demandeur autochtone répond aux critères d’admissibilité à un permis visé à l’article 5 de cette loi, il doit tenir compte des recommandations fournies par un aîné ou dirigeant de la collectivité autochtone du demandeur, qui soulignent l’importance pour celui-ci de pratiquer la chasse ancestrale.</Text></Section><Section Code="se=&quot;9&quot;"><Label>9.</Label><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le paragraphe 58(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est adapté par adjonction de l’exigence suivante : lorsque le contrôleur des armes à feu envisage d’assortir d’une condition le permis d’un demandeur autochtone, il doit donner à celui-ci la possibilité de lui soumettre pour examen les recommandations fournies par un aîné ou dirigeant de la collectivité autochtone du demandeur, qui soulignent l’importance pour celui-ci de pratiquer la chasse ancestrale.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;9&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Le paragraphe (1) ne s’applique pas à la condition mentionnée à l’article 15 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section><Heading Code="ga=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_10&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;6&quot;">DÉLIVRANCE DE PERMIS AUX AUTOCHTONES ÂGÉS DE MOINS DE 18 ANS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;10&quot;"><Label>10.</Label><Text>Le paragraphe 64(2) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est adapté de la manière suivante :</Text><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>le permis délivré à tout Autochtone visé qui est âgé de moins de 18 ans expire à celle des dates suivantes qui est antérieure à l’autre :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>la date où le titulaire atteint l’âge de 18 ans,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;a&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>sous réserve de l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>), la date qui suit de trois ans la date de délivrance du permis;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;10&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le contrôleur des armes à feu peut délivrer un permis pour une période inférieure à trois ans lorsqu’il le juge souhaitable, compte tenu de la situation, du caractère et de l’âge du demandeur.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;11&quot;"><Label>11.</Label><Text>Le paragraphe 8(3) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est adapté de manière que tout Autochtone visé qui est âgé de moins de 12 ans soit admissible à un permis de possession d’une arme à feu, conformément aux conditions précisées, pour pratiquer la chasse ancestrale selon les traditions de sa collectivité autochtone.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_12&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;7&quot;">CERTIFICATION SUBSTITUTIVE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;12&quot;"><Label>12.</Label><Text>L’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est adapté à l’égard de tout Autochtone visé qui est âgé d’au moins 18 ans de manière que le contrôleur des armes à feu certifie comme étant conforme aux exigences réglementaires, dans les cas prévus par règlement, la compétence de l’Autochtone en matière de législation sur les armes à feu et de règles de sécurité relatives à leur maniement et à leur usage.</Text></Section><Section Code="se=&quot;13&quot;"><Label>13.</Label><Text>L’article 17 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal> est adapté à l’égard de tout Autochtone visé qui est âgé d’au moins 18 ans de manière que les cas visés pour l’application de l’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, dans sa version adaptée par l’article 12 du présent règlement, soient les suivants :</Text><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’Autochtone est un aîné;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>le contrôleur des armes à feu a reçu des recommandations d’un aîné ou d’un dirigeant de la collectivité autochtone de l’Autochtone qui indiquent qu’à leur avis celui-ci possède les connaissances voulues pour que sa compétence soit certifiée aux termes de l’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, dans sa version adaptée par l’article 12 du présent règlement, et le Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu ou l’examen de contrôle de ce cours ne sont pas offerts :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>soit à l’Autochtone dans un délai raisonnable après la présentation de sa demande de permis, compte tenu des circonstances,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>soit dans sa collectivité ou à tout endroit qui lui est accessible sans frais excessifs ni grandes difficultés,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;13&quot;,p1=&quot;b&quot;,p2=&quot;iii&quot;"><Label>(iii)</Label><Text>soit à un coût raisonnable dans les circonstances.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;14&quot;"><Label>14.</Label><Text>L’article 18 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal> est adapté de manière que pour l’application de l’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, dans sa version adaptée par l’article 12 du présent règlement, les exigences de compétence de tout Autochtone visé qui est âgé d’au moins 18 ans soient les suivantes :</Text><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>une connaissance élémentaire des règles de sécurité relatives à l’entreposage, à l’exposition, au maniement, au transport et à l’usage des armes à feu par des particuliers, y compris le fonctionnement des armes à feu usuelles pour la chasse;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;14&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>une connaissance élémentaire des lois relatives à l’usage des armes à feu et à leur entreposage, exposition, maniement et transport par des particuliers.</Text></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;15&quot;"><Label>15.