Royal Canadian Mounted Police Act (R.S.C., 1985, c. R-10)

Act current to 2013-04-29 and last amended on 2012-08-20. Previous Versions

Royal Canadian Mounted Police Act

R.S.C., 1985, c. R-10

An Act respecting the Royal Canadian Mounted Police

SHORT TITLE

Marginal note:Short title

 This Act may be cited as the Royal Canadian Mounted Police Act.

  • R.S., c. R-9, s. 1.

INTERPRETATION

Marginal note:Definitions
  •  (1) In this Act,

    “appropriate officer”

    « officier compétent »

    “appropriate officer” means, in respect of a member, such officer as is designated pursuant to subsection (3);

    “child”

    « enfant »

    “child” means a person who is or, in the absence of any evidence to the contrary, appears to be under the age of eighteen years;

    “Code of Conduct”

    « code de déontologie »

    “Code of Conduct” means the regulations made pursuant to section 38;

    “Commission”

    « Commission »

    “Commission” means the Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission established by section 45.29;

    “Commission Chairman”

    Version anglaise seulement

    “Commission Chairman” means the Chairman of the Commission;

    “Commissioner”

    « commissaire »

    “Commissioner” means the Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police;

    “Committee”

    « Comité »

    “Committee” means the Royal Canadian Mounted Police External Review Committee established by section 25;

    “Committee Chairman”

    Version anglaise seulement

    “Committee Chairman” means the Chairman of the Committee;

    “Force”

    « Gendarmerie »

    “Force” means the Royal Canadian Mounted Police;

    “guardian”

    « tuteur »

    “guardian” means, in respect of a child, any person, other than a parent of the child, who is under a legal duty to provide for the child or who has, in law or in fact, the custody or control of the child;

    “member”

    « membre »

    “member” means any person

    • (a) who has been appointed as an officer or other member of the Force under section 5 or paragraph 6(3)(a) or 7(1)(a), and

    • (b) who has not been dismissed or discharged from the Force as provided in this Act, the regulations or the Commissioner’s standing orders;

    “Minister”

    « ministre »

    “Minister” means the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness;

    “officer”

    « officier »

    “officer” means a member appointed by the Governor in Council pursuant to section 5 or paragraph 6(3)(a);

    “representative”

    « représentant »

    “representative” means a member who is representing or assisting another member pursuant to section 47.1.

  • Marginal note:Commissioner’s standing orders

    (2) The rules made by the Commissioner under any provision of this Act empowering the Commissioner to make rules shall be known as Commissioner’s standing orders.

  • Marginal note:Designation

    (3) The Commissioner may, by rule, designate an officer to be the appropriate officer in respect of a member either for the purposes of this Act generally or for the purposes of any provision thereof in particular.

  • R.S., 1985, c. R-10, s. 2;
  • R.S., 1985, c. 8 (2nd Supp.), s. 1;
  • 2005, c. 10, s. 34.