﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation regulation-type="SOR" xml:lang="fr" startdate="20060322"><Identification Code="id=&quot;&quot;"><LimsAuthority><Alpha>F-11</Alpha><AuthorityTitle>Loi sur la gestion des finances publiques</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 771</InstrumentNumber><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>7</MM><DD>11</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Décret de remise sur les aéronefs de démonstration importés</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Décret concernant la remise de la taxe imposée en vertu de la section III de la partie IX de la Loi sur la taxe d’accise sur les aéronefs importés et utilisés à des fins de démonstration à des clients éventuels</LongTitle></Identification><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">TITRE ABRÉGÉ</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>Le présent décret peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._771">Décret de remise sur les aéronefs de démonstration importés</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;">INTERPRÉTATION</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>Dans le présent décret,</Text><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{aircraft}{aéronef}&quot;"><Text><DefinedTermFr>aéronef</DefinedTermFr> comprend les hélicoptères; (<DefinedTermEn>aircraft</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{demonstration}{démonstration}&quot;"><Text><DefinedTermFr>démonstration</DefinedTermFr> désigne le fait de montrer, d’exposer ou d’exhiber un aéronef au Canada dans le but d’expliquer ou de prouver ses qualités et ses possibilités à des clients éventuels; (<DefinedTermEn>demonstration</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Act}{Loi}&quot;"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> désigne la <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Loi sur la taxe d’accise</XRefExternal>; (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{resident}{résident}&quot;"><Text><DefinedTermFr>résident</DefinedTermFr> désigne</Text><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{resident}{résident}&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’un particulier, une personne qui séjourne au Canada durant l’année au cours de laquelle elle importe un aéronef à des fins de démonstration pour une période de 183 jours ou plus ou des périodes dont le total est de 183 jours ou plus, et</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{resident}{résident}&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>dans le cas d’une corporation, une corporation constituée au Canada; (<DefinedTermEn>resident</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition generate-in-text="no" Code="se=&quot;2&quot;,df=&quot;{Deputy Minister}{sous-ministre}&quot;"><Text><DefinedTermFr>sous-ministre</DefinedTermFr> désigne le sous-ministre du Revenu national pour les douanes et l’accise. (<DefinedTermEn>Deputy Minister</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_3&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;">REMISE DE LA TAXE IMPOSÉE EN VERTU DE LA SECTION III DE LA PARTIE IX DE LA LOI</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;3&quot;"><Label>3.</Label><Text>Remise est accordée de la taxe payée ou payable en vertu de la section III de la partie IX de la Loi sur un aéronef importé au Canada après le 31 décembre 1990 aux fins de démonstration, si les conditions suivantes sont réunies :</Text><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;a&quot;"><Label><Emphasis style="italic">a</Emphasis>)</Label><Text>l’importateur est un résident;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;b&quot;"><Label><Emphasis style="italic">b</Emphasis>)</Label><Text>l’importateur certifie, au moment de l’importation de l’aéronef, que l’aéronef visé par la demande de remise ne sera utilisé qu’à des fins de démonstration;</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;c&quot;"><Label><Emphasis style="italic">c</Emphasis>)</Label><Text>l’importateur tient des états complets de l’utilisation de l’aéronef et les soumet, sur demande, à l’inspection des agents du ministère du Revenu national (Douanes et Accise);</Text></Paragraph><Paragraph Code="se=&quot;3&quot;,p1=&quot;d&quot;"><Label><Emphasis style="italic">d</Emphasis>)</Label><Text>lorsque le sous-ministre détermine que l’importateur a cessé d’utiliser l’aéronef à des fins de démonstration, l’aéronef est exporté du Canada.</Text></Paragraph><HistoricalNote><ul><li>TR/91-12, art. 2.</li></ul></HistoricalNote></Section><Section Code="se=&quot;4&quot;"><Label>4.</Label><Text><Repealed>[Abrogé, TR/91-12, art. 2]</Repealed></Text></Section></Body></Regulation>