Government Employees Compensation Act (R.S.C., 1985, c. G-5)
Full Document:
Act current to 2013-04-29 and last amended on 2007-07-09. Previous Versions
Government Employees Compensation Act
R.S.C., 1985, c. G-5
An Act respecting compensation for Government employees
SHORT TITLE
Marginal note:Short title
1. This Act may be cited as the Government Employees Compensation Act.
- R.S., c. G-8, s. 1.
INTERPRETATION
Marginal note:Definitions
2. In this Act,
“accident”
« accident »
“accident” includes a wilful and an intentional act, not being the act of the employee, and a fortuitous event occasioned by a physical or natural cause;
“common-law partner”
« conjoint de fait »
“common-law partner”, in relation to an employee, means a person who was, immediately before the employee’s death, cohabiting with the employee in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year;
“compensation”
« indemnité »
“compensation” includes medical and hospital expenses and any other benefits, expenses or allowances that are authorized by the law of the province where the employee is usually employed respecting compensation for workmen and the dependants of deceased workmen;
“dependant”
« personne à charge »
“dependant”, in relation to an employee, includes
(a) a common-law partner of the employee, and
(b) a person who was cohabiting with the employee immediately before the employee’s death and is a parent of the employee’s child;
“employee”
« agents de l’État »
“employee” means
(a) any person in the service of Her Majesty who is paid a direct wage or salary by or on behalf of Her Majesty,
(b) any member, officer or employee of any department, company, corporation, commission, board or agency established to perform a function or duty on behalf of the Government of Canada who is declared by the Minister with the approval of the Governor in Council to be an employee for the purposes of this Act,
(c) any person who, for the purpose of obtaining employment in any department, company, corporation, commission, board or agency established to perform a function or duty on behalf of the Government of Canada, is taking a training course that is approved by the Minister for that person,
(d) any person employed by any department, company, corporation, commission, board or agency established to perform a function or duty on behalf of the Government of Canada, who is on leave of absence without pay and, for the purpose of increasing his skills used in the performance of his duties, is taking a training course that is approved by the Minister for that purpose, and
(e) any officer or employee of the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer or office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner;
“Her Majesty”
« Sa Majesté »
“Her Majesty” means Her Majesty in right of Canada;
“industrial disease”
« maladie professionnelle »
“industrial disease” means any disease in respect of which compensation is payable under the law of the province where the employee is usually employed respecting compensation for workmen and the dependants of deceased workmen;
“Minister”
« ministre »
“Minister” means the Minister of Labour.
- R.S., 1985, c. G-5, s. 2;
- 2000, c. 12, s. 125;
- 2004, c. 7, s. 18;
- 2006, c. 9, s. 18.
- Date modified: