Allocation Method Order (2008) – Softwood Lumber Products (SOR/2007-305)
Full Document:
Regulations are current to 2013-05-20
Allocation Method Order (2008) – Softwood Lumber Products
SOR/2007-305
Registration 2007-12-14
Allocation Method Order (2008) – Softwood Lumber Products
The Minister of Foreign Affairs, pursuant to paragraph 6.3(3)(a)Footnote a of the Export and Import Permits Act hereby makes the annexed Allocation Method Order (2008) – Softwood Lumber Products.
Return to footnote aS.C. 2006, c. 13, s. 111
Ottawa, December 14, 2007
Marginal note:Definitions
1. (1) The following definitions apply in this Order.
“Act”
« Loi »
“Act” means the Export and Import Permits Act.
“current softwood lumber products”
« produits de bois d’oeuvre courants »
“current softwood lumber products” means the products referred to in item 5104, Group 5, of the schedule to the Export Control List.
“exported”
« exporté »
“exported” has the meaning set out in section 6.4 of the Act.
“former softwood lumber products”
« anciens produits de bois d’oeuvre »
“former softwood lumber products” means, in the case of Quebec, the products referred to in item 5105, Group 5, of the schedule to the Export Control List as it existed during the period beginning on November 1, 2004 and ending on October 11, 2006.
“Manitoba quantity”
« quantité pour le Manitoba »
“Manitoba quantity” means the quantity of current softwood lumber products that may be exported from Manitoba to the United States during a month under subsection 6.3(2) of the Act.
“Ontario quantity”
« quantité pour l’Ontario »
“Ontario quantity” means the quantity of current softwood lumber products that may be exported from Ontario to the United States during a month under subsection 6.3(2) of the Act.
“primary producer”
« entreprise de première transformation »
“primary producer” means a person who produces current softwood lumber products from softwood sawlogs and, in the case of Quebec, includes a person who produced former or Quebec softwood lumber products from softwood sawlogs.
“primary producer’s products”
« produits d’une entreprise de première transformation »
“primary producer’s products” means the current softwood lumber products that the primary producer produced at any time that were not remanufactured in Canada and, in the case of Quebec, includes former softwood lumber products.
“Quebec quantity”
« quantité pour le Québec »
“Quebec quantity” means the quantity of current softwood lumber products that may be exported from Quebec to the United States during a month under subsection 6.3(2) of the Act.
“Quebec softwood lumber products”
« produits de bois d’oeuvre du Québec »
“Quebec softwood lumber products” means the softwood lumber products produced in Quebec that were reported to the Minister of Natural Resources and Wildlife under the Forest Act, R.S.Q., c. F-4.1.
“reference period”
« période de référence »
“reference period” means,
(a) in the case of Ontario, the period beginning on January 1, 2007 and ending on October 31, 2007,
(b) in the case of Quebec, the period beginning on November 1, 2004 and ending on October 31, 2007, and
(c) in the case of Manitoba, the period beginning on November 1, 2006 and ending on October 31, 2007.
“remanufacturer”
« entreprise de seconde transformation »
“remanufacturer” means a person who remanufactures — within the meaning of subsection 13(1) of the Softwood Lumber Products Export Charge Act, 2006 — current softwood lumber products and, in the case of Quebec, includes a person who remanufactured former softwood lumber products.
“remanufacturer’s products”
« produits d’une entreprise de seconde transformation »
“remanufacturer’s products” means the current softwood lumber products that the remanufacturer remanufactured at any time that were not further remanufactured in Canada and, in the case of Quebec, includes former softwood lumber products.
“Saskatchewan quantity”
« quantité pour la Saskatchewan »
“Saskatchewan quantity” means the quantity of current softwood lumber products that may be exported from Saskatchewan to the United States during a month under subsection 6.3(2) of the Act.
Marginal note:Transfer of export allocation
(2) If a primary producer or remanufacturer transfers, with the consent of the Minister under subsection 6.3(4) of the Act, a portion of its export allocation for a month, together with the corresponding volume of its products, that volume is deemed to be included in the volume of the primary producer’s or remanufacturer’s products that were exported in that month to the United States under export permits and not in the volume of the transferee.
- Date modified: