﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" startdate="20120727"><Identification Code="id=&quot;&quot;" hasPreviousVersion="true"><LimsAuthority><Alpha>H-3.3</Alpha><AuthorityTitle>Health of Animals Act</AuthorityTitle></LimsAuthority><InstrumentNumber>SOR/91-2</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1990</YYYY><MM>12</MM><DD>13</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2013</YYYY><MM>01</MM><DD>28</DD></Date></ConsolidationDate><LastModifiedDate><Date><YYYY>2008</YYYY><MM>9</MM><DD>4</DD></Date></LastModifiedDate><EnablingAuthority Code="id=&quot;&quot;,ea=&quot;&quot;"><XRefExternal reference-type="act">HEALTH OF ANIMALS ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle Code="id=&quot;&quot;,st=&quot;&quot;">Reportable Diseases Regulations</ShortTitle><LongTitle Code="id=&quot;&quot;,lt=&quot;&quot;">Regulations Prescribing Certain Diseases as Reportable Diseases</LongTitle></Identification><Order Code="od=&quot;&quot;"><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><Text>The Minister of Agriculture, pursuant to subsection 2(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="H-3.3">Health of Animals Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_SOR-91-2_e_hq_5221">*</FootnoteRef>, hereby makes the annexed <XRefExternal reference-type="regulation">Regulations prescribing certain diseases as reportable diseases</XRefExternal>.</Text><Footnote id="fn_SOR-91-2_e_hq_5221" placement="page" status="official"><Label>*</Label><Text>S.C. 1990, c. 21</Text></Footnote></Provision><Provision format-ref="indent-1-0" language-align="yes" list-item="no" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;2&quot;"><Text>Dated at Ottawa, the 10th day of December, 1990</Text></Provision><Provision language-align="yes" Code="od=&quot;&quot;,pv=&quot;&quot;,nb=&quot;3&quot;"><SignatureBlock justification="right" width="20pc"><SignatureName justification="right">DON MAZANKOWSKI</SignatureName><SignatureTitle justification="right"><Emphasis style="italic">Minister of Agriculture</Emphasis></SignatureTitle></SignatureBlock></Provision></Order><Body><Heading Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_1&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">SHORT TITLE</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;1&quot;"><Label>1.</Label><Text>These Regulations may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-91-2">Reportable Diseases Regulations</XRefExternal>.</Text></Section><Heading Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;" level="1"><TitleText Code="ga=&quot;s_2&quot;,h1=&quot;&quot;,t1=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;">REPORTABLE DISEASES</TitleText></Heading><Section Code="se=&quot;2&quot;"><Label>2.</Label><Text>The diseases set out in the schedule are prescribed as reportable diseases for the purpose of section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="H-3.3">Health of Animals Act</XRefExternal>.</Text></Section></Body><Schedule Code="sc=&quot;&quot;,nb=&quot;1&quot;"><ScheduleFormHeading><Label>SCHEDULE</Label><OriginatingRef>(Section 2)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><BilingualGroup><TitleText>REPORTABLE DISEASES</TitleText><BilingualItemEn>African horse sickness</BilingualItemEn><BilingualItemFr>peste équine</BilingualItemFr><BilingualItemEn>African swine fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>peste porcine africaine</BilingualItemFr><BilingualItemEn>anaplasmosis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>anaplasmose</BilingualItemFr><BilingualItemEn>anthrax</BilingualItemEn><BilingualItemFr>fièvre charbonneuse</BilingualItemFr><BilingualItemEn>bluetongue (serotypes not listed in Schedule VII to the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._296">Health of Animals