Federal Accountability Act (S.C. 2006, c. 9)

Assented to 2006-12-12

Marginal note:R.S., c. E-20; 2001, c. 33, s. 2(F)

Export Development Act

 The Export Development Act is amended by adding the following after section 24.2:

Marginal note:Privileged information
  • 24.3 (1) Subject to subsection (2), all information obtained by the Corporation in relation to its customers is privileged and a director, officer, employee or agent of, or adviser or consultant to, the Corporation must not knowingly communicate, disclose or make available the information, or permit it to be communicated, disclosed or made available.

  • Marginal note:Authorized disclosure

    (2) Privileged information may be communicated, disclosed or made available

    • (a) for the purpose of the administration or enforcement of this Act and legal proceedings related to it;

    • (b) for the purpose of prosecuting an offence under this Act or any other Act of Parliament;

    • (c) to the Minister of National Revenue solely for the purpose of administering or enforcing the Income Tax Act or the Excise Tax Act; or

    • (d) with the written consent of the person to whom the information relates.

Marginal note:2004, c. 11

Library and Archives of Canada Act

 The definition “government institution” in section 2 of the Library and Archives of Canada Act is replaced by the following:

“government institution”

« institution fédérale »

“government institution” has the same meaning as in section 3 of the Access to Information Act or in section 3 of the Privacy Act or means an institution designated by the Governor in Council.

 The Act is amended by adding the following after section 15:

Marginal note:Public opinion research

15.1 Every department, as defined in section 2 of the Financial Administration Act, shall, within six months after the completion of any data collection done for the purposes of public opinion research carried out under a contract at the request of the department and for the exclusive use of Her Majesty in right of Canada, send to the Librarian and Archivist the written report referred to in subsection 40(2) of the Financial Administration Act.

Marginal note:R.S., c. P-21

Privacy Act

  •  (1) The definitions “designated Minister” and “head” in section 3 of the Privacy Act are replaced by the following:

    “designated Minister”

    « ministre désigné »

    “designated Minister” means a person who is designated as the Minister under subsection 3.1(1);

    “head”

    « responsable d’institution fédérale »

    “head”, in respect of a government institution, means

    • (a) in the case of a department or ministry of state, the member of the Queen’s Privy Council for Canada who presides over the department or ministry, or

    • (b) in any other case, either the person designated under subsection 3.1(2) to be the head of the institution for the purposes of this Act or, if no such person is designated, the chief executive officer of the institution, whatever their title;

  • (2) The definition “government institution” in section 3 of the Act is replaced by the following:

    “government institution”

    « institution fédérale »

    “government institution” means

    • (a) any department or ministry of state of the Government of Canada, or any body or office, listed in the schedule, and

    • (b) any parent Crown corporation, and any wholly-owned subsidiary of such a corporation, within the meaning of section 83 of the Financial Administration Act;