</Label><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;1&quot;"><Label>(1)</Label><Text>Le passage du paragraphe 7(4) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> précédant l’alinéa <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) est adapté à l’égard de tout Autochtone visé qui est âgé de moins de 18 ans de manière que le paragraphe 7(1) de cette loi ne s’applique pas à l’Autochtone lorsque sa compétence en matière de législation sur les armes à feu et de règles de sécurité relatives à leur maniement et à leur usage a été certifiée conforme aux exigences réglementaires par le contrôleur des armes à feu dans les cas prévus par règlement.</Text></Subsection><Subsection Code="se=&quot;15&quot;,ss=&quot;2&quot;"><Label>(2)</Label><Text>Il est entendu que, lorsque la compétence d’un Autochtone visé a été certifiée conformément au paragraphe (1), le paragraphe 7(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> s’applique à celui-ci lorsqu’il atteint l’âge de 18 ans.</Text></Subsection></Section><Section Code="se=&quot;16&quot;"><Label>16.</Label><Text>L’article 17 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal> est adapté à l’égard de tout Autochtone visé qui est âgé de moins de 18 ans de manière que le cas visé pour l’application de l’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, dans sa version adaptée par l’article 15 du présent règlement, soit celui où le contrôleur des armes à feu a reçu des recommandations de l’une des personnes suivantes indiquant qu’à son avis l’Autochtone possède les connaissances voulues pour que sa compétence soit certifiée aux termes de l’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, dans sa version adaptée par l’article 15 du présent règlement :</Text><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>un aîné de la collectivité autochtone de l’Autochtone;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>un dirigeant de la collectivité autochtone de l’Autochtone;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;16&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>une personne âgée d’au moins 18 ans qui connaissait personnellement l’Autochtone au cours des six mois précédant la demande de permis et qui remplit l’une ou l’autre des conditions suivantes :</Text><Subparagraph Code="se=&quot;16&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;i&quot;"><Label>(i)</Label><Text>sa compétence a été certifiée par le contrôleur des armes à feu,</Text></Subparagraph><Subparagraph Code="se=&quot;16&quot;,p1=&quot;c&quot;,p2=&quot;ii&quot;"><Label>(ii)</Label><Text>la personne s’est conformée aux alinéas 7(1)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) ou <Emphasis style="italic">b</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>.</Text></Subparagraph></Paragraph></Section><Section Code="se=&quot;17&quot;"><Label>17.</Label><Text>L’article 18 du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal> est adapté de manière que, pour l’application de l’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">a</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, dans sa version adaptée par l’article 15 du présent règlement, les exigences de compétence de tout Autochtone visé qui est âgé de moins de 18 ans soient les suivantes :</Text><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>une connaissance élémentaire des règles de sécurité relatives à l’entreposage, au maniement, au transport et à l’usage des armes à feu par des particuliers, y compris le fonctionnement des armes à feu usuelles pour la chasse;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;17&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>une connaissance élémentaire des lois relatives à l’usage des armes à feu et à leur entreposage, maniement et transport par des particuliers.</Text></Paragraph></Section><Heading Code="ga=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_18&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;8&quot;">POSSESSION D’ARMES À FEU</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;18&quot;"><Label>18.</Label><Text>L’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est adapté de manière que, lorsqu’un Autochtone visé avait, à compter de la date de référence, l’usage d’une arme à feu pour la pratique de la chasse ancestrale, laquelle arme n’est ni une arme à feu prohibée ni une arme à feu à autorisation restreinte, il est réputé posséder une arme à feu pour l’application de cet alinéa.</Text></Section><Section Code="se=&quot;19&quot;"><Label>19.</Label><Text>Le paragraphe 7(2) du <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-98-199">Règlement sur les permis d’armes à feu</XRefExternal> est adapté de manière que, lorsqu’un Autochtone visé a eu, à compter de la date d’entrée en vigueur de l’alinéa 7(4)<Emphasis style="italic">c</Emphasis>) de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal>, l’usage sans interruption d’une arme à feu pour la pratique de la chasse ancestrale, laquelle arme n’est ni une arme à feu prohibée ni une arme à feu à autorisation restreinte, il est réputé posséder une arme à feu pour l’application de ce paragraphe.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_20&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;9&quot;">TRANSFERT DES MUNITIONS</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;20&quot;"><Label>20.</Label><Text>L’article 21 de la <XRefExternal reference-type="act" link="F-11.6">Loi sur les armes à feu</XRefExternal> est adapté de manière que « cession » ne vise pas la fourniture de munitions par Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province en exécution d’une obligation prévue par traité.</Text></Section><Heading type="transitional" Code="ga=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_21&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;10&quot;">ENTRÉE EN VIGUEUR</TitleText></Heading><Section type="transitional" Code="se=&quot;21&quot;"><Label>21.</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur le 1<Sup>er</Sup> décembre 1998.</Text><HistoricalNote><ul><li><Emphasis style="regular">DORS/98-471, art. 15.</Emphasis></li></ul></HistoricalNote></Section></Body></Regulation>