Regulations</XRefExternal>) </BilingualItemEn><BilingualItemFr>fièvre catarrhale du mouton (sérotypes qui ne figurent pas à l’annexe VII du <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_ch._296">Règlement sur la santé des animaux</XRefExternal>)</BilingualItemFr><BilingualItemEn><Language xml:lang="la">Bonamia ostreae</Language></BilingualItemEn><BilingualItemFr><Language xml:lang="la">Bonamia ostreae</Language></BilingualItemFr><BilingualItemEn>bovine spongiform encephalopathy</BilingualItemEn><BilingualItemFr>encéphalopathie spongiforme bovine</BilingualItemFr><BilingualItemEn>bovine tuberculosis (<Language xml:lang="la">M. bovis</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>tuberculose bovine (<Language xml:lang="la">M. bovis</Language>)</BilingualItemFr><BilingualItemEn>brucellosis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>brucellose</BilingualItemFr><BilingualItemEn>ceratomyxosis (<Language xml:lang="la">Ceratomyxa shasta</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>cératomyxose (<Language xml:lang="la">Ceratomyxa shasta</Language>)</BilingualItemFr><BilingualItemEn>chronic wasting disease of cervids</BilingualItemEn><BilingualItemFr>maladie débilitante chronique (MDC) des cervidés</BilingualItemFr><BilingualItemEn>classical swine fever (hog cholera)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>peste porcine classique (hog cholera)</BilingualItemFr><BilingualItemEn>contagious bovine pleuropneumonia</BilingualItemEn><BilingualItemFr>péripneumonie contagieuse bovine</BilingualItemFr><BilingualItemEn>contagious equine metritis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>métrite contagieuse équine</BilingualItemFr><BilingualItemEn>cysticercosis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>cysticercose</BilingualItemFr><BilingualItemEn>epizootic haematopoietic necrosis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>nécrose hématopoïétique épizootique</BilingualItemFr><BilingualItemEn>equine infectious anaemia</BilingualItemEn><BilingualItemFr>anémie infestieuse des équidés</BilingualItemFr><BilingualItemEn>equine piroplasmosis (<Language xml:lang="la">B. equi and B. caballi</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>piroplasmose équine (babésiose) (<Language xml:lang="la">B. equi et B. caballi</Language>)</BilingualItemFr><BilingualItemEn>foot and mouth disease (FMD)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>fièvre aphteuse</BilingualItemFr><BilingualItemEn>fowl typhoid (<Language xml:lang="la">Salmonella gallinarum</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>typhose aviaire (<Language xml:lang="la">Salmonella gallinarum</Language>)</BilingualItemFr><BilingualItemEn><Language xml:lang="la">Haplosporidium nelsoni</Language></BilingualItemEn><BilingualItemFr><Language xml:lang="la">Haplosporidium nelsoni</Language></BilingualItemFr><BilingualItemEn>highly pathogenic avian influenza and low pathogenicity avian influenza — subtypes H5 and H7</BilingualItemEn><BilingualItemFr>influenza aviaire hautement pathogène et influenza aviaire faiblement pathogène — sous-types H5 et H7</BilingualItemFr><BilingualItemEn>infectious haematopoietic necrosis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>nécrose hématopoïétique infectieuse</BilingualItemFr><BilingualItemEn>infectious pancreatic necrosis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>nécrose pancréatique infectieuse</BilingualItemFr><BilingualItemEn>infectious salmon anaemia</BilingualItemEn><BilingualItemFr>anémie infestieuse du saumon</BilingualItemFr><BilingualItemEn>koi herpesvirus disease</BilingualItemEn><BilingualItemFr>herpèsvirose de la carpe koï</BilingualItemFr><BilingualItemEn>lumpy skin disease</BilingualItemEn><BilingualItemFr>dermatose nodulaire contagieuse</BilingualItemFr><BilingualItemEn><Language xml:lang="la">Marteilia refringens</Language></BilingualItemEn><BilingualItemFr><Language xml:lang="la">Marteilia refringens</Language></BilingualItemFr><BilingualItemEn><Language xml:lang="la">Marteiliodes chungmuensis</Language></BilingualItemEn><BilingualItemFr><Language xml:lang="la">Marteiliodes chungmuensis</Language></BilingualItemFr><BilingualItemEn><Language xml:lang="la">Mikrocytos mackini</Language></BilingualItemEn><BilingualItemFr><Language xml:lang="la">Mikrocytos mackini</Language></BilingualItemFr><BilingualItemEn>Newcastle disease</BilingualItemEn><BilingualItemFr>maladie de Newcastle</BilingualItemFr><BilingualItemEn><Language xml:lang="la">Perkinsus marinus</Language></BilingualItemEn><BilingualItemFr><Language xml:lang="la">Perkinsus marinus</Language></BilingualItemFr><BilingualItemEn><Language xml:lang="la">Perkinsus olseni</Language></BilingualItemEn><BilingualItemFr><Language xml:lang="la">Perkinsus olseni</Language></BilingualItemFr><BilingualItemEn><Language xml:lang="fr">peste des petits ruminants</Language></BilingualItemEn><BilingualItemFr>peste des petits ruminants</BilingualItemFr><BilingualItemEn>pseudorabies (Aujeszky’s disease)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>maladie d’Aujeszky</BilingualItemFr><BilingualItemEn>pullorum disease (<Language xml:lang="la">S. pullorum</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>pullorose (<Language xml:lang="la">S. pullorum</Language>)</BilingualItemFr><BilingualItemEn>rabies</BilingualItemEn><BilingualItemFr>rage</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Rift Valley fever</BilingualItemEn><BilingualItemFr>fièvre de la Vallée du Rift</BilingualItemFr><BilingualItemEn>rinderpest</BilingualItemEn><BilingualItemFr>peste bovine</BilingualItemFr><BilingualItemEn>scrapie</BilingualItemEn><BilingualItemFr>tremblante </BilingualItemFr><BilingualItemEn>sheep and goat pox</BilingualItemEn><BilingualItemFr>clavelée ou variole caprine</BilingualItemFr><BilingualItemEn>spring viraemia of carp</BilingualItemEn><BilingualItemFr>virémie printanière de la carpe</BilingualItemFr><BilingualItemEn>swine vesicular disease</BilingualItemEn><BilingualItemFr>maladie vésiculeuse du porc</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Taura syndrome</BilingualItemEn><BilingualItemFr>syndrome de Taura</BilingualItemFr><BilingualItemEn>trichinellosis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>trichinellose</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Venezuelan equine encephalomyelitis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>encéphalomyélite équine vénézuelienne</BilingualItemFr><BilingualItemEn>vesicular stomatitis</BilingualItemEn><BilingualItemFr>stomatite vésiculeuse </BilingualItemFr><BilingualItemEn>viral haemorrhagic septicaemia</BilingualItemEn><BilingualItemFr>septicémie hémorragique virale</BilingualItemFr><BilingualItemEn>whirling disease (<Language xml:lang="la">Myxobolus cerebralis</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>tournis des truites (<Language xml:lang="la">Myxobolus cerebralis</Language>)</BilingualItemFr><BilingualItemEn>white spot disease</BilingualItemEn><BilingualItemFr>maladie des points blancs</BilingualItemFr><BilingualItemEn>white sturgeon iridoviral disease</BilingualItemEn><BilingualItemFr>iridovirose de l’esturgeon blanc</BilingualItemFr><BilingualItemEn>yellow head disease</BilingualItemEn><BilingualItemFr>maladie de la tête jaune</BilingualItemFr></BilingualGroup><HistoricalNote><ul><li>SOR/2001-133, s. 1;</li><li> SOR/2001-268, ss. 1, 2;</li><li> SOR/2003-163, ss. 1, 2;</li><li> SOR/2010-85, ss. 1, 2(F);</li><li> SOR/2010-310, s. 1;</li><li> SOR/2012-75, s. 1;</li><li> SOR/2012-156, s. 1.</li></ul></HistoricalNote><a startdate="20120403">Previous Version</a></Schedule></Regulation>